Digital Dictionary of Buddhism: Sanskrit Terms Index: a [updated: 5/7/2012]


ā 下至, 乃至, 以下, , ,

a ,

ā

a akṣaṇāni 八惡處

ā bhava-agrāt 乃至有頂

a jana

ā maraṇāt 從始至終, 至終

ā niśā-kṣayāt 晝夜

ā rātri-parikṣayāt 晝夜

a(an-) , 不作, 不可, , 未曾, 無有, , 遠離, , ,

a (an-) 不爲

a (an-).

a(an-).

ā√barh

ā√bhās

ā√budh 妙覺

ā√cakṣ , 謂言

ā√car 令修

ā√chid 奪取

ā√dā , 執持, 奪取, , ,

ā√dah

ā√dhṛ 執持

ā√dhū

ā√dṛ , 敬重

ā√gam 來入, 來生, 來至, , 還下, 還來

ā√ghṛ

ā√han ,

ā√hṛ 能引

ā√jñā 悟入, 應知, 敕令, 教示

ā√kāṅkṣ , 希求, 樂欲, 疑心, 發意

ā√kṛ 奉獻, 思想

ā√kṝ 思想

ā√kram 侵掠, , , , 漸進, ,

ā√kṛṣ , 鉤召

ā√kruś , 呵罵, 惡罵, 罵言, 罵辱

ā√kṣip , 引接, 引無義

ā√lamb ,

ā√lap 問訊, , , 請言

ā√lī 執藏

ā√likh

ā√mlā 消除

ā√nī 將來, , ,

ā√pad , 違犯

ā√pat 會遇

ā√rabh 不懈, 勤加, 勤精進, 勤行, 將欲, , 發勤, 造作, 造修,

ā√rāgaya 來到

ā√rakṣ 擁護, 隨護

ā√ru

ā√sad 方證, 能得

ā√śaṃs 希望

ā√śās 希望

ā√sphal

ā√sru , 流溢,

ā√sthā , 現作

ā√śvas 入息

ā√svas

ā√vah , , 引無義, , 發現, 能引生

ā√yā 還生

ā√yāc 求欲, 祈請, 跪拜

ababa 阿波波

abaddha 不相應, 不縛

ābaddha 所繫,

abaddha 綺言, 綺語

ābaddha ,

ābādha 憂惱, 憂愁,

ābādhāt 除愈

ābādhāt-parimuktā 除愈

ābādhayati 中害,

ābādhika 困厄, 疹疾,

abādhitvā 不破

abādhyatā 無退屈

abahir-mukhatva 內門轉

abala 無力,

abāla-bhāgīya 智慧

abala-durbala 力劣

abāla-jātīya 智慧

abala-karaṇa 破壞

abalaṃ-√kṛ 壞散

abalaṃ-kartṛ

abalīyastva

ābandhayati

abandhya 不虛, 有益, 無虛度, 無謬, 爲實

abandhyāṃ kurvanti 不唐捐

ab-dhārā 水大

ab-dhātu , 水大

abdhuta-dharma 阿浮達磨

-abha

ābhā , 光明, 光照, 威光, 慧光明淨, 明了

-ābha 猶如

ābhā

abha 阿婆

abhāga 同類

abhājanī-bhūta 非器, 非法器

abhājanī-bhūtatva 非器

ābhakṣaṇa-saṃbhakṣaṇa 集會

abhakṣya 不得食, 不食

abhaṅga 不壞,

ābharaṇa , 嚴具, 寶冠, 莊嚴, 莊嚴之具, 莊嚴具, , 金寶,

ābharaṇa... mālya 珠環

ābhāsa 似顯現, , , 對法, 影像, 所照, 所現, 所行境界, 所見, , 現前, 相似

ābhāṣa

ābhāsa-gata 現前, 現在前, , 顯現

ābhāsa-gataṃ 現在前

ābhāsam ā-√gam 現在前

ābhāsana 照曜, 照耀

ābhāṣaṇa

ābhāsa-prāpta

ābhāsī-√bhū 現在前

ābhāṣin

abhāṣita-pūrva 先所未說

ābhāsvara 光明, 光曜, 光音, 光音天, 大光音天, 極光淨, 極光淨天

ābhāsvara(-vimāna) 阿波會

ābhatā

abhāva , 不住, 不實, 不成就, 不有, 不生, 寧有, 未有,

abhava

abhāva , 無性, 無所有

abhava 無有

abhāva 無有, 無有物, 無有生, 無法, 無物, 無相, 無自性, 無體, , 空寂, , ,

abhava 非性

abhāva 非性

abhava 非有

abhāva 非有, 非法, 非體

ābhâvabhāsa 光明

abhāva-gatika 無自性

abhāva-lakṣaṇa 無有相, 無相

abhāva-mātra 全無, 唯無

abhāva-mukha 無門

abhāva-śūnyatā 無性空, 無法空, 無物空

abhāva-svabhāva 無性, 無性爲性

abhāva-svabhāva-śūnyatā 無性自性空, 無法有法空

abhāva-svabhāvatā 無性爲性

abhaviṣyat

abhāvita 非修

abhavya , 不堪任, 不得, 不應, , 無力

abhavyaḥ kartum 不造

abhavyaḥ---saṃmukhīi-kartum 不能現起

abhavya-rūpa 無所堪能

abhavyatva 不感

abhaya 施無畏, 無怖, 無所畏, 無畏

abhayā 無畏

abhaya 非怖

ābhayā spharitvā 放大光明

ābhayā sphuṭā bhavanti 光照

abhaya-da 施無畏, 無畏

abhayadāna 施無畏

abhaya-dāna 無畏施

abhayaṃ vātsalyam 無畏憐愍

abhayaṃ-dada 施無畏者

abhayaṃ-kara 無畏

abhayandada 施無畏

abhaya-prada 施無畏

abhayapradāna 無畏施

abhaya-prāpta 得無所畏

abhaya-tyāga 無畏捨

abhaya-vāsin 住無畏

abheda 不分, 不可分別, 不壞, 不殊, 無分別, 無差, 無差別,

abhedana 不破

abhedatā 不可壞

abhedena 無差別, , , 通論

abhedena...rktāḥ 總說

abhedenâhuḥ 總說

abhedya 不分, 不可壞

abhedyā 不可破壞

abhedya 不壞

ābhedya 不壞

abhedya 不斷, 不破, 堅固

ābhedya

abhedya 破壞

abhedyāśaya 不壞意樂

abhedyatva 不可壞, 不可破

abhi-

abhi 阿毘

abhi-√bhū 善能摧伏, 得勝, 得自在, 摧伏, 映奪

abhi√bhū 爲殊勝

abhi-√bhū 能摧伏, 蔽抑, 覆蔽,

abhi-√car 私通

abhi-√dhā

abhi-√dhāv 馳求

abhi-√druh 加害

abhi-√gam , 測量

abhi-√han

abhi-√jan 生起

abhi-√jñā 瞻覩

abhi-√lamb 極覆

abhi-√lap 有言說, 言所說, 詮表, 說言語

abhi-√laṣ 好樂, 希望, 愛樂

abhi-√mṛd 能伏

abhi-√nand 信受奉行, 所求欲, 欣求, 歡喜信受

abhi-√ram 安坐, 愛樂, 適悅

abhi-√ruh ,

abhi-√stu 說頌曰

abhi-√syad 滋潤

abhi-√syand 灌灑

abhi-√tvar 速疾

abhi-√vad

abhi-√vand

abhi-√yuj 勤修精進, 奉行

abhibhāṣaṇa 問訊,

abhibhāṣin 問訊, 慰問, ,

abhibhāṣita

abhibhava , 制伏, 勝伏, 折伏, , 映蔽, 隱敝, 隱蔽

abhibhavana , , , 摧滅, 攝伏, 能映奪

abhibhāvana 降伏

abhibhavanīya 映奪, 能伏

abhibhavati 能摧伏

abhibhavitu-kāma 欲勝

abhibhavitum 摧伏

abhibhu

abhibhū , , , 映蔽, 最勝

abhibhu

abhibhūta , 勝過, , 所覆, 所逼, 映蔽, 沒在, 苦逼, , 逼切

abhibhuva

abhibhūya 制伏, 勇決, 蔽抑

abhibhūyate 制伏, , 退, 逼切

abhicāra 阿毘遮羅, 降伏

abhicāraka 調伏, 阿毘遮嚕迦, 阿畏遮迦, 降伏

ābhicārika 降伏

ābhicāruka 調伏

abhicāruka 降伏

ābhicāruka 降伏

abhicchādayati

abhicchādayeta 覆陰

abhicchādita , 覆護

abhichanna 普覆

abhidarśanīya 姝好, 甘露淨法

abhidhā 名字

abhidhāna 世尊說, , 名義, 施設, 立名, 能詮, 表示, , 言語, 言說, , , 語言,

abhidharma 七部論, 對法, 毘曇, 無比法, , 阿毘曇, 阿毘達摩, 阿毘達磨, 阿毘達磨藏, 阿鼻達磨

abhidharma-kośa 對法藏

abhidharma-piṭaka 論藏

Abhidharma-piṭaka 阿毘曇藏

abhidharma-piṭaka 阿毘達磨藏

abhidharma-upadeśa 說此法

ābhidhārmika 對法師

ābhidhārmikāḥ 對法諸師

abhidharmôpadeśa 正說

abhidhātarya 言語

abhidhāyaka 名言

abhidhāyin

abhidheya 可知, 所詮,

abhidhīyate

abhidhyā 增伺, 慳貪, , 貪嫉, 貪愛, 貪欲, 貪欲蓋, 貪著

abhidhyālu , 貪欲

abhidhyāna , 貪欲

abhidnetavya

abhidroha 欺誑, 謀略

abhidrohin 差違, 毀辱

abhidrohiṇī 毀辱

abhidrugdha ,

abhidruhyati 加害,

abhidruta 所逼迫

abhidūṣita 所染, 所汚

abhidyotana , 證得,

abhi-dyotana

abhidyotana 顯了, 顯示

abhidyotayati 開示

abhidyotita 明達

abhigama

abhigamana ,

abhigamanīya 可尊, 所尊, 所歸趣, 所親近, 歸仰

abhi-gaṇaya (den.)

