DDB and CJKV-E Monthly New Entries November 2024


Significantly Revised

放教 [to put down] (immy Yu)

處定 [basis of concentration] (Griffith Foulk)


New Entries: 90 (DDB Total: 78,670)

二倶有過 [both are logically fallacious (in leading to absurdities)] {Billy Brewster}

無體量 [absence as an epistemic means] {Billy Brewster}

三壇 [triple platform] {Charles Jones}

三步一拜 [three paces and one prostration] {Charles Jones}

五觀堂 [five contemplations refectory] {Charles Jones}

十方叢林 [large public monastery] {Charles Jones}

子孫廟 [hereditary temples ] {Charles Jones}

宿山 [sleeping on the mountain] {Charles Jones}

山志 [temple gazetteer] {Charles Jones}

戒疤 [incense scars] {Charles Jones}

變文 [transformation texts] {Charles Jones}

進香 [to worship] {Charles Jones}

金陵刻經處 [Jinling Scriptural Press] {Charles Jones}

食存五觀 [five mealtime contemplations] {Charles Jones}

香疤 [incense scars] {Charles Jones}

齋僧會 [monastic's feast] {Charles Jones}

不遷法序 [Fusen Hōjo] {Stefan Grace}

丹崖喜雲 [Tange Kiun] {Stefan Grace}

俊鷹道靑 [Shun'ō Dōsei] {Stefan Grace}

具德弘禮 [Jude Hongli] {Stefan Grace}

勸發菩提心偈 [Kanpatsu bodai shinge] {Stefan Grace}

南海寶洲 [Nankai Hōshū] {Stefan Grace}

喜山性讚 [Kisan Shōsan] {Stefan Grace}

喜雲 [Kiun] {Stefan Grace}

天目山 [Tianmushan] {Stefan Grace}

妙祐 [Myōyū] {Stefan Grace}

官府疏 [official letters] {Stefan Grace}

寒年繒纊 [winter silk-lined clothing] {Stefan Grace}

寰普 [Huanpu] {Stefan Grace}

寶生寺 [Hōshōji] {Stefan Grace}

寶積寺 [Hōshakuji] {Stefan Grace}

山翁道忞 [Shanweng Daomin] {Stefan Grace}

弘禮 [Hongli] {Stefan Grace}

性讚 [Shōsan] {Stefan Grace}

換佛 [exchange a buddha] {Stefan Grace}

放參法 [assembly-release method] {Stefan Grace}

放參飯 [post-assembly meal] {Stefan Grace}

放參牌 [post-assembly tablet] {Stefan Grace}

放參鐘 [post-assembly bell] {Stefan Grace}

放參鼓 [post-assembly drum] {Stefan Grace}

明澓 [Mingfu] {Stefan Grace}

木陳道忞 [Muchen Daomin] {Stefan Grace}

款出囚人口 [a prisoner reveals his crimes] {Stefan Grace}

歸依佛兩足尊 [to take refuge in the Buddha, most honored of bipeds] {Stefan Grace}

歸依法離欲尊 [to take refuge in the Dharma, venerable and free from desire] {Stefan Grace}

歸依文 [verse of refuge in the three treasures] {Stefan Grace}

歸依僧衆中尊 [to take refuge in the saṃgha, most honored of all] {Stefan Grace}

歸依三寶語 [words of refuge in the three treasures] {Stefan Grace}

法光寺記 [Hōkōjiki] {Stefan Grace}

法光寺 [Hōkōji] {Stefan Grace}

法序 [Hōjo] {Stefan Grace}

法持寺 [Hōjiji] {Stefan Grace}

洞松寺 [Tōshōji] {Stefan Grace}

淨住寺 [Jōjūji] {Stefan Grace}

淸寧妙祐 [Seinei Myōyū] {Stefan Grace}

漢陽寺 [Kanyōji] {Stefan Grace}

灌佛錢 [Buddha-bathing funds] {Stefan Grace}

爾密明澓 [Ermi Mingfu] {Stefan Grace}

癇病 [epileptic ] {Stefan Grace}

白崖寶生 [Byakugai Hōshō] {Stefan Grace}

看封 [document inspection] {Stefan Grace}

眼皮 [eyelids] {Stefan Grace}

祈雨法壇儀規 [Kiu hōdan giki] {Stefan Grace}

簡板 [role board] {Stefan Grace}

繁哲 [Hantetsu] {Stefan Grace}

芳春寺 [Hōshunji] {Stefan Grace}

觀劣 [weak contemplation] {Stefan Grace}

賢仲繁哲 [Kenjū Hantetsu] {Stefan Grace}

道忞 [Daomin] {Stefan Grace}

道靑 [Dōsei] {Stefan Grace}

鑑不出 [no outward projection] {Stefan Grace}

閑絡索 [a useless rope] {Stefan Grace}

閑非 [trivial disputes] {Stefan Grace}

間不容髮 [no hairʼs breadth between] {Stefan Grace}

關廟 [Guanmiao] {Stefan Grace}

靈巖寺 [Lingyansi] {Stefan Grace}

靜勝寺 [Jōshōji] {Stefan Grace}

靜居寺 [Jōgoji] {Stefan Grace}

頷表 [jaw front] {Stefan Grace}

顯報寺 [Xianbaosi] {Stefan Grace}

顯忠寺 [Xianzhongsi] {Stefan Grace}

顯聖寺 [Xianshengsi] {Stefan Grace}

鴈立側聆 [to stand in line and listen carefully] {Stefan Grace}

鵝湖寺 [Ehusi] {Stefan Grace}

鷄鳴寺 [Jimingsi] {Stefan Grace}

[court of the emperor] {Charles Muller}

[scar] {Charles Muller}

[happiness] {Charles Muller}

New CJKV-E entries: 2 (CJKV-E Total: 68,345)

脱俗 [(to) leave the mundane world] (Dieter Schwaller)

鐘鳴漏盡 [evening bell tolls and the water in the water clock has run out] (Dieter Schwaller)


Total new DDB and CJKV-E entries this month: 92