DDB and CJKV-E Monthly New Entries March 2025


Significantly Revised

牽引因 [projecting causes] (Robert Kritzer)


New Entries: 111 (DDB Total: 78,984)

十八意行 [eighteen mental formations] {Billy Brewster}

百八受 [one hundred eight types of hedonic experience] {Billy Brewster}

錯解 [to misunderstand] {Dieter Schwaller}

了宗超見 [Liaozong Chaojian] {Stefan Grace}

介庵悟進 [Jie'an Wujin] {Stefan Grace}

儀僧 [a monk of proper conduct] {Stefan Grace}

儀從 [ritual attendant] {Stefan Grace}

儀潤 [Yirun] {Stefan Grace}

全久院 [Zenkyūin] {Stefan Grace}

吉州 [Jizhou] {Stefan Grace}

吉祥寺由緖 [Kichijōji yuisho] {Stefan Grace}

吉祥山 [Kichijōzan] {Stefan Grace}

吉道 [Kichidō] {Stefan Grace}

喜純 [Kijun] {Stefan Grace}

喫交 [feet crossing] {Stefan Grace}

喫粥之法 [congee eating method] {Stefan Grace}

喫緊 [crucial urgency] {Stefan Grace}

喫茶 [drinking tea] {Stefan Grace}

喫茶語 [the words go drink tea] {Stefan Grace}

喫茶養生記 [Kissa yōshōki] {Stefan Grace}

在先希讓 [Zaisen Kijō] {Stefan Grace}

坦菴機峻 [Tan'an Jijun] {Stefan Grace}

大博行乾 [Dabo Xingqian] {Stefan Grace}

大綱歸整 [Daikō Kisei] {Stefan Grace}

大陽義沖 [Taiyō Gichū] {Stefan Grace}

奇代 [extraordinary] {Stefan Grace}

季初禮 [seasonal first-day ritual] {Stefan Grace}

孤雲懷弉 [Koun Ejō] {Stefan Grace}

宜靜 [Gijō] {Stefan Grace}

寂仙宜靜 [Jakusen Gijō] {Stefan Grace}

寄唱 [appended auction] {Stefan Grace}

希讓 [Kijō] {Stefan Grace}

忌辰齋 [memorial fasting] {Stefan Grace}

息庵義讓 [Xian Yirang] {Stefan Grace}

悟進 [Wujin] {Stefan Grace}

懷弉 [Ejō] {Stefan Grace}

擬到 [attempted arrival] {Stefan Grace}

擬撞 [imitative strike] {Stefan Grace}

擬聲 [imitative sound] {Stefan Grace}

晦堂義秀 [Kaidō Gishū] {Stefan Grace}

暉洲旲 [Huizhou Tai] {Stefan Grace}

暉洲旲禪師語錄 [Huizhou Tai chanshi yulu] {Stefan Grace}

曇生 [Donshō] {Stefan Grace}

東洲至遼 [Tōshū Shiryō] {Stefan Grace}

案山吉道 [Ansan Kichidō] {Stefan Grace}

梅巖義東 [Baigan Gitō] {Stefan Grace}

楊山義州 [Yōzan Gishū] {Stefan Grace}

橘枳 [Citrus tachibana and Poncirus trifoliata] {Stefan Grace}

機中句裏 [within function, within phrase] {Stefan Grace}

機先句後 [before movement, after words] {Stefan Grace}

機峻 [Jijun] {Stefan Grace}

歸中 [returning to the center] {Stefan Grace}

歸仗 [to take refuge] {Stefan Grace}

歸內供養 [inner palace offerings] {Stefan Grace}

歸堂 [to return to the hall] {Stefan Grace}

歸整 [Kisei] {Stefan Grace}

歸省 [Guixing] {Stefan Grace}

歸處 [place of return] {Stefan Grace}

氣多大菩薩 [Great Bodhisattva of Kita] {Stefan Grace}

源洪儀潤 [Yuanhong Yirun] {Stefan Grace}

疑殆 [to doubt] {Stefan Grace}

祈誓 [prayer and vow] {Stefan Grace}

稀粥 [thin gruel] {Stefan Grace}

義冲 [Gichū] {Stefan Grace}

義州 [Gishū] {Stefan Grace}

義東 [Gitō] {Stefan Grace}

義柔 [Yìrou] {Stefan Grace}

義準 [Gijun] {Stefan Grace}

義秀 [Gishū] {Stefan Grace}

義讓 [Yirang] {Stefan Grace}

義韶 [Yishao] {Stefan Grace}

耆宿尊年 [venerable elder] {Stefan Grace}

耆德 [venerable elder] {Stefan Grace}

薄粥 [thin gruel] {Stefan Grace}

虛堂集 [Xutangji] {Stefan Grace}

虛堂和尙頌古評唱折中錄 [Xutang heshang songgu pingchang zhezhong lu] {Stefan Grace}

虛堂錄 [Xutang lu] {Stefan Grace}

虛堂錄犂耕 [Kidōroku rikō] {Stefan Grace}

行乾 [Xingqian] {Stefan Grace}

規箴 [regulations and admonitions] {Stefan Grace}

規繩 [standard and rule] {Stefan Grace}

諱辰 [days to be avoided] {Stefan Grace}

豁然大悟 [suddenly and completely attaining great awakening] {Stefan Grace}

貴勢 [noble power] {Stefan Grace}

起宗眞 [Qizong Zhen] {Stefan Grace}

起宗眞禪師語錄 [Qizong Zhen chanshi yulu] {Stefan Grace}

超見 [Chaojian] {Stefan Grace}

頑石曇生 [Ganseki Donshō] {Stefan Grace}

鬼籍簿 [register of spirits] {Stefan Grace}

默室焉智 [Mokushitsu Enchi] {Stefan Grace}

七塵 [seven sense objects] {Adipudi Harshavardhan}

交合園 [Miśrakā-vana] {Adipudi Harshavardhan}

傾渴 [to yearn eagerly for] {Adipudi Harshavardhan}

十九界 [nineteen sense realms] {Adipudi Harshavardhan}

圓生樹 [pārijātaka tree] {Adipudi Harshavardhan}

大喜園 [Nandana-vana] {Adipudi Harshavardhan}

大目連 [Mahāmaudgalyāyana] {Adipudi Harshavardhan}

婇身園 [Caitraratha-vana] {Adipudi Harshavardhan}

小徑 [narrow path] {Adipudi Harshavardhan}

毘舍佉鹿子母園 [Viśākhā-Mṛgāramātā Prāsāda] {Adipudi Harshavardhan}

毘舍佉鹿子母 [Viśākhā Mṛgāramātā] {Adipudi Harshavardhan}

灑掃 [to mop] {Adipudi Harshavardhan}

無一目 [one-eyed] {Adipudi Harshavardhan}

畵樂園 [Caitraratha-vana] {Adipudi Harshavardhan}

路傍 [roadside] {Adipudi Harshavardhan}

雜園 [Miśrakā-vana] {Adipudi Harshavardhan}

麤澁園 [Pāruṣyaka-vana] {Adipudi Harshavardhan}

麤身園 [Pāruṣyaka-vana] {Adipudi Harshavardhan}

鹿子母園 [Mṛgāramātā Prāsāda] {Charles Muller}

New CJKV-E entries: 3 (CJKV-E Total: 68,365)

倒行 [(to) move in the wrong direction] (Dieter Schwaller)

古怪 [weird] (Dieter Schwaller)

甚麽 [what] (Dieter Schwaller)


Total new DDB and CJKV-E entries this month: 114