abhi-gaṇaya , 計挍

abhigarjita

abhigata 旣到, 橫取,

abhighāta 所逼, , 捶打,

abhighātaka

abhigīta 宣說, , , 重誦

abhigrahaṇa

abhigṛddha 耽著, , 貪著

abhigṛhīta

abhihāra

abhihata 所逼, 扠踏

abhihita , , ,

abhihitatva ,

abhijāta , 尊貴, , 高貴

abhijāta-kulôpapatti 生尊貴家

abhijāti 勝生

Abhijit 女宿

abhijit

Abhijit 阿毘私度

Abhijit-Śravaṇā 阿尸羅婆那

abhijñā 五通, 勝通, 善通, 妙通, , 智通, 神力, 神境通, 神通, 神通力, 神通自在, , , 通力, 通慧, 通明, 通達

abhijñā ṣaḍvidhā 六通

abhijñā-caryā 神力, 神通行

abhijñā-jñāna 神通智, 通智

abhijña-jñāta 神通智

abhijñāmaya 修得

abhijñāna 神力, 神通,

abhijñā-pañca 五神通

abhijñā-phala 變化心

abhijñā-prabhāva 神通威力

abhijñârtham 爲通

abhijñā-śabda 諸通慧聲

abhijñāta 名稱高遠

abhijñatā 神通, 證通慧

abhijñatara 勝通慧

abhijñātuṃsamarthe 能解

abhijñatva ,

abhijñā-vikrīḍita 遊戲神通

abhijñā-vikurvaṇa 遊戲神通

abhijñāya deśitaḥ

abhijñeya 所達

abhikāma 愛樂,

abhikāṅkṣin

abhikīrṇa , 普散,

abhikīrtana , 論說

abhikrama

abhikramaḥ pratikramaḥ 往來, 徃來

abhikrama-pratikrama 往來

abhikrāmati vā pratikrāmati vā 進止

abhikrānta , 勝利, 趣向,

abhīkṣṇa , , 數數

abhīkṣṇâbhyāsa 數修

abhīkṣṇa-dānatā 數數惠施

abhīkṣṇa-darśana 常見

ābhīkṣṇakam 數數

abhīkṣṇam , , , 數數, 數起

abhīkṣṇa-samudācāra 數數現行

abhīkṣṇa-samudācārin 數數起

abhīkṣṇaśas

abhīkṣṇatva

ābhīkṣṇya , 數數

abhīkṣṇya-aṇuṣaṅgataḥ 數現行故

abhīkṣm 頻數

abhilabdha

abhilagna 所著, ,

abhilakṣaṇa 專求, 觀察

abhilakṣita 標幟, 知識

abhi-lamb 極覆

abhilambate 極覆

abhilāpa 可說, 名言, 所言, , 言說, ,

abhilāpa-ātmakaḥ svabhāvaḥ---nāsti 所言自性都無所有

abhilāpābhisaṃskāra-pratibhāsasya svabhāvasya 言說造作影像自性

abhilāpāḥ pravartante 言說轉

abhilāpa-marga 言語道

abhilāpa-mārga 言道, 說道

abhilapana 不忘, 明記

abhilapanatā 明記, 明說

abhilāpa-saṃjñā 戲論想

abhilāpa-vikalpa 言說妄想

abhilāpa-viśliṣṭa 離言說

abhilāpin 問訊, 善言, ,

abhilāpita

abhilapita

abhilāpita

abhilāpya 可言說, 戲論, 所言說, , , 語默,

abhilapyante 詮表

abhilāpya-sāmānya 總言, 總說

abhilāpya-svabhāva 言說自性

abhilapyate 言所說

abhilāpya-vastu 所言說事

abhilāṣa 取著, 希望, 希求, , 愛樂, 愛欲, , , , 樂求, 欣欲, , 欲得, 歡喜, , 深樂, 生欲, , 貪著,

abhilāṣa-kṛt ,

abhilāṣaṇa 專求, 希求, ,

abhilāṣa-parama 專求

abhilāsin 專求

abhilāṣin 希求, 心樂, , 愛著, , , 樂求, 欣求, , ,

abhilaṣita 希望

abhilāṣita 希求

abhilaṣita 所喜, 所期

abhilāṣya , 愛著

abhilocana

abhimāna 增上慢, 妄執, , 慢恣, 憍慢, 我所執, 所計, 普慢, 甚慢恣, 矜高, 過慢

abhimāna-patita 增上慢者

abhimāna-prāpta 增上慢, 增上慢者

abhimānatā 起增上慢

abhimānika 增上慢

ābhimānika 增上慢

abhimānika 增上慢人

ābhimānika 增上慢人, 增上慢者

abhimānika 憍慢

ābhimānika 憍慢

abhimānika 憍慢心, 我慢

ābhimānika 甚慢, 過慢

abhimānin 分別, 妄分別, 我慢,

abhimantrita 加持, 誦念

ābhimantrya 眞言

abhimardana ,

abhimata 所許,

abhimukha , 令趣, , 定向, , , 常念, 心不捨, 方便, , , 現前, 現在前, 現觀, 相向, , 覩見, 趣向, 轉趣

abhimukham 現前, 阿比目佉, 阿毘目佉

abhimukhatā , 常見, 現前, 面見

abhimukhatva 方便, 現前, 臨欲

abhimukhī 現前地

abhimukhī-bhūmi 現前地

abhimukhī-bhūta , 在前, 現前

abhimukhī-karaṇa 得現前, 現前, 趣向

ābhimukhya 現前

abhimukhya 現在前

ābhimukhya 現在前

abhimukti 阿毘目底

abhinadana

abhinadita

abhinanda 希望

abhinandana 喜樂, 希望, , 樂求

abhinandana-hetu 爲欣悅

abhinandanti 令歡喜

abhinandatā 希求

abhinandin 喜樂, , , 求索

abhinandita 恭敬禮拜, 所喜, , 深樂

abhinava , 新修

abhinavatā 新成

abhineti

abhi-ni-√grah , 制伏

abhi-ni-√viś 堅執, 起執著,

abhinigṛhīta 所制, 所執, 所持

abhinigṛhṇāti 制伏

abhiniḥprapañca 無戲論

abhiniḥsṛta

abhinīla , 紺靑

abhi-ni-mantraya (den.) 勸喩, 謂言

abhinipāta 和合

abhi-nir-√hṛ 動搖, 引無義, 能引生, 能發

abhi-nir-√ji 征服, 調伏

abhi-nir-√mā 化現, 變爲

abhi-nir-√vā 令入涅槃

abhi-nir-√vṛt 成辦, 能感

abhinirgṛhīta 所動

abhinirhāra , , , 出世, 出生, 出離, 善說, , 得起, 成就, 成滿, 滿足, , , 能引, , , , , 顯出

abhinirharamāṇa 神變

abhinirhāra-mukha 引發門

abhinirharaṇa 出生, 顯出

abhinirharaṇatā

abhinirharati 能發

abhi-nir-hṛ* 引發

abhinirhṛta 修習, 修行, 出生, 已發, , , 得成, 成就, 所引發, , , , , , , 送往

abhinirhṛti 成就

abhinirjita

abhinirjitya

abhinirmāya , 化作

abhinirmimīte 化作

abhinirmimīyāt 化作

abhinirmiṇoti 化作

abhinirmirṇeyam 化造立作

abhinirmita

abhinirūpaṇā 最極推尋, 計度, 計度分別, 顯示

abhinirūpaṇā-vikalpa 計度分別

abhinirvarjya 捨離

abhinirvartaka , 生起

abhinirvartana ,

abhinirvartate 能感

abhinirvartayati , , 成就, 成辦, 成辨, ,

abhinirvartayiṣyati 應生

abhinirvarteta 可立

abhinirvartya

abhinirvṛta 所成就

abhinirvṛtta 得般涅槃, , 所成就, 所生, , ,

abhinirvṛttaye bhavati 得生起

abhinirvṛtti , 所生, , , , 生報, 生成, 生起, 緣生, 續生, , 趣生,

abhinirvṛtti-hetu 生起因

abhinirvṛtti-viśeṣa 生差別

abhiniryāṇa 出家

abhiniryāta 出生, 成就, 所生

abhi-niṣ-√kram 捨家

abhiniṣkrama , 出家

abhiniṣkramaṇa 出家

abhiniṣkrānta , 出家

abhiniṣkrānta-gṛhâvāsa 出家

abhiniṣpādana 成辨

abhiniṣpādanatā

abhiniṣpādayati , 成就

abhiniṣpādya 得成, 所生

abhiniṣpanna , 幻作, , 得成, 得生, , 成就,

abhiniṣpanna-cīvara 得衣

abhiniṣpanne cīvare 得衣

abhiniṣpatti , 得成熟, , , 成就, 成滿, 成熟, 成辦, 成辨, 所生, , , 究竟

abhiniśrita , 依止

abhiniṣyanda

abhinivartayati 增長, , , ,

abhiniveśa 取著, , 執着, 執著, 妄執, 愛著, 所著, 染著, 深固, 瞋惱, , 虛妄

abhinivesa

abhiniveśa 計著, , 貪著, 迷執

abhiniveśa-darśana-kṛta 妄見所計

abhiniveśana 倚著, 執著,

abhiniveśa-prativikalpa 計著

abhiniveśa-vāsanā 執習氣

abhiniveśayati , 堅執, , 計著

abhiniveśêñjita 執著動亂

abhiniveṣṭavya 執著

abhi-ni-viś

abhiniviśamāna 欲取

abhiniviṣṭa 取著, , 執著, 妄起, 憎嫉, , 所執, 樂著, ,

abhinivṛtta , ,

abhinivṛtti

abhinna , 不壞, , , 所逼切, 無別, 無差別, 無異, 略有二種, 非異

abhinna-lakṣaṇa 不壞相

abhinna-mata 異見

abhinnârtha 一義

abhinnatva 無差別, 非有異

abhinunna 所逼

abhiparasīdati 深信

abhipatti

abhi-pra-√kṝ

abhi-pra-√lamb 極覆

abhi-pra-√sad; abhiprasīdanti 生淨信

abhi-pra-√vṛt 現轉

abhipraghātita , 殺害

abhiprakīrṇa 周遍

abhipralambate 極覆

abhipralambayati

abhipralambita

abhipramoda 喜悅, 喜歡

abhipramodanā 深生歡喜

abhipramodana 生歡喜

abhipramodayan

abhi-pra-mud

abhiprārthana , 求覓

abhi-pra-sad 深信

abhiprasāda , 信順, 尊敬

abhiprasādayati 歡喜, 淨信

abhiprasādayitavya 信解

abhiprasanna , 信受, 信敬, 信樂, 憶持, 敬重, 正信者, , 淸淨, 淸白, 生信心, ,

abhi-prasārayati

abhiprasthita

abhipravarṣaṇa

abhipravarṣaṇatā

abhipravartate

abhipravṛtta

abhiprāya 作意, , 密意, 專求

ābhiprāya 希望

abhiprāya 希求, , 心念, , , , 想念, , 意志, 意樂, 意說, 意趣, 意願, , 所求, 所趣, 故意, 教意, , , 欲樂, 欲求, 欲解, 正意, 衆生心, 解釋, 誓願, , ,

abhiprāya-mātra 但起心

abhiprāya-vaśa

ābhiprāyika 不了義說, 密意

abhiprāyika

ābhiprāyika , 意趣

ābhiprāyikārtha 密意趣義

abhiprayuktavat 修習

abhipreta , 可愛, 可愛樂, , , , 意取, 意所許, 意顯, , 愛樂, 應知, 所信, 所愛, 所愛樂, 所期, 所至, , 欲樂, 正意, , ,

abhipretatva 可愛, 可愛樂

abhipreta-vastu 可愛事, 所樂事

abhiprīta 可愛

abhīpsita

abhipūjayati 供養

ābhīra 牧牛人, 阿毘羅

abhirāddha

abhirādhana 生歡喜心

abhirāma 可愛, , 喜樂, 愛樂, ,

abhirāmatā 修善, 可愛事,

abhiramya 可愛樂

abhirata , 喜樂, , , 常樂, , 愛樂, 愛著, 極生愛樂, , 樂著, 深心愛樂, 深生喜樂, 著者

abhirata-rūpā viharanti 喜樂安住

abhirati 可愛, , 喜樂, 妙喜, , 愛樂, , , 樂著, 歡喜

Abhirati 歡喜國, 甚樂

abhirati 追求

abhirocana 樂求

abhirocanatā

abhirocate samabhirocate 端嚴

abhirohaṇa

abhirohayati

abhīru 不畏

ābhīru 怯劣, 恐怖

abhiruci 愛樂

abhirucita , 所愛樂

abhirūḍha , 乘者, , ,

abhirūpa 可愛, 妙色, 容色端正, 形貌端嚴, 端嚴, 端政, 端正,

abhirūpayā prāsādikayā darśanīyayā

abhirūpayāprāsādikayādarśanīyayā 端正

abhirūpya 容色

ābhirūpya 端正

abhiruta 妙聲

abhiṣajyate 怨嫌

abhiṣakta , ,

abhi-saṃ 遍攝

abhi-sam-√as 總攝

abhi-saṃ-√bandh

abhi-saṃ-√budh 得大菩提, 當證, 能證

abhi-sam-√i 正見

abhi-saṃ-√kṣip , 略攝, 略爲, 總攝

abhi-saṃ-√sphuṭ

abhi-saṃ-√tap 調練

abhisamā 現觀

abhi-sam-ā-√gam 證入現觀

abhisamāgacchat 證入現觀

abhisamāgata 入現觀已

abhisamasya 略說, , 總攝

abhisamaya 修行, 修行法, 修觀, 入觀, 分別, , , 所證, 智慧, 現觀, 現證, , , , , , , 通達,

abhisamaya-dharma 如實修行

abhisamaya-jñāna-satyâbhisamaya 現觀智諦現觀

abhisamayântika 所得

abhisamaya-prāpti 證法

abhisamayat 正解,

abhisaṃbadhyate 和合, 相應

abhisaṃbandha 相應

abhisaṃbhava 信解, ,

abhisaṃbhotsyante 當證

abhisaṃbhotsyate 能證

abhisaṃboddhavya 所證

abhisaṃboddhu-kāma 欲得, 欲求

abhisaṃboddhum 能證

abhisaṃbodha 平等覺, 得菩提, 成佛, 成正覺, 所證, 無上菩提, 無上覺, 現前等覺, 現正等覺, 現等覺, 等覺, 菩提, , 覺如, 覺寤, 覺知, , 證得, 證知, 阿毘三佛

abhisaṃbodhana 現證,

abhisaṃbodhanatā , 覺知

abhisaṃbodhi 三菩提, 大菩提, 成佛, 成正覺, 成等正覺, 成道, 正覺, 現等覺, , 菩提, , 證得

abhisaṃbuddha 已證, , 得最正覺, 得道, , 成佛, 成最正覺, 成等正覺, 所證, 最正覺, 現正等覺, 現等正覺, 現等覺, , , 證得, 證知, 阿毘三佛, 阿毘三佛陀

abhisaṃbuddha-bodhervihāraḥ 現前等覺大菩提住

abhisaṃbuddha-bodhi 現前等覺大菩提, 證菩提

abhisaṃbuddha-mātra 初成佛時

abhisaṃbuddha-mātre 初成佛時

abhisaṃbuddhanatā

abhi-saṃ-budh 現證,

abhisaṃbudhya 正覺, 等覺

abhisaṃbudhyana 證成

abhisaṃbudhyate 當證, 能證

abhisambudhyati 成道

abhisaṃdarśayati

abhisaṃdhāya ,

abhisaṃdhi 作意, , , 密意, , 意樂, 故意, 旨趣, , , 祕密, , , ,

abhisaṃdhi-dharma 祕密

abhisaṃdhi-vacana 密說

abhisaṃdhyôkta 不了義說

abhisameta 現證

abhisaṃghātayati 和合

abhisamita 所得, 現觀, 現證, ,

abhisamitavat 現觀

abhisaṃkṣepa , 極略, , 略說, ,

abhisaṃkṣepaṇatā , 略說

abhisaṃkṣepârtha

abhisaṃkṣepika 極略色

abhisaṃkṣipati 略攝

abhisaṃkṣipya , 略說, , 總攝

abhisaṃparāya 後世, 後法, 未來, 過往

abhisaṃplava

abhisaṃprasthita

abhisaṃpratyaya 信解, 信順, 深信解, 深生信解

abhisaṃpratyaya-jāta 深生信解

abhi-saṃ-s-√kṛ 造作

abhisaṃskāra , 作加行, 作意, 作成, 作業, 作行, 功用, 加行, 勤修, 善修方便, 所作, 所現, 所行, , 業事, 現行, , 發起加行, 等引, , 諸行, 變化, 資糧, 起作, , 造作

abhisaṃskaraṇa , 造作

abhisaṃskaraṇatā , ,

abhisaṃskāra-sthāna 行處

ābhisaṃskārika 加行, 有作, 有爲, 有爲行, 有衆生

abhisaṃskārika 造作

ābhisaṃskārikin 有作, 有爲行

abhisaṃskaroti 造作

abhisaṃskṛta 修治, 所作, 所修, 所化, 所爲, 所爲作, 有所爲作, 有爲, 生起, , , 造作

abhisaṃskṛtāvasthā 已辦

abhisaṃtāpayat 調練

abhisañ-cetayitam 造作

abhiśaṅkin

abhiṣaṇṇa 安坐

abhisāra 供養之具

abhiṣecana 毘詵遮, 灌頂, 詵遮

abhiṣecanī 灌頂

abhiṣeka , 受位, 受職, 啞撇釋該而, 澡浴, 灌灑其頂, 灌頂, 補處

abhiṣekabhūmi 灌頂位

abhiṣekatā 受職

abhiṣekâvasthā 灌頂位

abhiṣikta 受位, 受職, , 灌灑其頂, 灌頂, 灌頂已,

abhiṣiktaka 受職

abhiṣiktatā 受職

abhi-śrad-√dhā; abhiśraddadhāti 生淨信

abhiśraddhāna 信受

abhisṛṣṭa 所惱, 所行

abhīṣṭa 希求

abhi-ṣṭu (√stu). 讚曰

abhiṣṭuta

abhiṣṭutya

abhiṣvaṅga , , 愛著, 染著, , 求得, , , 貪著

abhiṣyanda , 滋潤

abhiṣyandana , 滋潤,

abhiṣyandayanti 灌灑

abhiṣyandayati 柔軟, 滋潤

abhiṣyandita 所潤, 滋長, , 潤澤,

abhīta 不驚, 無所畏, 無畏

abhitas 現前

abhittvā 不破

abhitūrṇā 悶亂

abhitvaraṇatā 速疾

abhivādana 先語省問, 問訊, 恭敬

abhivādanā 恭敬

abhivādana 敬問, 敬禮, 省問

abhivādana-vandana 恭敬禮拜

abhivādayati

abhivādya 恭敬

abhivāhayati 守護,

abhivandana

abhivanditvā 已畢

abhivardhana 增勝

abhivardhayati 增益

abhivartante 越度

abhi-vi-añj

abhivicitrita 莊嚴

abhividdha

abhivijñāpayati 令解, 演說

abhivinaya 比尼

abhivṛddhi 增長,

abhi-vṛt 越度

abhi-vy-√añj 了別,

abhi-vy-ā-√hṛ

abhivyāhāra , 稱讚, 解釋

abhivyajyate 分別

abhivyakta

abhivyakti 了別, 分明, 分明顯現, 所現, 所行, 明了, , , 現前, , 顯了, 顯現

abhivyāpana 增益

abhiyoga 修學, 修行, 修集, 加行, 勇猛加行, 勝加行, , 勤修, 勤加行, 勤行, 相應, 精勤, 精勤修學, 重修

abhiyoga-klama 精勤

abhiyoga-klamâdhiṣṭhāna 精懃

abhiyukta , 修習, 修行, , 勤修, 勤修加行, 勤勞, 勤心, 勤精進, 勤行, 如應, 專心, 所求, , 營事, 策進, 精勤, 精進, 能勤修, , 行精進, 遵習

abhiyukta-rūpa 勇猛

ābhoga 作意, 功用, 勤修, 廻向, 廻轉, , 發悟, , , 警覺, 迴向, 迴心, 迴轉

ābhogaṃ kurvataḥ 作意思惟

ābhoga-mātra-pratibaddha 暫發悟

ābhoogaṃ na karoti 不作意

abhra 浮雲, , , 雲雨

abhra-jāla 雲霧羅網

abhra-lola 浮雲

abhra-megha

abhrānta 不迷, 不迷亂

abhrānti 不亂, 非迷

abhrāntika 不迷

abhra-paṭala 琉璃

abhra-saṃnibha 如雲

abhraṣṭa 不毀犯

abhūm 我作

abhūmi 非地

abhūmi-praviṣṭa 地前

abhūt 先有, 已具, 已有, 已生, 曾有

abhūta 不實, , 希法, , 無實, 無起, , 虛妄, 非實有

abhūta-dravya 無物

abhūta-kalpa 分別, 虛妄, 虛妄分別

abhūta-kalpa-ja 虛妄分別

abhūta-kalpana 分別, 虛妄, 虛妄分別

abhūta-parikalpa 虛妄分別,

abhūta-parikalpita 虛妄分別

abhūtârtha 不實

abhūta-saṃjñā 非相

abhūta-vikalpa 妄想, 虛妄分別

abhūtvā 先無, 未有, 本無

abhūtvā bhāvaḥ 本無今有

abhūtvā bhavanam 未有有

abhūtvā bhavati 未有有

abhūtvā-bhāva 未有有

abhūtvā-bhūta 未有有

abhy-√arc , 禮敬

abhy-ā-√cakṣ

abhy-ā-√khyā ,

abhy-ā-√kṝ , 普散

abhyācakṣa 誹謗

abhyadhika

abhyadhikam 倍增

abhyāgama ,

abhyāgamana ,

abhyāgata

abhyāhata 所逼, , ,

abhyākhya 陵蔑

abhyākhyāna , 毀謗, 誹謗, , 謗毀,

abhyākhyāyika 毀謗, 誹謗

abhyaṅga 塗身

abhyaṇgôdvartana 塗身按摩

abhyantara 中間,

ābhyantara

abhyantara , , 親近

ābhyantara

ābhyantaraka

ābhyantara-karaṇa

abhyantara-niviṣṭe 恃怙

abhyantara-oṣṭha 褰縮

abhyantaratva

abhy-anu-√jñā 印可,

abhy-anu-√mud 隨喜

abhyanujānāti 開許

abhyanujñā , , 開許

abhy-anu-jñā 開許

abhyanujñāta ,

abhyanujñātā 開許

abhyanumodana 隨喜

abhyanumodayati 起隨喜心

abhyanumodayiṣyanti 代勸助

abhyarcana 祈請

abhyarhita 尊者

abhyarhya 恭敬

abhyarthin

abhyāsa 串習, , , 修習, 修行, , , 宿習, , 所習, 數修, 數修習, 數數修習, 數習, , 習行, , ,

abhyāsa-bahulīkāra 多修

abhyasana , 習學, 薰習

abhyasanīya 數習

abhyasat 慣習

abhyāsa-vaśa 數習

abhyāsa-vāsanā 熏習種子

abhyāsa-yoga 修習

abhyasta 串習, 久習, 修習, 勤修, 所習, 數數修習, 數習, ,

abhyastatā 串習

abhyasya 數數修習

abhyasyat

abhy-atî(√i)

abhyatīta , 已滅, 已謝, 已過去, 落謝, , , 過去, 過往

abhyatītāḥ saṃbuddhāḥ 過去佛

abhyatīta-kāla-gata 過往遷謝

abhyatītavayo'nuprāpta 衰邁

abhy-ava-√hṛ ,

abhy-ava-√kṝ

abhyavahāra

abhyavaharati

abhyavahārin

abhyavahriyate

abhyavahṛyate 所食

abhyavakāśa 閑曠, 露地, 顯然

abhyavakāśika 極逈色

ābhyavakāśika 露地

ābhyavakāśikā 露地住, 露地坐

ābhyavakāśika 露坐

ābhyavakāśikā 露坐

abhyavakiradhvam 供散

abhyavakiritavya 奉散

abhyavakīrṇa

abhyokirat 供散

abhyokiriyāṇa 供散

abhy-ud-√gam ,

abhy-ud-√kṣip

abhyudaka-bhājana 水流

abhyudaya 勝報, 勝生, 善道, , 增上生, 增進, 己利, , ,

abhyudaya-mārga 勝生道

abhyuddharaṇa

abhy-ud-dhṛ (√dhṛ/√hṛ)

abhy-ud-dhṛ

abhyuddhṛta 濟拔

abhyudgata , 出過, 出離, , 廣大, 最勝, , 無上, 現出, , , 超出, 超勝, , 達至, 開示, 顯現, , 高出, 高勝, 高廣, 高遠

abhyudyata ,

abhyūhita

abhyunnata 出上

abhy-upa-√gam 信受, 自稱, 誓受, 追求

abhyupagacchati 誓受

abhy-upa-gam

abhyupagama , , 信受, 勇猛, , , 受得, 受持, , , , 發起, , 自稱, 自誓, , , , 誓受, , ,

abhyupagama-siddhânta 不顧論宗

abhyupagamyate 信受,

abhyupagantavya 應信, 應信受, 應許

abhyupagata 信受, 具受, 出家, , 忍受, 歸佛出家

abhyupapanna , 所受

abhyupapatti 歸依

abhyupāya 勝方便, 方便

abhy-upê (√i)

abhyupeta 增益, 已許, 所許, , ,

abhyupetya 先誓限

abhy-ut-√kṣip

abhyutkṣipta 所渧

abhyutsada , 熾盛

abhyutsāha 勇悍, 堪能, 策勵

abhyutthita 發心

abīja 非種

abījaka 無種子, 非種

abimba 非像

ab-ja 蓮華

abodha 不了, 不見, 不覺

abrahamacaryā-veramaṇī 不婬慾

abrahma-cārin 行非梵行, 非梵行

abrahma-carya 不淨行, , 婬欲, 非梵行

abrahmacarya-karaṇa 行非梵行, 非梵行

abrahma-carya-virati 淫戒

ab-rajas 水塵

abṛha 無煩, 無煩天

abṛhāḥ 無煩天

abuddha 無佛, 非佛

abuddha-nāman 無佛

abuddhi 無意, 非覺

abuddhi-pūrva 不思

abudha 不別, 不覺, 愚人, 未別, 無知,

abudha-bodhana-artham 爲欲令他知

ab-vajra 金剛水

ācakṣate 所宣說

ācakṣita

acakṣus 生盲, 盲冥

acala 不傾動, 不動

acalā 不動地

acala , 無動

acalā 無動

acala 阿遮, 阿遮羅

acalā 阿遮羅

acalābhūmiḥ 不動地

acalakarma 不動業

acalana 不亂, 不動, 無動

acalatā 不動, 無動轉

acalêndra , 山王

acalita 不動, 不可動, 無動, 無動轉

acalitatva 不動

acāliya 不動

acalya 無動

ācāma

acandra 非月

acapala 不動, 無動, 阿闍浮

ācar

ācāra , 儀軌, 合儀, 所行, 法事

acara 無動

ācara

ācāra , 行處, 規則, 軌則, 軌範

acara 非行

ācāra-bhūmi 阿闍浮

ācāra-bhūmika 阿闍浮

ācāra-gupti 密行

acarama , 無後, 非後

ācarati 令修

ācari

ācārin 行者, 阿闍梨

ācarita , 常時

acarita 未行

ācarita

ācariya , 師長, 正行, 軌範, 阿遮利耶

ācārya 大師,

ācarya 師長

ācārya 師長

acaryā 惡行

ācārya 教師, 教授師, 正行, 法師, 瑜伽師, 親教師, 諸瑜伽師, 軌範, 軌範師, 闍梨, 闍黎, 阿舍梨, 阿遮利耶, 阿闍梨, 阿闍梨耶, 阿闍棃, 阿闍黎

ācāryābhiṣeka 阿闍梨灌頂

ācāryaka

acārya-muṣṭi 師拳

ācārya-muṣṭi 師拳, 師捲

ācārya-saṃmata 共許爲師

ācārya-vacana 師說

ācāryôpādhyāya 師長

acaukṣa 不淨

ācaya 增益, 盈滿, ,

accha 不汚, , , , 淨妙, 淸冷, 淸淨, , 離垢

ācchāda

ācchādana , 衣服

ācchādayati

ācchādita 彌覆, 蓋覆

acchala 無謬

acchambhita 無畏

acchaṭā 一彈指, 彈指

acchaṭā-mātram 彈指頃

acchaṭā-mātreṇa 彈指頃

acchaṭa-saṃghāta 彈指

acchaṭā-saṃghāta 彈指

acchaṭā-saṃghāta-mātram 彈指頃

acchaṭika 彈指

acchaṭikā 彈指

acchatika 淨人

acchatva 極淨, 淸淨,

acchāyā 非影

accheda 不斷, 不絕

āccheda

ācchedana

ācchedya 劫奪, , 能斷滅

ācchettrī 棄捨

ācchid (√chid) 侵奪,

ācchid 奪取

acchidra 不壞, 不斷, 不破, 不缺, 無間隙

ācchidya 侵奪, 奪取, 所奪

ācchinatti 奪取

acchinna 不斷

ācchinna , , 奪取

acchinna 無斷

ācchinna 被斷

according to the questioner's ability 對機

acelaka 無衣, 裸形

acelaka-parivrājaka 裸形外道

acetana 無心, 無意, 無知, 無覺, 非情, 騃瞶

acetanatva 無意, 非情

āchedya

-āchida 能除

achidra-kārin 所作無缺

āchidyati 不聽

acikitsa 不可治

ācinoti 積集

acinta 不可思議

acintaka 不思

acintayitvā 不思量, 非思量

acintika 不可思議

acintiya 不可思議, 不思議, 奇特, 難思議

acintya 不可得思議, 不可思, 不可思議, 不可思量, 不可計, 不可議, 不思議, 不應思, 奇特, 無思誼, 阿軫帝也, 難可思議, 難思, 難思議, 非心

acintya-cyuti 不思議變易死

acintyadhātu 不思議界

acintya-jñāna 不思議智

acintya-mati 不思議慧童子

acintya-mukta 不思議解脫

acintya-naya 不可思議

acintya-pariṇāma 不思議變

acintya-pariṇāmin 不思議變

acintya-pariṇāminī cyutiḥ 不思議變易死

acintya-prabha 不思議光

acintya-prabhāvatā 不思議

acintyârtha 不可思議

acintyatā 不可得思議

acintyatva 不可思議

acintya-viṣaya 不思議境

acinyta-abhijñā 不可思議神通

acira , 未久

acira-prasuta 初生

acira-upapanna 新生

acireṇa 不久

acirôdita 初出

ācita

acitra 無種種, 非多

acitta 不思議, 無心, 非心

acittaka 無心位

acittakā-bhūmiḥ 無心地

acittakāyāḥ samāpatteḥ 無心定

acitta-samāpatti 二定, 二無心定, 無心定

acittika 無心

acittike samāpattī 無心定

acodya 不可難, 不成難, 難不然, 非難

acyuta 不死沒, 不滅, 不退, 平等, 無沒

acyuta-gāmin 不退, 不退轉

ād yate

ada

adabhra 不少

adāha 不燒

adahat 不燒

adākṣiṇya 不重

adān me dānam 報恩施

adāna 不應施, 不應與

ādāna , , 執持, , 所取, 攝受

adāna 無施

ādāna 相續

adana

ādāna 阿陀那

ādāna-sthāna-cyuti 取住捨

ādāna-tyāga 取捨

ādāna-tyāgābhisaṃskāra-vigama-samatā 遠離一切取捨造作平等性

ādāna-viharaṇa 執行

ādāna-vijñāna 執持識, 相續識, 阿陀那識, 阿陁那識

adaṇḍa 不行黜罰

adaṇḍena 刑罰, 黜罰

adānta 不調, 不調柔

ādāpayati

ādara 信心, 信用, 可重, 尊崇, 尊敬, 恭敬, , 殷重, 深敬, , 重心, 阿陀囉, 阿馱囉

ādara-jāta 深敬, 起尊重

ādarśa 圓鏡, , 經卷, 能顯, , 鏡像

ādarśa-jñāna 大圓鏡智, 鏡智

ādarśa-maṇḍala 明鏡,

ādarśa-maṇḍala-pratibhāsa 鏡像

ādarśa-mrāṣṭa 淨明

ādarśa-mukha 鏡面

adarśana 不能見, 不見

ādarśana 明鏡

adarśana 無見

ādarśana

adarśana 非見

ādarśa-pṛṣṭhe 淨明

ādarśa-tala 鏡面

ādarṣayati

ādarśayati 指示, , 示現, 能現, 顯現, 顯示

adarśitā 不見

ādarśita 可知, 現前, 顯示

adarśitva 不見

adas ,

ādātavya , 應用,

ādātṛ

adatta 不受, 不與

adattâdāna 不與取

adattādāna 不與取

adattâdāna 偸盜, 劫盜, , 盜竊,

adattâdāna-viramaṇa 不信, 不盜

adattâdāna-virati 不信

adattâdāyin 不與取, 偸盜,

adattaṃ bhojanam 不受食

adatta-phalatvāt 與果

ādau

ādau √kṛ 爲首

ādau kalyāṇam 初善

adaya

ādāya , 執持, ,

ādayeya

ādayitavya 應用,

adbhir ekā 一水

adbhuta , 奇特, 奇特法, , 希有

adbhūta 希有

adbhuta 希法, 曷部多, 未曾有, 未曾有法, 殊勝, 虛欺, 遏部多, 頞浮陀

adbhutadharma 希法

adbhuta-dharma 未曾有, 未曾有法

adbhūta-dharma 未曾有法

adbhuta-dharma 阿浮多達磨, 阿浮達摩, 阿浮陀達摩, 阿浮陀達磨, 頞浮陀達磨

adbhuta-dharma-paryāya 未曾有經

adbhutam 奇哉, 希法, 未曾有

adbhuta-prāpta 得未曾有

adbhutaprāpta 疑怪

addhā 便

adeha 非身

adeśa 無方, 非處

adeśa-apradeśa 無方無處

ādeśanā

ādeśana 演說

ādeśanā , 記說, , 說法

adeśanā 非說

adeśanā -avatāra 非說

ādeśanā-prātihārya 說法神變

adeśastha 無處

adeśita-śikṣā 不學

adeva 無酒, 非天

ādeya , 信受, 信重, 信順, , 敦肅,

ādeya-vacana 其言敦肅, 所言眞實, 言敦肅, 誠信言

ādeya-vacano 凡所發言衆咸信奉

ādeya-vacano√bhu 發誠信言

adhaḥ prayāti 墮惡

adhaḥ-kāya 下身分, 身下

adhaḥsamādhi

adhama , 下品, 無道,

ādhamana ,

ādhamana-bandhana-vikraya 捶縛賣

adha-mūrdha

ādhāna 任持, , , , 所任持, , 攝持

adhana 無財

-ādhāna 等物, 等類

adhana 貧窮, 貧苦

ādhāna-labdha 受得

ādhānatā 所任持, 所持

ādhāna-vartitva

adhanya 薄福衆生

adhara , 下地

ādhāra 任持, , 依持

adhara 在下界

ādhāra

adhara 最下, 欲界

adhārā 無持

ādhāra 能任持, 能持,

adhara-bhūmi 下地

adharābhūmiḥ 下地

adhara-bhūmika , 下地

adhara-bhūmikāni kliṣṭāni 下地染汚心

ādhāra-bhūta

ādhārabhūta 能持

ādhāra-bhūtatva 能持

adhara-dhātuka 下地, 下界

adhara-dhātukānāṃ trayāṇāṃ 下三

adhara-dhyāna 下地

ādhāra-hetutva 持因

ādhāraka

adhara-kramāt 逆次

ādhāraṇa 總持

ādharaṇa 能持

adharāni trīṇi kliṣṭāni 下地染汚心

ādhāra-pratipakṣa 持對治

adhara-puruṣa 下士

adhara-svābhūmi 下地

adhara-tala

ādhārayati , 護持

ādhārayiṣu paryāpuniṣu 講讚

adhareṇa manasā 下心

adharma , 惡法, 殺罪, 無法, , 非法

adharma-cārin 非法行

adharma-caryā 非法行

adharmeṇa 不如法, 以非法

adhārmika 不如法, 非法

adharmya 無法

adharo dhātuḥ 下界

adharodhātuḥ

adhāropita 增益

adhas , 下地, 下界, 以下, 惡道, 於下

ādhasta

ādhastana

ādhastanīṃ-bhūmim 下地

adhastāt , 下地, 下界, 從下, 於下, 最下

adhātu 非界

ādhāya

adheṣiṣū 勸諫

ādheya 處者

adhî (√i)

ādhi 先住

adhi- ,

ādhi 煩惱

adhi-√bhāṣ

adhi-√gam 能證

adhi-√kṛ 修持

adhi-√muc 得脫, 深信解, 諦受, 起勝解

adhi-√vas 忍受, 能忍受

ādhicaitasika 所證

adhicetas 定心

adhicitta 增上心, 增上意

adhicittam 增上心

adhicittaṃ 定學

adhicittaṃ śikṣā 增上心學

adhicitta-śikṣa 增上定學

adhicitta-vihāra 增上心住

adhidaivata 本尊

adhigacchati 能證

adhi-gam

adhigama , 了達, 修得, 修行, , , 得果, 得行, , 成就, 成正覺, 成道, 所修, 所得, 所證, 智慧, 曉了, , 能觸, , , , , 證得, 證法, 趣證, ,

adhigama-dharma 所證法,

adhigamana 修學,

adhigamârtha 證義

adhigamatas

adhigamavābodha 證智

adhigama-yukta 具證

adhigamôpeta 具證

adhigamya 所應證, 證知

adhigamyate ,

adhigamyatva

adhigantṛ , 證得

adhigata 增上, , 所得, 所知, 所證, 橫取, , , 證得, 通達

adhi-iṣ 勸請

adhika , , , 勝上, , 增上, 增勝, 增減, 增益, , 應加, 更增, 最勝, , ,

adhikābhavati

adhika-gaṇanā 長數

adhikam 增益

adhikam...prabhutvam 勝自在

adhikān prakṣipya 更增

adhikānprakṣipya

adhikāra , 供養, , 依止, 依處, 分別說, , , 增上, 增上力, , , , 王物, , 處所, , , 論說,

adhikaraṇa , 事務, 依處, 所依, 滅諍法, , , , , 諍竸, 諍訟, 趣向, 違諍, 違諍事, 鬪諍

adhikaraṇaṃ samādhāya 共諍

adhikaraṇa-śamatha 滅法, 滅諍

ādhikaraṇika 鬪諍

adhikāra-samāropa 增益

adhikāratā

ādhikarmika 初學, 新學

adhikârtha 同事

adhikatara 勝增上, , 最勝,

adhikatva ,

adhikṛta 欲顯, , ,

adhikṛtya 上首, , , 依故, , , , ,

adhikṛtyâha 所表

adhikṛtyôktam

adhikṣepa 毀謗

ādhikya , , 增上,

ādhikya-yoga 具足

adhilaya

adhilayaṃ

adhimāna 增上慢, , 慢恣, 憍慢, 我勝慢, 我慢

adhimāna- 甚慢恣

adhimāna 過慢

adhimāna-prāpta 增上慢

adhimāna-saṃjñā 憍慢心

adhimānika 增上慢, 增上慢者, 憍慢恣, 深重, 甚慢, 自大

adhimānin 增上慢人, , 憍慢, 自大, 自高心

adhimathyamāna

adhimātra , 上上品, 上品, , 增上, , 大光, 大明, 慇懃, 最勝, , 殊勝, 無量, 過量, 隨增

adhimātrâdhimātra 上上, 上上品

adhimātrādhimātra 最上上品

adhimātraḥ---paripākaḥ 上品成熟

adhimātra-kāruṇika 大悲

adhimātra-kṣānti 上忍

adhimātra-lolupa 貪著

adhimātram 增上

adhimātra-madhya 上中, 上中品

adhimātra-madhya-ṃrdu 上中下

adhimātra-manāpatva 極悅意

adhimātra-medhasa 上聰敏

adhimātra-mṛdu 上下

adhimātra-paripāka 上品成熟

adhimātratā , 增上, 過量

adhimātratama

adhimātratva 上者, 成上品

adhimātrāvasthā 上位

adhimoca 信解

adhimokṣa , , 信樂, 信行, 信解, 勝解, 意樂, 所信, 橫計, ,

ādhimokṣika 信行, 勝解, 願成

adhimokṣyati 信解

adhimoktavya

adhimoktṛ

adhi-muc 信解, 起勝解

adhimucya

adhimucyamāna 信解, 勝解, , 生信解

adhimucyanā , 信解

adhimucyate 信解, 明信, 起勝解

adhimukha

adhimukta , 信樂, 信者, 信解, 勝解, 合爲, 善觀, , , 好樂, 已脫, 悅信, 愛樂, , 深生信解, 發起勝解, 能信, , , , , 起信解者

adhimuktatva 勝解

adhimuktavat 有信解

adhimukti 了達, , 信力, 信受, 信向, 信心, 信樂, 信解, 信解行, 勝解, 勝解智, 喜樂

adhimukti- 大信力

adhimukti 好憙, 心樂, 心解, , 性欲, 悟解, , 意解, 明信, 明解, , , 欲性, 欲樂, 欲解, 正信, 深心, 篤信, , 解行, 解達知, 阿地目多, 阿提目多, 阿提目多伽

adhimukti-avasthā 願樂位

adhimukti-bala 解脫力

adhimukti-bhāvanā

adhimukti-cārin 勝解行

adhimukti-caryā 信行, 勝解行, 解行

adhimukti-caryā-bhūmi 住地, 加行位, 勝解行地, 解行地

adhimukti-caryā-vihāra 勝解行住

adhimuktika , 信心, 信樂, 信解, 勝解, , 愛樂, 所喜, , , 異解,

adhimuktikatā 勝解,

adhimukti-mārga 解脫道

adhimukti-samutthāpitaṃ tad-upamaṃ bījam 勝解所起相似種子

adhimuktitā 勝解,

adhimuktitva 樂喜

adhimukti-vaśitā 勝解自在

adhimuktīya ye sthitāḥ 履懷

adhimukty-avasthā 勝解行位

adhīna , 依屬, 依止, 依託, , , 繋屬, 繫屬, 障礙, , 隨順,

ādhīnatayā 以依

adhinātra-pāka 上品成熟

adhīnatva

ādhīnatva

adhinatva 障礙

adhīnatva

ādhīnava

adhipa 依託, 增上, 增上緣,

adhipācanā 成熟

adhipa-ja 增上, 增上所生

ādhipajaṃ phalam 增上果

ādhipata 增上

ādhipataṃ phalam 增上果

adhipateḥ phalam 增上果

ādhipateya 增上, 增上緣力, 威德, 巍巍, 最勝

adhipateyā 爲主

ādhipateya 自在, 降伏

adhipateyatā

ādhipateyatā

adhipati 主宰, , 增上, 增上力, 增上緣, , 宰官, 自在

adhipati-bhūta 爲增上, 爲增上緣

adhipatiṃ kṛtvā 增上力故

adhipati-phala 增上, 增上果

adhipati-pratyaya 增上緣, 增上緣依

adhipatipratyaya 所緣緣

adhipatitā 增上力

adhipatitva 增上, 增上力

ādhipatya 增上, 增上位, 增上力, 增益, 爲增上, 王位, 自在,

ādhipatya-parigraha 增上攝受

ādhipatya-parigraha-saṃjñā 增上攝受想

ādhipatya-prāpta 得增上力

ādhipatyatas 增上

adhiprajñā 增上慧, , 般若

adhiprajñaṃ 慧學

adhiprajñaṃ śikṣā 增上慧學

adhiprajña-vihāra 增上慧住

adhirāja 王位

ādhirājya 王位

adhirājya 自在力

adhīrga-kāla 未久

adhirohaṇa 上行

adhirūḍha , 所乘御

adhîṣ (√iṣ) 請問

adhîṣ(√iṣ) 白言

adhiśīla 增上戒, 增上戒學, 增戒學

adhiśīlam 戒學

adhiśīlaṃ śikṣā 增上戒學

adhiśīla-śikṣā 學戒

adhiśīla-vihāra 增上戒住

adhiśrita

adhīṣṭa 勸請, ,

adhi-ṣṭhā (√sthā) , 守護, , 護持, 變成

adhi-ṣthā 加持

adhi-sthā 加被

adhiṣṭhāna 任持, , 住在, 住持, 住持力, 住處

adhisthāna

adhiṣṭhāna , 依止, 依處, ,

adhiṣṭhana 力住持

adhiṣṭhāna , 加備力, 加威力, 加持, 加被力, 加護, , 地瑟娓曩, , 威德, 威神, 威神力, 守護, 安住, 安樂, , 弘意, 心願, 所依, 所依止, 所依止處, 所依處, 所加, 所建立, 所趣, , 攝受, 攝持, , , 留難, 神力, 神通, 神通力, 聚落, 臺座, , 處所, , 護念, 護持, , 願事, 願力

adhiṣṭhāna-bāla 加持力

adhiṣṭhāna-bhāva 爲依處

adhiṣṭhāna-bhūta 實依處

adhiṣṭhānaṃ kṛtvā 爲依止

adhiṣṭhāna-samanvāgama 住持

adhiṣṭhānatas 由依,

adhiṣṭhāna-vaśa 依止

adhiṣṭhātavya 所建立

adhiṣṭhātṛ 能依

adhiṣṭhāya , 依緣, 由願,

adhisthāyaka 所依

adhiṣṭhāyaka 所依

adhiṣṭhihitavya 應畜

adhiṣṭhita 加持, 加護, 守護

adhisthita

adhiṣṭhita , 所加, 所執持, 所建立, 所念, 所著, 所護, , 攝受, 爲護, , , 護念,

adhiṣṭhita~ 存立, 建護

adhiṣṭhitatva 受持, 所建立, 護念

adhīta , , 通利

adhitiṣṭhanti 加被

adhivacana 依言, 別名, , 名號, , 增語, , 密說, 異名, , , , , ,

adhivacanâhvaya 依言, 增語

adhivacana-patha 增語路

adhi-vas 忍受,

adhivāsa ,

adhivāsā

adhivāsaka

adhivāsanā

adhivāsana , 執著, 堪忍, , 安住

adhivāsanā 安受, 安忍

adhivāsana 常念,

adhivāsanā

adhivāsana 忍力

adhivāsanā 忍受

adhivāsana , 許受, 許可

adhivāsanā 障礙,

adhivāsanatā 執著, 容受, 所依止

adhivāsaya

adhivāsayat 忍受

adhivāsayati , 受所請, 受請, 堪忍, , 忍受, 染著, , 能忍受, , , 許受,

adhivāsita , 忍受, 所熏, 所熏習, , , 薰習

adhivimokṣa 勝解

ādhmāna

ādhmāta

adho √gam

adho-bhāga 下分

adho-bhūmi 下地,

adho-bhūmika , 下地

adho-bhūmikomārgaḥ 下地

adho-mukha 低頭, 覆面

adhomukhī-bhavat 向下

adho-mūrdha

adho-vṛtti 下生, 下轉

adhruva 無常, 無恆

adhumātra-raudra 上品暴惡

adhunā

adhūna 今時

adhunā , 現在

adhva 行路, 道路

adhva-ga 行者, 遠行

adhva-mārga 所至, 行路, 行道

adhvan , 世路, 却後, 往古過, , 行路, , , 道路, 遠行

adhvāna 道行, 道路

adhvāna-gamana 行路, 道行

adhvānam 現世

adhvāna-mārga 所至, 行路, 行道, 道行, 道路

adhvāna-mārgaṃ pratipadyate 道行

adhva-saṃgṛhītatva 世所攝

adhva-traya 三世

adhva-vinirmukta 非世

adhva-viprayukta 非世

adhvika

āḍhya , 富樂,

ādhya

āḍhya 豪貴, 財富

adhy-ā-√car

adhy-ā-√lamb 依附, 普觀, 緣慮

adhy-ā-√pad

adhy-ā-√vah

adhy-ā-√vas 令安,

adhy-ā-car 現行

adhyācāra 不現, 修行, , 犯事

adhyācāra-dharma 現行法

adhyācaraṇa 修行

adhyācāratā 現行

adhyācarati 現行

adhyācirṇa

adhyāhāraka

ādhyāhāraka

adhyāhṛta

adhyākrānta 有大勢力, 越背

adhyakṣa 眼目

adhyakṣam

āḍhya-kula 富族

adhyālamba

adhyālambana 增上所緣, , 思念, 所緣, 欲得, , 爲所緣, 現觀, , 緣慮, 能求,

adhyālambanatā 攀緣, , 趣求

adhyālambheya 擧持

adhyālambitavya 應求,

adhyālambitva 擧持

ādhyāmika 內界

ādhyāmikam āyatanam 內處

adhyāpadyamāna 多行

adhyāpanna 毀犯, 違犯

adhyāpatti 所犯, , 犯重, , ,

adhyārāma 僧伽藍, 僧房,

adhyāropa 增益

adhyāropayati ,

adhyāśaya 一心, , 信心, 信樂, 勝意樂, 善意, 增上, 增上心, 增上意樂, , 心念, 心所念, , , 意樂, 故意, 樂欲, 欲樂, 正信, 正心, 深心, 發心, 直心, 至心, 至誠, , 誠心,

adhyāśaya-lakṣaṇa 相行

adhyāśaya-prayoga 意樂加行

adhyāśaya-śuddha 淨勝意樂

adhyāśaya-śuddhi 淨勝意樂, 淨心

adhyāśaya-śuddhi-bhūmi 淨心地

adhyāśayena 至心

ādhyāśayika , 增上意樂

adhyātma , 內心, 內所有, 內自, 自身

adhyātma-bahirdhā 內外

adhyātma-bahirdhā-śūnyatā 內外空

adhyātma-bāhya 內外

adhyātma-bala 自力

adhyātma-citta 內心

adhyātmaka

adhyātmam , 於內

adhyātmam anupaśyan 內觀

adhyātmam arūpa-saṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyaty-ayaṃ dvitīyo vimokṣaḥ 內無色想觀外色解脫

adhyātmam upādāya 依內

adhyātmam-arūpa-saṃjñī-bahirdhā rūpāṇi paśyati mahadgatāni 內無色想觀外色多

adhyātmam-arūpa-saṃjñī-bahirdhā rūpāṇi paśyati parīttāni 內無色想觀外色少

adhyātman 內身

adhyātma-pratyaya 內緣

adhyātma-rata 內證

adhyātma-rūpa-saṃjñī-bahirdhā rūpāṇi paśyati mahadgatāni 內有色想觀外色多

adhyātma-saṃprasāda 內等淨

adhyātma-saṃstha 內住

adhyātma-śūnyatā 內空

adhyātma-vidyā 內明

ādhyātmika 依內

adhyātmika

ādhyātmika , 內法, 自內

ādhyātmika-bāhya 內外, 若內若外

ādhyātmika-dvāra 內門

ādhyātmikāḥ-dehāḥ 內身

ādhyātmikam āyatanam 內入

ādhyātmikatva

ādhyātmika-vedanā 內受

ādhyātmika-vidyā 內明

adhyātuma 內明

adhy-ava-√lamb 遍覆

adhyāvahati

adhyavalambate 遍覆

adhyāvāsa 住處

adhyāvāsa-gata 白衣舍

adhyavasāna 取著, 味著, 執著, , 愛樂, 所著, 染著, , 樂著, , , 耽著, , , 貪著

adhyavasāna-gata 執著

adhyavasānam āpannaḥ 貪求

adhyavasānatā

adhyāvasati 受用

adhyavasāya , 貪著

adhyavasāyam āpannaḥ 堅執

adhyavasita 住著, 愛著, 所貪, , 樂著, 欲貪求, , , 耽著, , 貪求, 貪著

adhyayana 念誦, 正勤

ādhyāyin 能說

adhyeṣaka 勸請, 啓勸

adhyeṣami 啓勸

adhyeṣaṇa 勸請

adhyeṣaṇā 勸請

adhyeṣaṇa

adhyeṣaṇā

adhyeṣaṇāṃ kṛtvā 請言

adhyeṣaṇa-yācana 勸請

adhyeṣante 啓勸

adhyeṣati......saṃprakāśanatāyai 付授

adhyeṣayati 勸請, 發問, , 請問, 請說

adhyeṣiṣu 啓勸

adhyeṣiṣū 啓諫

adhyeṣita 受請, 歸請

adhyeṣitavya

adhyeṣṭa

adhyeṣyamāṇa 勸請

adhyomardati

adhyucyamāna

adhy-ud-√gam 上昇

adhy-upêkṣ (√īkṣ). 放捨

adhy-upêkṣ

adhyupekṣā 捨心, 捨離, 棄捨

adhyupekṣaṇa

adhyupekṣaṇā , 棄捨

adhyupekṣat 棄捨

adhyupekṣate 棄捨

adhyupekṣitum 棄捨

adhyupekṣya , 棄捨, 能捨

adhyuṣita , , 住處, 先住, 行住坐臥,

ādi 不生,

adi

ādi , , , , 所餘, 最初, , 本來, 本性, 種種, ,

ādi-bhūmi 初地

ādi-grahaṇa 等者

ādika

ādi-kāraṇatva 初因

ādi-karmika 初修業, 初學, 初業, 初發心, 初行者, 始業, 新學, 新發意, 治地

ādikarmika 阿夷恬

ādi-karmika 阿闍浮

ādikārmika-bodhisattva 新學菩薩

ādikatva 初定

ādi-kṣaya 本來無

ādi-madhya-anta 初中後

ādi-madhya-paryavasāna 初中後

ādimat 有本

adīna , 離懈怠

adīna-manas 心無怯劣

adina-manas 怯劣

adīnatva 無法

ādīnava , 憂惱, , 衰惱, , 過失, 過患, 過惡, 過罪,

ādīnava-darśana 見過患

ādīnava-darśin 深見過患, 見過患

ādīnava-nimitta 過患相

ādīnava-saṃjñā 過患想

adinna 不受

adinnâdāna 不與取

adinnādāna-veramaṇī 不偸盜

adinnam ādiyamānaḥ 不與取

ādi-pariśuddhatva 本來淸淨

ādīpayati ,

ādīpita 明照

ādi-praśānti 本來寂靜

ādi-prasthāna 發心

ādīpta 所燒, , , ,

ādipta

ādīpta , , 燒然

ādīpta-āgāra 燒然

ādīptâgāra 火宅

ādīpta-gṛha 火宅

ādīpta-veśman 火宅

ādīptâyo-guḍa 熱鐵丸

adīrgha-kālikaḥ parigrahaḥ 短時攝受

ādi-śabda 等言

ādiśāmi 我說

ādi-śānta 本來寂靜

ādi-śānta-samatā 本寂平等性

ādi-sarga 初起

ādiṣṭa 所記,

ādi-śuddha 本來淸淨

ādi-śuddhatva 本來淸淨

ādita eva

āditaḥ 從初

āditas , 從一, 從本

aditas

āditas 本來

āditya , 日光, 日輪, 蘇利耶

āditya-garbha 日藏

āditya-kalpa 如日

āditya-maṇḍala , 日輪

āditya-raśmi 日光

ādi-viśuddhi 本來淸淨

adivya-dṛś 無眼見者

adorned by jewels 寶飾

adoṣa 無失, 無有失, 無有過, 無此過

adrākṣīt 曾見

adrākṣit...dūrataḥ 遙見

adravya 無物, 非實有

adreśya 隱身

adri

adri-rāja 山王

adṛṣṭa 不可見, 不見, 未曾有, 未見, 非見

adṛṣṭa-pūrva 奇特

adṛṣṭi 非見

adṛṣṭvā 不見

adṛśya 不見, , 無形, 隱身

adṛśyair ātma-bhāvaiḥ 隱形

adṛśyamāna 無有

adruta 不速

aduḥkha 不苦, 無苦

aduḥkha-asuhkha-vedanīya 不苦不樂受業

aduḥkhâsukha 不苦不樂

aduḥkhāsukha 不苦不樂

aduḥkhâsukha 倶非

aduḥkha-sukha vedanā 不苦不樂受

aduḥkhāsukha-vedanīyaṃ karma 順不苦不樂受業

aduḥkhâsukhita 不苦不樂

adūṣaṇatā 不汚

aduṣṭa 無瞋, 無過

advaidhī-kāra 無差別

advaidhī-kāratva 不可分別, 無分別

advaita 不二

advaya 不二法, 倶非, , 無二

advaya-dharma 不二法

advaya-dharma-paryāya 不二法門

advaya-lakṣaṇa 無二, 無二相

advaya-mukha 不二門

advayârtha 無二

advaya-samudācāra 不二現行

advayatā 不二法

advayatva 無二

advayatva-buddha-vihāra-parama-pāramī-prāpta 得佛無二住勝彼岸

adveṣa 無瞋, 無瞋善根

adveṣakuśalamūla 無瞋善根

advitīya 無二, 無侶,

ādya

adya 于今, , 今日, 今時, 今者

ādya , 初定, 初靜慮, , ,

adya

ādya 略有二種

ādya-darśana 見始, 見根本

ādya-daśama 初十

adyâgreṇa 從今, 從今已去, 從今日

adya-kāla 現在世

ādyaṃ praṇidhānaṃ kṛtam 發弘誓願

ādyaṃ smṛty-upasthānam 身念住

ādya-mārga-lābha 初得道

ādy-antavan-madhya 前中後

ādy-antika 初後

ādyanutpāda 阿提阿耨波陀

ādy-anutpanna 不生

ādyanutpanna 阿提阿耨波陀

ādy-anutpannatā 本來無生

adyate 所食

adyavasita

ādye dhyāne 初定

ādye dve 初二

ādye kṣaṇe 初念

ādyôtpāda 初起

āgaccha

āgacchanti 來詣

āgacchanti sma 來詣

āgacchat 正行

āgacchati 來至

agada 伽陀, 惡揭陀, 惡揭陀藥, 普去, 無病, , 阿伽陀, 阿伽陀藥, 阿揭陀, 阿竭陀, 阿陀

agada-bhaiṣajya 阿伽陀藥

āgādha , 源底

agādha 難度

āgāḍhatara pāpaka karman 殃罪

agāgatādhvan 來世

agaha

āgahana-carita 稠林行

āgam

āgama , , , 如來教, , , 教法, 教證, , , 理教, 生起, 相承, , 聖教, 聖言, 自教, 至教, 親近,

agama 阿伽摩

āgama 阿含, 阿含經, 阿笈摩

Āgama sūtras 阿含經

āgamâdhigama 教證

āgama-dṛṣṭi 阿氏多

agamaka 不知

āgamaka 不知

āgāmaka 不知

agamaka 非知

āgamana , , 牽引, , , , , 還來

āgamana-gamana 來往, 往來

agamanatā 不往

āgama-pramāṇa 正教量, 聖教量

āgama-sthāna 來處

āgamatas 依聖教

āgama-virodha 違教

āgama-viruddha 教相違

āgamaya 且止

āgamayate 待時

āgameṇāptena 至教

āgamika , 來者

agamika 無去

āgāmin 一來向, 將來, 後來, 後出, 斯陀含向

āgāmin-āpanna 一來果

āgamiṣu 來詣

āgamiṣyat

āgamita

āgamôpadeśa 言教

agamya 不應行, 不相應

āgamya ,

agamya 所不應行,

āgamya 爲所依故, 爲所依止, , , , 遍觀

agamya-gamana 行不應行, 行非行

agaṇita 不測, 所不知

āgantu , 客塵

āgantuka , , 客僧, 客塵, 無本, 虛妄, 阿揵多, 阿犍多

āgantuka-doṣa 客塵

āgantukair upakleśaiḥ 客塵煩惱

āgantuka-kleśa 客塵煩惱, 煩惱客塵

āgantuka-mala 垢染, 客塵, 客塵垢, 客塵煩惱, 煩惱垢

āgantuka-saṃjñā 客想

āgantukatā 客塵煩惱

agantukatva

āgantukatva 客塵

āgantukeṣu dharmeṣu 客法

āgantukī saṃjñā 客想

āgantu-kleśa 客塵, 客塵煩惱

āgantukôpakleśa 客塵

āgāra , 室宅

agāra

āgāra 家法, , 殿閣

agāra 舍宅

āgāra 阿羯羅

āgārād an-āgārikāṃ pravrajeyam 捨家法趣於非家

agāram adhyāvasitum 在家

agārasyânagārikāṃ 出家

āgārika 世俗

agārika 在家

āgārika 在家, 在家人, 居家, 白衣

agaru 惡揭嚕, 木榓, 木櫁, 木蜜, 沈檀, 沈水香, 沈香, 沉香, 蜜香, 阿伽嚧, 阿伽樓

agaru-gandha 沈香

āgas , ,

agata 不受

āgata 中際, , 傳受, , 所得, 所集

agata 未去

āgata

agata

āgata , 獲得, 發詣, , ,

āgatā abhūvan 來到

āgatāgata 來至

āgatâgatās 來詣

agate 未至

agati 不去, 不應行, 不能知

āgati , 來至

agati 所不得, 所不行, 無去

āgati 過去行

āgati-gati 來去

agatika 無去, 無所去, 無行

āgatu... darśanāya 奉面

āgatya ,

agaurava 不孝, 不敬, 不生恭敬, 憎嫉

agauravatā 不敬

agaveṣaṇa 不見

agaveṣin 無求

agha 不善, , 惱患, , , , , 阿伽

agha-hantṛ 滅罪

aghana 阿伽曇, 阿迦囊

aghanam 阿迦囊

agha-niṣṭha 色究竟天, 色究竟處

āghāta 不忍, , 嫌恨,

āghata

āghāta 怨害,

aghāta

āghāta 憎恚, , 損害, 損惱, 瞋恚, 瞋恚心, 破壞, 違害

āghāta-bahula 多生嫌恨

āghāta-citta 嫌恨心, 害心, 懷嫌恨心, 損害心

āghāta-cittatā 恚害心, 恚心

āghātākaraṇa 不損惱

āghātayitavya , 損害

aghoṣa 非聲

aghṛṇa

agitika 不去

aglāna 無病, 無癡

agna 阿迦色

agni 惡邪尼, 智火, , 火光, 火勢

āgni 火天

agni , 猛火, 阿祇儞, 阿祇尼, 阿耆尼

agni-bhayaṃ 火災

agni-caya 火壇

agni-dagdha 火葬

agni-dāha , 火所燒, 火焚,

agni-dāha-kṛta 火所燒

agni-daivata 火天, 火神

agni-deva 火神

agni-devatā 火天

agni-dhātu-samādhi 火界定

agni-hotra 火祭

agni-jvāla 熾火

agni-kalpa 火淨

agni-kalpiya 火淨

agni-khadā 火坑, 火聚, 火阬

agni-kuṇḍa 火壇

agni-mathana 鑽火

agninā---udakena 水火

agni-paricāraka 事火

agni-prabhā 火光

agni-praveṣa 赴火

agni-rājan , 火王

agni-śālā 溫室

agni-śaraṇa 火壇

agni-skandha 大火, 火災, 火聚

agnivat 如火

agni-vibhāga 最勝

agny-ādi 火等

agny-arthin 鑽火

agocara 不行

agocarī-√bhū 毀壞

agotra 無姓, 無種姓, 無種性, 非性, 非種

agotraka 無性, 無種

agotrakaḥ 決定種性

agotra-stha 住無種姓

agotra-sthāna 住無種姓

agra , 上妙, 上尊, 上首, , , 增上, , , , 最上, 最勝, 最勝無等, 最第一, 有頂, , 無上, 無等, 爲上, , 第一, , , , ,

agra-bhūta 爲尊

agra-bodhi 最正覺

agrabodhi 上尊佛道, 上尊道, 佛尊道

agra-bodhi 佛道, 大尊道, 大菩提, 妙菩提, 尊正道, 尊覺, 尊道, 無上尊道, 無上道

agrabodhi 道尊

agra-dharma 世第一, 世第一位, 世第一法, 大尊法, 大經法, 實智, 尊法訓, 無上道教, 第一位, 第一法, 第一義

agradharma 道尊

agra-dharma-anantaram 世第一法無間

agra-dharma-kathikānām 都講

agra-dṛṣṭi , 執爲最勝

agra-grāha 執爲最勝

āgraha , , 執著, 悋惜

agraha , 未至, 無悋

āgraha 貪著

agrāha 邪因

agraha 非執

agrahaṇa 不可取, 不可知, 不執

agrāhaṇa 不攝

agrahaṇa 不明, 未至, 無所取, 無攝

agrāhya 無得, 無所取

agra-ja , 前起, 過去

agram

agra-mahiṣī 皇后

agra-mati 勝意

agra-phalamarhatvam 阿羅漢果

agra-prajñā , 智慧爲上

agra-prajñapti 最上施設

agra-prāpta 最爲第一

agra-puṃgava 聖人

agra-saṃsthita 最勝

agrâsana 上座

agra-sattva

agra-sattva-vara 人中尊

agra-śrāvaka 尊弟子

agra-śreṣṭha 最第一

agra-śuddhi 淨勝

agratā , 最勝, 第一

agrataḥ 現前

agrataḥ sthāpayitvā 爲首

agratas , , , 對前, 最勝

agrathita 不縛

agratva , 最勝, 最爲勝

agra-yāna 上乘, 最上乘, 無上乘

agrayāna 道尊

agra-yāna-saṃbhāṣā 大乘說

agra-yānika 最勝乘

-agreṇa

agṛhīta 不可得

āgṛhīta , 慳吝, 慳悋, 有慳吝

agrya 上首, , , 最上, 最勝, 最尊, 最第一, 無上, 第一, 都講

agrya dharmakathikānām 尊法講

agrya-bhūta 爲最第一

agryāśaya 最上意樂

agryatva 最勝

aguṇa 無德

āguṇṭhita

agurava 無信

aguru 木櫁, 沈檀, 沈水, 沈水香, 沈香, 阿伽嚧

agurutā 不重

aḥ

āḥ , 阿字

āha 吿言

aha ,

āha 有頌言

āha...atra 有頌, 此中說偈

ahaha 嘔侯侯, 阿呵呵

aham , 如來尊, , , 我輩,

aham iti 計我

aham iti mamêti ca vikalpaḥ 我所分別

aham iti vikalpaḥ 我分別

ahaṃ... ih'āgataḥ 遇會

ahaṃ-kāra , 我執, 我慢

ahaṃkāra 我我所執

ahaṃ-kāra 我見

ahaṃkāra 轉異

ahaṃ-kāra* 吾我

ahaṃkāra-mamakāra 我見

ahaṃkāra-mamakāra-parityāga 斷我見

ahaṃkāra-manaskāratā 我執

ahaṃkāra-vastu 我事

ahaṃ-kṛti 我執, 我慢

ahaṃ-mānin 我慢

ahan , 蘇利耶

ahāni 不退

ahany ahani 日日

ahar

āhāra 供饍,

āhara

āhāra 所食, 甘美

āhara , 阿賀羅

āhāra 阿賀羅, , 飮食,

āhāra āharaṇam āyuḥ, saṃtāraṇe 啞曷囉啞曷囉馬麻藹由而傘塔囉尼

āhāra-catuṣka 四食

āhāra-cīvara 衣食

āhāra-gaveṣin 求食

ahar-ahar

āharaka

āhāraka 能引

āhārakatā

āhārakatva 能引

āhāra-kṛtya 所食, 食用, 飮食

āharaṇa , , , ,

āharaṇatā , , 能致,

āhārârthin 求食

āhāratā

āharati 能引

āhāratva

āhāre pratikūla-saṃjñā 食不淨想

āhāreya

āhārika 引導, 獲得, 能助, 能獲

āhāritraka , 能致

āhāritrika 能招

ahar-niśam 晝夜

āhartṛ 讚美

ahārya 不壞, 不退

āhārya 侵奪, , 應引

ahārya-dharman 不壞法

ahasta 無手

āhata , 所飄, 毀辱

āhatya

aheṭha 不惱

ahetu 不成因, 無因, 無因緣, 非因

ahetuka 無因

āhetuka 無因

ahetuka-kāraṇa-vāda 無因

ahetukatā 無因

ahetukatva 無因, 無因果

ahetu-phala 非因果

ahetu-pratyaya* 無因緣

ahetu-sad-bhāva 無因

ahetu-samutpanna 無因生

ahetutas 無因

ahetutva 無因, 無有因

ahetu-vādin 無因果

ahetu-viṣama-hetu 無因惡因

ahetu-viṣama-hetu-vādin 無因惡因種種諍論

ahetu-vṛtti 無因緣

aheya 不斷, 無斷, 非所斷, 非滅

ahi 毒蛇, 薩跛,

āhika

ahiṃsā 不害, 不惱, 不殺, 不殺生

ahīna 不減, 不缺, 無少, 無減

ahīnânadhika 不增不減

ahīnatā 不減, 無減

ahīnatva 無減

ahīnêndriya 無減

āhita 宿業, 引起

ahita

āhita 所立

ahita 無利, 無利益, 無利益事, 無益

ahitatva 無利益

aḥ-kāra 阿字

āhlādaka 生歡喜

āhlādana 悅意, 意樂

ahna ,

aho 大哉, 奇哉, 希法, 快哉, 阿呼

aho bata 奇哉

aho hi 大哉

āho svit

aho vata 快哉

ahoaho 希法

ahoḍima 醜陋

aho-rātra 一日

ahorātra 一日一夜

aho-rātra 晝夜

āho-svit 雖然

ahrasvī-karaṇa 不令乏短

ahrī 無慚

ahrīka 無恥, 無慚

āhrīkya 無慚

āhrīkya-anapatrāpya 無慚無愧

āhrīkyânapatrāpya 無慚愧

ahrīyamāna 無慚

āhriyate 引無義

āhṛta 劫盜, 所引

ahu , , 阿呼

ahū 阿呼

ahūṃ 阿吽

āhūta 出罪, , , 呼召

āhūya

āhvāna 呼召

āhvānāya saṃketaḥ 呼召假名

āhvanīya 應招延

ahvaya

āhvayana 出罪,

āḥ-vi-ra-hūm-kham 阿卑羅吽欠

aihika 此世, 此生, , 現世

aihika-sukha 現世樂

aikadeśya 一分

aikadhyam , , 爲一, , 略有二種, 略說

aikadhyam abhisaṃkṣiptaḥ 聚集

aikadhyam abhisaṃkṣipya 總合爲一

aikadhyamabhisaṃkṣipya

aikadhyatā

aikāntika 一向, , 決定

aikāntikatā 一向

aikya , 一性, 一體, 和合, , 略有二種

aindriya

aiṇeya 伊尼延, 伊泥延, 因尼延, 瑿泥耶, 鹿王

aiṇeyajaṅgha 伊泥延腨相

aiṇeya-jaṅgha 瑿泥耶踹, 鹿王

airāvaṇa 伊蘭

airyācāryā saṃpannā 具足威儀

airyāpathika 威儀路

airyāpathikâdīni cittāni 威儀等心

aīśvara 不自在

aiśvarya 威力, 富樂, 富貴, 富貴自在, 最勝, 自在

aiśvarya-adhipati 自在增上

aiśvarya-bala 自在力

aiśvarya-gata 得自在

aiśvaryam uttaram 自在樂

aiśvaryaṃ vaśe vartayanti 富貴自在

aiśvarya-saṃpanna 自在具足

aiśvarya-saṃpat 自在具足

aiṣyat

aitadīśvarya 大富樂

aja 不生

ajaḍa 不愚

ajalpitavya 不應說

ajāna 不知

ajānaka 不生, 不知, 巧便, 無生, 無知

ajānakā dharma 無所生法

ajānamāna 無知

ajānāna 不知

ajānanti 不知

ajānat 不解, 未識

ājānāti

ājāneya , 聰慧, , 良馬, 調, 調伏

ajanita 無生

ajanman 不生, 無受生, 無生, 無起

ajanmatā 不生, 無起

ajanmatva 無生

ājanya 吉祥, 妙莊嚴

aja-padaka-daṇḍa 鑷子

ajara 無老

aja-rathaka 羊車

ajāta 不生, , 來生, , 未來, 未已生, 未成就, 無有, 無生

ājāta 能引發

ajātaka 不生, 無生, 無起

ājātaṃ-√bhū 現在前

ajāta-pakṣa 翅未成就, 翅羽未成

ajāta-samatā 不生平等性

ajātatva 不生, 無生

ajāti 不生, 無生

ajātika 不生, 無生

ajāty-anutpatti 不生不滅

ājava

āje

ajeya 不可勝

ajeyatva 不可勝

ajihvaka

ajira

ajita 彌勒, 未熟, 無勝, 阿夷頭, 阿氏多, 阿逸, 阿逸多

ajita-keśa-kambala 阿夷哆

ajitaṃjaya 阿誓單闍那

ājīva , 活命, 淨命

ajīva 無命, 無壽

ājīva 邪命,

ājīvaka 尼乾子, 邪命外道, 阿耆毘伽

ājīva-saṃpad 正命圓滿

ajīvikā 不活

ājīvika 外道

ājivika 活命

ājīvikā 活命

ājīvika 裸形外道

ajīvika 邪命

ājīvika 邪命外道, 阿耆毘伽

ajīvikā-bhaya 不活恐怖, 不活畏

ājñā 可知

ajña 愚癡

ājñā , , , 教令, 教勅, 教化, 教命, 教敕

ajña 無智, 無智慧, 無知,

ājñā 聖教, , 解了, 言教, , 遍知

ājnā*

ājñâbhiprāya 敬心

ājñā-citta 慧心

ājñâkhya

ājñāna 不可知論

ajñāna 不知, 愚癡, 未能了, 未通達

ājñāna

ajñāna 無明, 無智, 無智慧, 無知, , 癡惑

ājñāna ,

ajñāna 迷闇, 非知

ajñāna~ 淳愚

ajñānaka 巧便

ajñānakarmatṛṣṇā 無明業愛

ajñāna-mithyābhiniveśa 無智邪執

ajñānatas 不知故

ajñāna-timira 無明覆

ajñānâvaraṇa 無知障

ajñānāvaraṇa 無知障

ajñānena 不知故

ajñāpaka 非知, 非證

ājñāpanīyā 徧知

ājñāpayati 化導, , 敕令, 教示,

ājñāpita 所統,

ājñapti 吿敕

ajñaptiṃ √da 役使

ājñāsyāmîndriya 未知欲知, 未知欲知根, 未知當知根

ājñāsyamîndriyâdi 三無漏根

ājñāsyāmîndriyâdi-traya 未知欲知等三根

ājñāsyāmîndriyôpeta 未知欲知根

ājñāsyāmy-ākhya 未知欲知

ājñāsyati 達了

ajñāta 不能知, 無知

ājñāta

ajñāta-caryā 密行

ājñātāvîndriya 具知根, 已知根

ājñātêndriya 已知根, 知根

ajñāti 非親里

ajñātika 非親里

ājñātṛ 修學

ajñatva 不知, 不解

ājñā-vyākaraṇa 說示

ājñāya 知已

ājñêndriya 已知根, , 知根

ājñeya 可知, 周知, ,

ajyate

ākaḍḍhana 誘引

akāla , , 非時

akāla-bhojana 非時食

akalaha 無諍

akāla-maraṇa 橫死

akālekhādanīyaṃkhādet 非時食

ākālika 無時, 無間斷

akallola

akalmāṣa 不汚, 不雜, 淸淨, 無垢

akalmaṣa 無穢

akalmāṣa 無穢

akalpa 不思

ākalpa

akalpa 無分別, 無分別法

ākalpa

akalpa 非分別

akalpana 無分別

akalpanā 無分別, 無有分別

akalpana-jñāna 正智

akalpanā-jñāna 無分別智

ākalpântara-kriyā 進止

akalpika 不淨, 不淸淨, 無分別, 非儀, 非法

akalpita 無分別

akalpiya 不淨

akaluṣa 無垢染

akalyāṇa 不善, ,

akalyāṇa-mitratā 惡友

akāmaka

akāma-kāra 不得自在

akāma-kāritva 不自在

akāmika 不欲

akampa 無動

akampanatā 不動, 不能動

akaṃpanatā 傾動

akampeyyā 不動

akampiya 不傾動, 不動, 不動轉, 不能動

akampya 不傾動, 不動

ākampya 不動

akampya 不動轉, 不能動, 無遮

akaniṣṭha 尼師吒, 有頂, 有頂天

Akaniṣṭha 色究竟

akaniṣṭha 色究竟天, 色究竟處

Akaniṣṭha 貳吒

akaniṣṭha 阿迦尼吒, 阿迦尼師吒, 阿迦尼沙託, 阿迦瑟吒

Akaniṣṭha 阿迦膩吒

akaniṣṭha-bhavana 色究竟天, 色究竟處

akaniṣṭhāḥ 色究竟天, 色頂

akaniṣṭhānāṃ sthānam 色究竟天, 色究竟處, 阿迦尼師吒

ākāṅkṣ

ākāṅkṣam

ākāṅkṣamāṇa 遵求

akāṅkṣamāṇa

ākāṅkṣa-māṇah 隨其所樂, 隨所樂

ākāṅkṣaṇa , 樂欲, 樂求

ākāṅkṣatā 欲受

ākāṇkṣin

akānta-rūpatva 醜陋

ākāra

ākara , 具足, 出生

ākāra

ākara

ākāra 妙相

ākara

ākāra 形相, ,

ākara 所生

ākāra 有相

ākara

ākāra 根性,

ākara

ākāra 狀貌

ākara , 生處

ākāra ,

ākara , , , 能出,

ākāra , 行相, 行識

akāra 阿字

ākāra 面目

akāra-ādyanutpādaḥ 阿字本不生

ākārāḥliṅgāninimittāni

akāraka 無作, 無作者

akārakatva 無作者

ākāra-liṅga-nimitta 形狀相

ākārān bhāvayet 觀想

akaraṇa , 不作, 不得作, 不能作

ākāraṇa 因緣

ākaraṇa 引無義, 引起, 思想

akaraṇa , 無作

akāraṇa 無緣

ākāraṇa 爲因

akaraṇa 莫作

ākāraṇa

ākaraṇa 行相

ākāraṇa 行相

akāraṇa 非因

akāraṇa-ja 無因生

akāraṇa-prāpti 不成因

akaraṇa-saṃvara 無毀犯

akaraṇatā 不作

akaraṇīya 不應作, 所不應作, 無功用

akaraṇīyâvasthā 無功用位

ākārāprameyatā 品無量

ākāratas 行相, 行相差別

ākārayati 唱導, , 能取, 能行

akarmaka 無作, 無業, 無業用

akarman 非業

akarmaṇya 無所堪能

akarmaṇyatā 無堪任性

akarmanyatā 麤身

ākarṣa , , 誘引, , , 鉤召

ākarṣaṇa , , 引接, 引起, , , 攝取, , 請召

ākarṣana 鉤召

ākarṣaṇa 鉤召法, 隱身

ākarṣaṇa-samartha 能引

ākarṣaṇī 鉤召法, 阿羯沙尼

ākarṣāya 召請童子, 阿羯囉灑

ākarṣayat 鉤召

akartṛka 無作者

akaruṇā 無悲

akaruṇa 無慈悲

akārya 不作, 不應作, 無作, 無果, , 非所作, 非法

akāryaka 無果

akārya-kāraṇa-bhāva 非因果

ākāryate 所取, 所行

akāryatva 非果

ākāśa 太虛空, 眞空, , 空中, 空界, , 虛空, 虛空無爲, 阿迦奢, 露地

ākāśa-anantya 空無邊

ākāśa-dhātu 土界, 空大, 空界, 空界色, 空種, 虛空, 虛空界

ākāśa-dṛṣṭānta 虛空喩

ākāśa-gamana

ākāśagarbha 虛空孕

ākāśa-kṛtsnâyatana 空遍處

ākāśa-lakṣaṇa 空相

ākāśânantyâyatana 捨念淸淨地, 無量空處, 空無邊處, 空無邊處定

ākāśānantyāyatana 空處

akāśânantya-yatanaṃ 無邊空處天

ākāśānantyā-yatanam 空無邊處地

ākāśa-puṣpa 虛空華

ākāśa-sama 同虛空, 猶如虛空

ākāśa-sama-dharmatā 虛空平等

ākāśa-samatā 猶如虛空, 等虛空, 虛空平等

akāśâsaṃskṛta 虛空無爲

ākāśa-tala 虛空中

ākāśa-varna

ākāśavat 如虛空, 若虛空

akasmāt , 忽然, 忽爾, 無有因緣,

ākasmika 忽然, 無因

ākāśôpamatā 虛空喩

akathya 不可與語, 與語

akaukṛtya 不悔, 無哀愍

akauśala 不明, 不明了, 非善

akauśalya 非巧

akhaṇḍa 不壞, 不破, 不缺, 無缺

akhaṇḍa-cārin 無缺

akhaṇḍana 不破

akhaṇḍanā 不缺

akhaṇḍanatā 不破

akhara 不強

akheda 不厭, 不退, 不退轉, 無倦, 無厭倦, 無有厭倦

akhedaṃ vātsalyam 無倦憐愍

akhedatā 不厭

akheda-vipakṣa 無厭倦所對治

akhedita 厭倦

akheditā 無有厭倦

akhila 具足, , 無遺, 皆悉,

akhilatas

akhinna 不退, 厭倦, 無厭倦

akhinnaḥ-bhavati 無有厭倦

ākhoṭa 胡桃

ākhu

ākhyā 假名

ākhya 假立

ākhyā

-ākhya 名爲

ākhyā 名爲, , , 爲體

-ākhya 稱爲

ākhyā 立名, , ,

ākhyāṃ labhate 名爲

ākhyāna 示現, , , 談說

akhyānatā 不見

ākhyānatā 稱歎

ākhyāta 別知, , 啓白, , 宣說, 宣說開示, 所稱歎, , 正說, 演說, , ,

ākhyātā

ākhyāta , 開啓, 開示, , 顯示

ākhyātam 已宣

ākhyātṛ 解釋

ākhyāyaka 戲論

ākhyāyakêtihāsa 戲論

ākhyāyate , 名爲, 說爲,

ākhyāyati 追憶

ākhyāyikā 聖典, , 談說, 邪論

ākhyāyin

akilāsin 懈廢

akilāsitva 不退

akiṃcana 無所有, 無煩惱, 非煩惱

ākiṃcanya 無所有, 空寂

ākiṃcanya-āyatana 無所有處

ākiṃcanyâyatana 無所得

akiṃcanyâyatana-samāpatti 無所有處定

akiṃcid 都無所有

akiñcanāyatana 無所有處定

ākiñcanyāyatana 無所有處地

ākīrṇa , 多集, 憒鬧, 熾盛, 甚多, 盛殷, , 雜亂

ākīrṇa-bahu-jana-manuṣya 人民熾盛

akīrti 惡名

akīrti-kara 惡名流布

ākīryate 雜修

akisara 無梗澀

aklānta 懈倦, 懈廢

aklānta-kāya 病倦

akleśa 不染, 非煩惱

akliṣṭa 不染, 不染汚, 無染, 無染汚, 無覆, 非染, 非染汚

akliṣṭa-avyākṛta 無覆無記

akliṣṭaḥ dharmāḥ 不染法

akliṣṭājñāna 不染愚, 不染汚無明, 不染汚無知

akliṣṭam ajñānam 不染無知

akliṣṭâvyākṛta 淨無記, 無覆無記

akliṣṭâvyākṛtodharmaḥ 無覆無記

akopa 無忿, 無怪

akopya 不動, 不可壞, 不壞, 不壞法

akopya・dharma (arhan) 不動法

akopya-citta-vimukti 不動解脫

akopya-dharman 不動, 不動法, 不壞法

akopya-dharmatāṃgataḥ 不動

akopya-vīrya 無動精進

ākoṭana

ākoṭāpeti

ākoṭayati

ākoṭhayati

ākoṭita ,

akovida

ākrama , 趣向

ākramaṇa , 履踐, , 得入, , , , 轉入, 降伏, 隱伏

ākrāmati 侵掠

ākramati mahīm 案地

ākramya 昇進

ākrandatha 倶同

ākrandita

ākrānta , ,

akṛcchra , 無艱難

akṛcchra-lābhitā 得無艱難

akṛcchratva 無難

akriyā 不作, 不作惡, 非作

akriyāanabhisaṃskṛta 無作

akrodhana 不瞋, 無瞋, 離諸忿恚

ākrośa 呵罵, 惡口, 毀辱, 瞋恚, , 阿拘盧奢

ākrośaka

ākrośana 誹謗

ākrośa-paribhāṣā 惡罵

ākrośa-paribhāṣa 輕戲

ākrośa-tarjana 惡口罵

ākrośika

ākrośitavya

ākroṣṭṛ 恚怒

akṛpaṇa 非貧

akṛpatā 無悲

ākṛṣṭa , 引接, 惑著, 所牽, 鉤召

ākṛṣṭi 鉤召

akṛta 不作, 不成就

ākṛta 所作

akṛta 未作, 未修, 無作, 無爲, 非作

akṛtā-bharaṇa 未作莊嚴具

akṛta-jña 不知恩

akṛtajña 無恩

akṛtajñatā 無恩, 背恩

akṛtaka 不作, 無作, 非作, 非所作

akṛta-puṇya 無福, 無福德

akṛtatva 非所作

akṛta-yogya 未精硏究

ākṛti , , , , , 形容, 形狀, 形相, 形貌, 所作, 是事, ,

ākṛti-māna 形量

ākṛti-pramāṇa 形量

akṛtrima 無作, 無虛, 眞實, 非作

akṛtrima-dharmatā 非作法

akṛtvā 不作

akṛtya 不如法, 不應作, 所不應作, 邪業

ākruṣṭa 毀訾,

ākruṣṭa* 呵罵

akṣa 天目珠, 惡叉, 惡叉聚, , , , 綖貫珠, 車軸,

akṣa-mālā 數珠

akṣamālā 阿叉摩羅

akṣan

akṣaṇa 八惡處, 惡道, 有難, 無暇, , 難處

akṣaṇa-prāpta 無暇

akṣaṇika 非刹那

akṣaṇôpapaṭṭayaḥ 諸難之趣

akṣānti 不忍,

akṣara 卍字, 名字, , 惡刹羅, 惡察羅, 惡察那, , 文句, 文字, 無盡, 羅刹羅

akṣara-pada 文句

akṣarâpagata 離字, 離文字

akṣara-patita 墮文字

akṣara-samatā 字等

akṣara-varjita 離文字

akṣataḥ 長時

akṣaya 不可壞, 不壞, 不盡, 無有盡, 無盡, 無窮盡

akṣaya-dharma 無盡法

akṣayâkara 不可盡, 無盡藏

akṣaya-kośa 無盡功德藏

akṣaya-pratibhāna 辯才無盡

akṣayatā 無盡

akṣayatva 無盡

akṣayin 無盡

akṣayya 無盡

akṣema 不安, 不安隱

akṣematva 不安隱, 不安隱性

ākṣepa , , , 引發, 引起, 牽引, 能引發, ,

ākṣepaka 引無義, , 牽引, 能引, 能引生

ākṣepakaṃ—-karma 牽引業

ākṣepakatva 能引發

ākṣepaṇa

ākṣepayati

ākṣepika

ākṣepo hetuḥ 引因

akṣeya 無盡

akṣi , , 眼目, 眼睛,

akṣīṇa 無盡

akṣiṇī baddhvā 覆面

ākṣipta , 所圍繞, , 牽引

ākṣipyate ,

akṣi-stha 眼中

akṣi-tārakā 眼睛

akṣobha 不動

akṣobhaṇatā 不動

akṣobhita 不動

akṣobhya 不動, 無動, 瞋恚怒, 阿芻婆

akṣobhya-buddha 不動如來

Akṣobhya-dhāraṇī 不動咒, 不動慈救咒, 不動慈護咒, 不動陀羅尼

akśobhyaḥ 不動如來

akṣobhya-rāja 阿芻婆

akṣoḍa 胡桃

akṣoḍaka 胡桃

ākṣoḍaka 胡桃

akṣoṭa 胡桃

akṣubhita-citta 定心

akṣy-abhijñā 天眼通, 眼通

ākula , , 徐起, 怨敵, , 相濫, 紛擾, 雜亂

ākulakara 作亂, 阿鳩羅加羅

ākuñcana

ākuñcana-vikāśana 屈伸

akupya 不動, 無動

akupyanatā 無分別

akurvan 遠離

akurvāṇa 不作

akurvat 不作, 不生, 非作

akuśala 不善, 不善法, 善等, , 惡性, 惡業, 惡業道, 惡法, 惡行, , , 非善

akuśalā dharmāḥ 不善法

akuśala-citta 不善心

akuśala-dharma 不善法

akuśala-dharma-tathatā 不善法眞如

akuśala-dṛṣṭi 惡見, 邪見

akuśalāḥ karma-pathāḥ 惡業道

akuśala-karma 不善業, 惡業

akuśala-karman 罪業

akuśalam...karma 不善

akuśala-mahā-bhūmika-dharma 大不善地法

akuśalaṃkarma 惡業

akuśalaṃkaukṛtyam 不善

akuśala-mūla 不善根, 巧便, 惡根

akuśalamūla 深重

akuśala-mūla-traya 三不善根

akuśalānāṃ karma-pathānām 不善業道

akuśala-nivṛtâvyākṛta 不善有覆

akuśalasya karmaṇaḥ 惡業果

akuśalasya nāmadheyam 不善名

akuśalāt sthānāt 不善處

akuśalatva 非善

akuśalebhyaḥ karma-pathebhyaḥ 不善業道

akuśalmūlavat 深重

ākūta 希求, 自用

ākūtana 希求

akuthita 不壞

akuṭilatā 不邪

akuto-bhaya 不畏

akutsita 淸淨

alabdha 不得, 無所得, 無有

alabdha-ātmaka 身相

alabdha-śarīra 無相

alabdhâtmaka 無性

alābha 不利, 不得, 不獲, , , 未曾得, 無利, 無所得

alabha 無貪

alābha , 非得

alabhamāna 不可得

alābhin 不得, 未得

alabhya 不可得

ālābū 葫蘆

alajjā 無恥, 無有羞恥

alajjana 無恥

alajjin 無羞恥

alakāvatī 有財

alakṣaṇa 無性, 無相, 非相

alakṣaṇabuddha 無相佛

alakṣaṇa-dharma 無相之法

alakṣaṇa-dharma-parāyaṇa 趣無相法

alakṣaṇaka 無相

alakṣaṇa-samatā 無相平等性

alakṣaṇatā 無相

alakṣatva 無相

alakṣmī

alam 且止, 且置, , , , , 寂靜, 已終, 已足, , 滿足, ,

alam asya 槃結

alaṃ prasaṅgena 且止傍論

alaṃ vistareṇa 且止廣諍

ālamba , 攀緣,

ālambana , 依緣, , , 境界, 所依緣, 所緣, 所緣境, 所緣境界, 所緣慮, 所著, 攀緣, , 爲境, , 緣境, 緣對, 能緣,

ālambana-adhimokṣa 所緣勝解

ālambanâbhāva 無所緣

ālambana-lakṣaṇa 緣相

ālambanam 所緣緣

ālambanaṃ vastu 所緣事

ālambanaṃ vikalpayati 分別所緣

ālambana-nimitta 所緣相

ālambana-niyama 約所緣

ālambana-pariśuddhi 所緣淸淨

ālambana-pratyaya 所緣緣, 異緣, 量果

ālambana-smṛty-upasthāna 境界念處

ālambanatas 境界差別, 所緣故, 約所緣

ālambanatva 爲所緣,

ālambana-vastu 所緣事

ālambanāvatāra-mukha 所緣趣入門

ālambana-viśuddhi 所緣淸淨

ālambanī-√kṛ 攀緣, 緣慮

ālambanī-kṛtya 緣慮

ālambita 信受, 遵崇

ālambya 所念, 所緣, 所緣性, , 於所緣, 緣境

alaṃkāra 嚴具, 莊嚴, 莊嚴具

alam-kāra

alaṃkāra-bhūta 如瓔珞, 莊嚴

alaṃkāraka 莊嚴

alaṃkāra-śubha 長莊嚴, 淨莊嚴

alaṃkāra-śubha-vyūha 長莊嚴

alaṃ-karat 莊嚴

alaṃ-karatā 莊嚴

alaṃ-kāratā 莊嚴

alaṃkāravat 如瓔珞

alaṃkāra-vidhi-kṛta 作莊嚴具

alaṃkāra-vyūha 莊嚴

alaṃkārôpavicāra 莊嚴具

alaṃ-kṛta , 瑩飾, 莊嚴,

ālapanā 言論

ālāpana 言辭

ālapana 語言,

ālāpin 問訊

ālaptaka 語言

alāpya 無言

alasa , 嬾墮, 嬾惰, , , 懈怠, 懶惰

ālasyā

ālasya 嬾墮, , 懈怠, 懈退, , 懶惰,

ālasya-kausīdya 嬾惰懈怠, 懶惰懈怠

alāta

alāta-cakra 旋火輪

ālāta-cakra 旋火輪

alāta-cakra 火聚

alātacakra 火輪

ālaya , , 執藏, , 所著, 梨耶

alaya 無没

ālaya 眞如, , , , 處所, 賴耶, 阿利耶, 阿梨耶, 阿賴耶, 黎耶

ālayavijñāna 初能變, , 所知依, 根本識, 無没識, 眞識

ālaya-vijñāna 藏識, 賴耶識, 阿梨耶本識, 阿梨耶識

ālayavijñāna 阿賴耶識

ālaya-vijñāna 阿黎耶識

ālekha 壞心

ālekhabhitti 寶像

ālekhya 彩畫

ālekhya-bhitti 寶像

āliḍha 舞踏

alika , 無有實

alīka 無有物

alika 虛妄, ,

alīna 不沒, 不退弱, 勇猛, 無下劣, 無劣, 無染

alina 無著

ālīna , 貪著,

ālina 障礙

ālīna

alīna-citta 心無怯劣

alīnatva 無所怯懼, 無所畏

āliṅg- 阿梨宜

āliṅga

āliṅgana

aliṅgavat 無形

āliṅgī 抱觸, 阿梨宜

alipta 無染, 無染著

allīyati

alobha 無貪

alobhâdi 無貪等

alobhâdveṣa 無貪無瞋

alobha-dveṣa-moha 三善根

alobha-kuśala-mūla 無貪善根

alobhya 不歡喜, 無貪, 非想

ālocana , , , 觀照, 觀視

āloḍayati , 相和

āloka , 光明, 光照

aloka 出世間

āloka , 明照, 明相, , , 燈明, , , , , 顯明

āloka-gatam 窮生死際

āloka-kara 發明

āloka-karin 照曜, 能發光明

āloka-labdha 明得

ālokanīya

āloka-rāja 明王

āloka-rūpa 明色

āloka-saṃjñā 光明想

ālokatā 光明徹照, 明了

āloka-tamas 明暗

āloka-tamasī 明闇

ālokâvabhāsa 光明, 明照

āloka-vivṛddhi 明智

āloka-vṛddhi 明增

ālokayati ,

ālokita 普觀, ,

ālokitavya

alokôttaratva 世間

ālopa 一搏食,

alpa , , , , , , 少分, , , 微劣, 極少, 淺薄, , , 略有二種, , 短促, , 輕少, ,

alpa-bahu 少多

alpa-bala 力少, 無力

alpa-bhāgya 無功德

alpa-buddhi 少智慧, 淺智, 無智

alpaka , 少分,

alpa-kṛcchreṇa 少用功力, 無有艱苦, 爲少用功, 速疾

alpa-kṛtya 少事, 少業, 淺行

alpa-kṛtyatā 少業

alpa-kuśala-mūla , 德薄, 本德

alpa-mahā 大小

alpa-mātraka , 少分

alpa-mūlya 易得

alpântara 少分

alpa-phala 果子

alpa-puṇya 少福, 薄德, 薄祐, 薄福

alpârtha 少事

alpārtha 少事

alpârthatā 少事

alpārthatā 少事

alpa-śruta 少聞

alpa-śrutatva 少聞

alpa-sthāma 怯弱

alpa-sthāmatā 無威德

alpatva

alpa-viloka 無憒鬧

alpâyus 短命

alpâyuṣa 短命

alpâyuṣka 短命

alpâyuṣkatā 短命

alpêccha 寡欲, 少欲

alpêcchā 少欲

alpêcchā-saṃtuṣṭi 少欲知足

ālpêcchā-saṃtuṣṭi 少欲知足

alpêcchatā 少欲, 少欲知足

alpêcchu 少欲

alpêcchuḥ saṃtuṣṭah 少欲知足

alpêcchuḥ saṃtuṣṭaḥ 少欲知足

alpêśâkhya 少福

alpeśākhya 薄小宗葉

alpêśâkhya 薄福

alpiṣṭha 劣薄,

alpīyas , 極少,

alpôtsuka 安住, 無勞, 無所憂, 默然

alupta 不斷

ām 實爾,

aṃ

āṃ

āma , 實爾, ,

amadhyama 非中

amadya-pāna 不飮酒者

āma-gandha 生臭

amahad-gata 非大

amahadgatāni cittāni 小心

amahiṣṭha 不受

amaitrī 無慈

amala

āmala

amala 淸淨無垢, 無垢, 無垢染, 無漏, 聖慧

amalā 菴摩勒

amala 菴摩羅, 阿摩洛迦, 阿摩羅, 阿末羅, 離垢

āmala 餘甘子

amala-dharma-cakṣus 離垢眼

amala-dhātu 無垢性

āmala-jñāna 淨智

āmalaka , , 菴摩勒迦, 菴摩洛迦, 菴摩羅迦, 阿摩勒, 阿摩勒果, 阿摩洛迦, 阿末羅, 餘甘子

amala-rūpa 無漏色

amala-vijñāna 如來識, 庵摩羅識, 淨識

amalavijñāna 淸淨識

amala-vijñāna 無垢識, 無漏識, 第九識

amalavijñāna 菴摩羅識

amala-vijñāna 阿摩羅識, 阿末羅識

amalo mārgaḥ 淨道

amama 無主, 無我, 無我所, 無所屬, 無有主, 無著, 非我所

amamatva 無我所

amana-āpa

amanaāpa

amana-āpa

amanana 無念, 無思慮

amananatā 無念

amanāpa 不可意, 不愛, 意不悅, , 違意, , 非愛

amānāpika 不可意

amanāpika 不順意

amanasi kurvataḥ 不思惟

amanasikāra 不作意, 不念, 不計, , 無念, 異意

amanasikaraṇa 不起正思惟

amanaska 麤獷

amanaskāra

amānayati 輕毀

amandībhāva 不羸劣

amaṇgala 不吉祥

amaṅgalya 非吉

amanojña 非愛

āmantraṇa 呼格

āmantraya (den.) , 白言, , , 讚曰

āmantraya 讚言,

āmantraya(den.) 付囑, 語言

amānuṣa 微妙, 神鬼

amanuṣa 非人

amānuṣa 非人

amanuṣya 非人, , 鬼神

amanuṣya-kṛtya 人吉遮

amanyamāna 無著, 離之

amanyamānatā 無所執

amanyanā 無慢

amāpya 不可比, 不可量

amara 不死, 無死

amara-bhavana 帝釋宮

amarāḥ 天衆

āmaraṇa-samayāt 乃至命終

amaraṇa-vitarka 不死覺

amara-pura-bhavana 天宮

amara-saṃgha 諸天

amara-vitarka 不死覺

amārga 非道

amarṣa 不忍, 嫉心

āmarśa 摩觸

amarṣa 疾心, , 瞋怒

amarṣa-kṛta 不耐

amarṣaṇa 不忍

amarṣayat 不忍

amarṣita 大瞋

amārtayā 非量

āmāśaya 生藏

amata 不覺

amātra 似量, 過量, 非量

amātra-jña 不知足者

amatsarin 矜惜

amatsaritva 不嫉, 無慳

amātsarya 不慳

āmātya 傍臣

amātya 僚庶, , 宰官, 王臣, , 臣佐

amāyā 無誑

āmaya 疾疫,

amāyā 非幻

amāyāvin 無誑

ambā 女母, , 阿孃, 阿摩

ambara , 虛空,

ambhas

ambho-dhara , 雲雨

ambho-ruha 蓮華

ambu , , 浴池, 淨水

ambu-candra 水中月

ambu-candraka 水月

ambu-da

ambu-dhara 雲雨

ambu-ja

amedhya 不淨,

amedhyatā 不淨

amegha 無雲

ameya 不可量, 無數量, 無邊, 無量

ameya-ga 無量

āmiṣa 供養, 利養, 喫食, 希望, 希求, , 愛味, 愛染, 有染, , 欲食, 求利, 求報, , 糧食, , 衣食, 財利, 財物, , , 貪愛, 貪欲, , , 飮食, 飯食

āmiṣa-bhojana 飮食

āmiṣa-dāna 物施, 財施

āmiṣa-harṣa 財貪喜

āmiṣa-kiṃcitka 味著, 爲飮食

āmiṣa-saṃgraha 以財攝, 財利

āmiṣa-saṃgrāha 財攝

āmiṣatva

āmiṣôpasaṃhāra 財攝受

amiśratva 不相雜

āmiśrita 和合

amita 無極, 無盡, 無量, 無際

Amitâbha 無量光

amita-prabha 無量光, 無量光明, 無量光明土

amithyatva 不虛

amitra , , , 怨家, 怨家惡友, 惡友, , , 非親

āmla 菴弭羅

amla

āmla

amlatā

amlikā 菴弭羅

āmnāta ,

āmnāya 依止, 要門

āmnāyate ,

āmoda

amogha 不空, 不空成就如來, 不虛, , 阿牟伽, 離癡, 非虛妄

amogha-darśin 見義

amogha-pāśa 不空羂索, 不空羂索觀音

amogha-siddhi 不空成就如來

amoghatā 不空, 不空過

amogha-vajra 不空

amoha 無癡

amoha-kuśala-mūla 無癡善根

amokṣa 無解脫, 非解脫

amokṣa-bhāgīya-kuśala-mūla 無解脫分善根

amokṣa-kāraṇa 不至解脫

āmoṣa

āmoṣaṇa 摩觸

āmoṣaṇa-parāmoṣaṇa 摩觸

ampalabhya 不可得

aṃpanna 具足

āmra , 苫末羅, 菴婆羅, 菴摩羅, 菴沒羅, 菴羅, 阿摩洛迦, 阿末羅

āmraka 糞果

āmraphala 餘甘子

āmrāta 阿摩洛迦, 阿末羅

āmrātaka 菴婆羅多迦

āmravana 李園

āmṛśa

amṛṣā 非妄

amṛṣa 非虛

amṛṣā 非虛, 非虛妄

amṛta 不死, 啞密哩達, 甘露, 醍醐, 阿密哩多

amṛta-dhātu 甘露界

amṛta-dhātu-dvāra 甘露門

amṛta-dvāra 甘露門

amṛtakuṇḍalī 闇密里帝軍荼利

amṛtakuṇḍalin 甘露軍荼利明王

amṛtaṃ padam 涅槃

amṛta-pada 不死處

amṛta-rāja 甘露王

amṛta-rasa 甘露味

amṛtasya dundubhi 甘露法鼓

aṃśa ,

aṃsa ,

aṃśa-gata

aṃśatā ,

aṃsena pariharati 頂戴

aṃśika ,

aṃśu , , 光明, ,

aṃśu-jāla 光明

aṃśuka

amu

amūḍha 不癡, 無癡, 離癡

amūḍha-vinaya 不癡毘尼

āmudraya (den.)

amuka 如是, , 某名, 某甲

āmukha 現前, 現在前

āmukhām 將欲

āmukha-sthita 普現, 普見

āmukhe 現前

āmukhī-√bhū 住現在前, 在前, 現在前

āmukhī-bhāva 現在前

āmukhī-bhūta 得入, 現入, 現前

āmukhī-karaṇa 現前,

āmukhī-pravṛtta 顯現

amukta 不棄, 不解, 無脫, 無解

āmukta

amukta 非解脫

amuktasya śaikṣasya 未解脫

amūla 本無

amūlaka 無根謗

amūlakâbhyākhyāna 無根謗

amūrta 無相, 無質礙

amūrtivat 無質礙

amuṣita 不妄

amusita

amutas 從彼

amutra 他世, , 彼處, 後世,

āna 入息, 安那, 阿那

anābhāsa 無影像, 無明, 無相, 無見

anābhāsa-gata 不見, 不顯現

anabhibhū 無能及者

anābhibhū 無能及者

anabhibhūta 無倫匹

anābhibhūta 無倫匹

anabhibhūta 獨尊, 自在

anabhidhyā 無貪

anabhidhyâdi 無貪等

anabhidhyâvyāpāda 無貪無瞋

anabhidhyâvyāpāda-samyagdṛṣṭi 無貪等

anabhidroha 不相謀略

anabhidrohin 不行欺誑

anabhijña 不能了, 不解, 未解

anabhijñā 非明

anabhijñatā 不知, 不能知

anabhijñāya 未達

anabhilāpa 無說

anabhilāpya 不可宣說, 不可得說, 不可言, 不可計

anabhilapya 不可說

anabhilāpya 不可說, 不說言語, 出離言語道, 四不可說, 無言, 無言說, 無說, 語默, 離言

anabhilāpya-kośa 不可說藏

anabhilāpyânabhilāpya 不可說不可說

anabhilāṣin 不欲, 不求, 不貪

anabhinirvṛttatva 無生

anabhinirvṛtti 不可轉, 不起,

anabhiniveśa 不執著, 無執著, 無所著

anabhiniveśanatā 無執著

anabhiniviṣṭa 無所著

anabhiprasanna 不信者, 未信者

anabhipreta 非愛

anabhipretatva 厭惡, 非愛

anabhirāddhya 不順

anabhirata 不樂

anabhirati 不喜, 不染, 厭離

anabhisaṃbodha 不證

anabhisaṃbuddha 未成佛

anabhisaṃskāra 不作, 不作加行, 不作意, 不作行, 不由功用, 任運, 無作, 無功用, 無加行, 無爲, 無行, 無造, 非行

anabhisaṃskāra-parinirvāṇayin 無行般涅槃

anabhisaṃskāra-parinirvāyin 無行, 無行般

anabhisaṃskāra-vāhitā 任運轉

anabhisaṃskṛtatva 無爲

anābhoga 任運, 任運而轉, 無功, 無功用, 無開發, 自然, 開發

anābhoga-gati 無功用, 自然

anābhogatas 自然

anābhogo nirnimitto vihāraḥ 無功用無相住

anabhraka 無雲, 無雲天

anabhrakāḥ 無雲天

anabhyāgama 不受, 不得, 不得

anabhyasta 不習

anabhyasūyat 和顏

anabhyupagamatva 不可得

anabodha 悟解

anācakṣitapūrva 顯說

anācāra 非儀

anācāryaka 不從師, 無師

anācāryaka-jñāna 師主

anācāryakam 無師

anācchedya 不壞, 不斷, 不能斷壞, 不能斷滅, 久遠, 無斷

anādara 不貴

anādara-vṛtta

anādarya

anādeya 不信受, 不信重

anādeyâtiśaya 不可轉

anādeya-vākya 言不威肅

anādhāra 無持

anadhigata 不可得, 未至

anadhika 不多

anadhikatva 無增

anadhimucyamāna 不能信解, 無信解

anadhimukti 不信, 無信解, 無勝解

anādhīna 無所屬

anadhīṣṭa-kalyāna-mitra 不請之友, 不請友

anadhiṣṭhāna 無所障礙, 非處

anadhivāsanā 不忍

anadhvan 無爲, 非三世, 非世

anadhyācāra 無犯

anadhyāpanna 不犯

anadhyāvācāya 莫犯

anadhyavasāna 不受, 無著

anadhyavasāya 不堅執

anadhyavasita 不習, 不著, 不貪

anādi 無始, 無始來, 無始時, 非初, 非初

anādika 無始

anādi-kāla 無始, 無始時來

anādi-kālam 無始已來

anādi-kālika 從無始世, 無始, 無始世, 無始世來

anādikamat 無始

anādi-madhya-nidhana 非初非中後

anādi-nidhana 無始無終

anādi-saṃsāra 無始生死

anāditva 無始

anādṛtya ,

anādy-anta 無始無終

anāgama 無來

anāgamana 不還

anāgamana-nirgama 不來不去

anāgamanatā 未來

anāgāmin 不來, 不廻, 不還, 不還果, 不還者, 半超, 證不還果, 那含, 阿那伽彌, 阿那伽迷, 阿那含, 阿那含人, 阿那含果, 阿那含道, 阿那鋡

anāgāmin-āpanna 不還向

anāgāmi-phala 不還, 不還果, 那含果, 阿那含果

anāgāmi-phala-anāgāmin 阿那含果

anāgāmi-pratipannaka 不還向

anāgāmitā 不還

anāgāmitva 不還

anāgamya 不得, 不遇, 未來, 未到, 未至, 未至到地定, 未至定, 無所不能

anāgamya-bhūmika 未至, 未至定

anāgamyântara-dhyāna-bhūmika 六地

anāgamya-phala 未至果

anāgamya-samādhi 未到定, 未至定

anāgārika 非家

anāgārikāṃ pravrajitāḥ 出家

anāgas 無過

anāgata , 却後, 將來, , 未來, 未來世, 未至,

anāgata-citta 未來心

anāgata-dharma 未來世事

anāgatā-dharmāḥ 未來法

anāgatâdhvan 未來世

anāgata-hetu 未來因

anāgata-janman 未來世

anāgata-kāla 未至

anāgata-lakṣaṇa 未來相

anāgatam , 未來

anāgataṃ cittaṃ na upalabyate 未來心不可得

anāgataṃ janma 未來生

anāgata-pratyutpanna 未來現在

anāgate 'dhvani 後際, 未來

anāgate 'dhve 未來世

anāgate’dhvani 却後, 當來之世

anāgate---adhvani 於未來

anāgati 無來

anāgatika 無來

anāgatīka 無來

anāgatika 非來, 非未來

anāgato 'dhvā 未來世

anagha 淸淨, 離垢

anāgrahīta-citta 祕惜

anagra-śūnyatā 無始空

ānāha

anāhāra 非食

anaikāntika 不定, 非一向

anaikāntika doṣa 不定過

anaikāntikatā 非一向

anaikāntika-viruddhâvyabhicārin 決定相違, 相違決定, 相違決定不定過

anaimittika 無相

ānaiñjya 不動業, 不動行

anairyāṇika 不出, 不出離

anairyāṇika āśayaḥ 不出離意樂

anairyāṇikīṃ---pratipadam 不出離行

anaiṣṭhika 非究竟

anaiśvarya 不自在

anaiśvarya-gata 不得自在

anājīvika 不活

anājñāta 未知

anājñātam ājñāsyāmī 'ndriyam 未當知根

anājñātam ājñāsyāmîndriyam 未知欲知根

anājñātam-ājñāsyāmîndriya 未知欲知根, 未知當知根

anākalpa 放恣, 放縱

anākāra 無因

anākhyāta 顯說

anakṣara 離文字

anakṣara-patita 不墮文字

anakṣaratva 無字, 離文字

anākula 不亂, 無雜亂

anala 滿足, , 無厭足

anālambana 無所緣, 無緣

anālambanā maitrī 無緣慈

anālambanâlambanā-karuṇā 無緣慈

anālambanatā 無攀緣

anālambya 無依, 無著

anālambyamāna 非所緣

analasa 匪懈

anālasa 槃結, 盤結

analasa 策勤

anālasa 解暢

anālaya 槃結, 無依, 無所著, 無著, 解暢

anālaya-[dharma] 槃結

anālayatā 無著, 離諸著

anālīḍha 不能測

anāliḍha

anālīnatā 不沒

analpa , 無量

analpaka , 限計

analpakam 偏黨

anāmiṣa 不愛, 不貪, 無愛染, 無染, 無求, 無貪

anāmiṣaṃ vātsalyam 無染憐愍

ānana

anānârtha 無異, 無種種

anānātva 無差別, 無異, 非異

anānātva-saṃjñā 無異想

ānanda , 喜樂, 娯樂, 慶喜, , 樂事, 歡喜, 無染

ānandana 慶悅

ānandanā 慶悅

ānandana 讚歎

ānandanī-vāc 慶悅語

ānandayati 慶悅

anandha 慧眼, 明行

anandhakāra 無闇, 無闇

ānandī-jāta 慶喜

ānandin 歡喜

ānandita 歡喜

anaṅga 非分, 非支, 非道

anaṅgana 無染

anaṅgaṇa 無染, 無煩惱, 非煩惱

ananta 普遍, 無後, 無數, 無有盡, 無盡, 無窮, 無轉, 無邊, 無邊際, 無量, 無際, 超世無倫

ananta-cakṣus 無極明目, 道目

ananta-cāritra 無邊行, 無量行

ananta-dhātu 無邊法界

ananta-ghoṣa 響流十方

ananta-guṇa 無量功德

ananta-jñāna 無量智

anantaka 無邊, 無量, 限計

anantakam 偏黨

ananta-koṭi 無邊際

anantaṃ lokam 無邊世界

ananta-madhya 無中邊, 無邊, 無量

anantamati 無量意

ananta-nirdeśa 無量義

ananta-nirdeśa-pratiṣṭhāna 無量頌

anantanirdeśapratiṣṭhāna 立無量頌

anantanirdeśapratiṣṭhāna samādhi 無量義處三昧

ananta-pāra 無邊際

anantâparyanta 不可計, 無邊

anantāparyanta 無邊無際

anantâparyanta 無邊際

anantāparyanta 無量無邊

ananta-prabheda 無邊, 無邊差別

ānantara 中間, 中間定

anantara , 次後, 次第, 次第緣, 無間, 無間道

anantaram , , 如次, 後次第, , 從此, , 次後, 次第, 無間, 爾時,

anantaraṃ saṃhitam 無間卽於爾時

anantara-pratyaya 次第緣

anantara-saṃbhūti 次第生

anantarāya 無障, 無障礙

anantarôkta 如是

ānantarya 次第, 無礙

anantarya 無間

ānantarya 無間, 無間道, , 逆罪, 阿鼻地獄, 阿鼻獄

ānantarya-kārin 逆者, 造無間, 造無間業

ānantarya-karman 無間業

ānantarya-mārga 無礙道, 無間道

ānantarya-mukti-mārga 無間解脫道

ānantaryāṇi karmāni 無間業

ānantarya-patha 無間道

ānantarya-prabhā 無礙光

ānantarya-samādhi 無間定, 無間禪定

ānantarya-vimukti 無間解脫

ānantarya-vimukti-mārga 無間解脫, 無間解脫道

ānantarya-vimukti-mārgâkhya 無間解脫

anantatā 無邊, 無量, 相續

anantatayā 無邊故

anantavat 無邊

ananta-viṣaya 無量境界

anantya 無邊

ānantya 無邊, 無量

ananubhūta 不受

ananugama

ananugraha 不利

ananujñāta 不許

ananupradāna 不施

ananuprayacchat 不施

ananurūpatva 不順

ananuśravaṇa 不生

ananusūyā 無忍

ananutāpya 無悔

ananvaya 無合

ananya , 不異, , , 更無所餘, 無有異, 無異, 略有二種

ananya-citta 一心

ananyam 非餘

ananya-manas 一向專

ananya-neya 不由他悟, 非餘所引

ananya-sādhāraṇa 不共

ananyatā , , 略有二種

ananya-tathatā 不變異性, 無異

ananyathā 無異, 無變, 無變異, 非變異

ananyathā-bhāva 不變

ananyathātva 不虛, 無異

ananyathâvagamya 如實知

ananyatva 不異, 不異義, 無異

anapagama 未離

anapakarṣa 無減

anapakarṣaṇa 不滅

anapakṛṣṭa

anāPālipta 無所染

ānâpāna 出入息, 安般, 安那般那, 阿那波那, 阿那般那, 阿那阿波那

ānāpānasati 安般之

ānāpāna-smṛti 出入息觀

ānâpāna-smṛti 持息念, 數息觀

ānāpāna-smṛti 阿那波那念

anaparādhin 無有罪, 無罪

anaparānta-koṭi 無邊際

anapatrapa 無愧

anapatrapā 無愧, 無慚

anapatrāpin 無愧

anapatrāpya 無愧, 無慚, 無慚愧

anāpatti 不犯, , 無罪, 無違犯, 無違犯, 非犯, 非罪

anāpattika 無罪

anapavāda 不損, 無減

anapāya-ga 不墮惡道

anapekṣa 不待, 不惜, 不愛樂

anapekṣā 不愛樂

anapekṣa 不望, 不望, 不觀, 不貪, 不顧, , 情無所係, 棄捨, 無所屬, 無所著, 無顧戀

anapekṣā 無顧戀

anapekṣa

anapekṣatā 棄捨

anapekṣatva 不觀

anapekṣin 棄捨

anapekṣya 不因, 不惜身命, 不觀

anapoddhṛta-mūla 根未熟

anāpta

anārabdha 無作, 無起

anārambaṇa 無境

anārambana 無所緣

anārambaṇa 無緣

anārambha 無難

anārambha-cittôtpādanā 未發心

anargha 無價, 阿伽陀

anargha-mūlya 無價

anargha-prāpta 無價

anargheya 無價

anarghya 無價

anārogyatā 疾病

anāropânapavāda 無增減

anartha 不利益, 不吉祥, 不求, 不饒益事, , 惡事, 惡道, 損害, 毀損, 災橫, 無境, 無所用, 無義, 無義利, 無義無利, , , 非義

anartha-jāla-vigama 滅諸惡法

anarthaka 無用, 無益者

anarthaugha 災患, 災橫

anarthika 不惜, 不愛, 不欲, 不求, 不爲, 不貪, 棄捨

anarthin 不求

anarthôpasaṃhita , 引無義, 能引無義

anarthôpasaṃhitā dharmāḥ 能引無義聚法

anārya 不善, 凡夫, 異生, 非人, 非聖, 非聖人

anārya-jana 非聖

anāryatva 非聖

anāśa 不壞, 不滅

anāsakti 無染著, 無著

anaśana 不食, 不食

anāśana 斷食

anaśana 自餓

anaśana-sthāna 不食

anāsrava , 淨識, 無垢, 無流, 無流心, 無流法, 無漏, 無漏心, 無漏根, 道生, 阿那籬攞嚩, 阿那藪囉嚩

anāsravā ceto-vimuktiḥ prajñā-vimuktiḥ 無漏心慧解脫

anāsravā prajñā 無漏慧

anāsravâbhisaṃskāra 無漏行

anāsravā-dharmāḥ 無漏法

anāsrava-dhātu 無漏, 無漏法性, 無漏界

anāsravāḥ saṃskārāḥ 無漏行

anāsrava-jñāna 無漏智

anāsrava-karma-hetuka 無漏業因

anāsrava-karman 無漏業

anāsrava-kuśala-mūla 無漏善根

anāsravâlambana 無漏緣

anāsravaṃ karma 無漏業

anāsrava-marga 無漏聖道

anāsravāṇi cittāni 無漏心

anāsrava-pṛṣṭha-labdhena---laukikena jñānena 無漏後得世間智

anāsrava-samāpatti 無漏定

anāsrava-saṃskṛta 無漏有爲

anāsrava-saṃvara 無漏戒, 道共戒

anāsrava-śīla 無漏戒

anāsravatva 無漏

anāsravāvāhakena---jñānena 能引無漏智

anāsrave samādhau 無漏定

anāsravêndriya 無漏根

anāsravo dharmaḥ 無流法, 無漏, 無漏法

anāsravo mārgaḥ 淨道, 無漏道

anāśraya 無依

anāstika 執有

anāsvādita 不噉, 離諸愛味

anāśvāsika 無力

anātapta 無熾然

anatarā-pratyarthika 內敵

anātha , 孤獨, 孤露, 無主, 無依, 貧窮, 阿那他

anātha-bhūta 孤獨

anatikrama

anatikramaṇa 不違越

anatikrama-yoga 不得過

anatīta 不能超過

anātma-bhūta 無我

anātmaka 無我, 無體, 非我

anātmakatva 無體性

anātman 人無我, 無我, 無有我, 阿捺摩, 阿擅, 阿檀, 離我, 非我, 非身

anātma-saṃjñā 無我想

anātma-śūnyatā 無我空

anātma-śūnyatas 無我空

anātmatā 無我

anātmatva 無我性, 無我義

anātmīya 無我, 無我所, 非我所

anātta-manas 悋惜

anātta-mānasa 生憂惱

anātta-manaska 意懷不悅

anātyantika 不畢竟

anātyantikatā 不畢竟

anātyantikatva 不定, 非永

anātyantikī 不究竟

anaudārika

anavabodha 不知, 不解

anavabodhaka 不了, 不覺

anavabodhanā 不知

anāvaḍḍa

anavadhārin 不知, 不能知

anavadhārita 不了, 不知

anavadya 無有罪過, 無罪, 無諍, 無過, 無過失

anavadya-dānatā 無罪施, 無罪施

anavadya-kāritā 無罪修作

anavakāra 無解

anavakāśa 無位, 無容

anavalīna 不劣, 不劣心, 不怯

anavalīnatā 不沒, 不退, 無滯礙

anavalokayitvā 不聽

anavalokita-mūrdhatā 無能見頂

anavamṛdya 不能礙, 難伏

anavanāmita-vaijayanta 常立勝幡

anavanata 不低, 不低下

anavanata-kāya 身不僂曲

anavanata-kāyatā 身不僂曲

anavanta 不僂曲

anavara-agre 從無始

anavarâgra 無始世, 無際

anavarāgra-śūnyatā 無始空, 無際空

anāvaraṇa 不遮, 了了, 無礙, 無障, 無障無礙, 無障礙, 虛空

anāvaraṇa-bhāva 不能礙, 不遮

anāvaraṇa-gatiṃ-gata 到無障處

anāvaraṇa-jñāna 無障智, 無障礙智

anāvaraṇa-jñāna-viśuddhi-mūla 無障智淨根本

anāvaraṇatā 無所著, 無礙

anāvaraṇatva 不遮, 無障礙

anāvaraṇa-vimokṣa 無礙解脫

anavaropita-kuśalamūla 善根未熟

anavasaṃbodha 不解

anavaśeṣa 無餘

anavaśeṣatas

anavaśruta 無漏, 無漏心

anavastha 無窮

anavasthā 無窮, 無邊際

anavasthāna 不住, 不定

anavasthāyin 不住

anavasthita 不住

anavasthiti 不住, 無窮

anavatapta 無熱, 無熱天, 無熱池

Anavatapta 達池

anavataptasya sarasaḥ 無熱池

anavatāra 不知, 不通

anavatrāpin 無愧

anavatrāpya 無愧

anavavāda 誹謗, 非言

anavekṣā 不愛樂

anavekṣatā 不貪, 無著

anāvila , 淨無垢, 淸淨, 澄淨, 無垢, 無礙

anāvilatā 不亂, 離垢

anavolakita mūrdhatā 無見頂, 無見頂相

anāvṛta 無礙, 無覆, 無障礙,

anāvṛta-dhī 無障淨智

anāvṛti 容受, 無礙, 虛空

anaya 非理

anāyaka 無主

anāyatana 非處

anāyatana-prayoga 非處加行

anayatara-asiddha 隨一不成

anāya-vyaya 不來不去

ānāyayati

ānayayati

anāyūha 無來

añcita

aṇḍa

aṇḍa-ja , 卵生

aṇḍajā 胎生

aṇḍa-jā yoniḥ 卵生

aṇḍa-kośa

aṇḍa-koṣa

andha , 盲人, 盲冥, 黑闇

andha-badhira 盲聾

andha-bhūta 盲冥

andhabhūta 蔽闇

andhaka 難陀

andha-kāra , , 愚癡, 昏盲闇

andhakāra 昏闇

andha-kāra , , 無明, 闇室

andhakāra 陰冥, 黑闇

andha-kāra-nimitta 闇相

andhakāra---rātryāḥ 闇夜

andhakāra-tamisra 幽冥

andhakāra-tamisrā 黑闇

andhakāra-tamisrāyā rātryāḥ 陰闇夜

andhakārī-bhūta 隱沒

andha-locana 生盲

andha-puruṣa 盲人

andhīkṛta 塵勞垢, 盲瞑, 盲瞑無所見

andhīkṛta bālabuddhi 愚聵

andhruva 無止息

āndhya

Andūka 頞杜迦

aneḍaka 淸淨

ānejya 不動

aneka 不同, , 多體, 差別, 憂哭, 没底, 無一, 無底, 無數, 無量, 種種, , 衆多, , 非一,

anekadhā 種種

anekair-kalpaiḥ 無量劫

aneka-mati 種種心

aneka-mūlya 無價

anekāntika-hetu 不定因

aneka-paryāyeṇa 方便, 無數方便, 無量方便, 種種因緣

aneka-prakalpa 多種

aneka-prakāra 無量

anekârtha 不一

aneka-samādhi 無量三昧

anekâsaṃkhyeya 無量阿僧祇

anekaśas

anekatva 不一,

anekatvâpṛthaktva 不一不多

aneka-vidha 多種, 無量, 無量種, 種種, 衆多, 非一, 非一種, 非一種種, 非一衆多

aneka-vidham 種種

aneka-vividhā 種種

anena 以彼, 以是, 以此

anena kāraṇena 由是因緣

anena paryāyena 以是因緣

anena paryāyeṇa 如斯比類, 如是比類, 是故, 由此道理

anena---paryāyeṇa 由此因緣

āneñja 不動, 不動業

āneñjya 不動, 不動行

āneñjya-saṃskāra 無相行

āneñjyôpaga 不動行

āneti

aṅga , 分量, 功德, , 少分, , 應伽, , 支具, 支分, 支節, 支體, , , , , , , 身分,

aṅga-catuṣṭaya 四分, 四支

aṅgada 因揭陀

aṅga-dvaya 二分

aṅga-hīna 缺減

aṅga-jāta , 生支

aṅgajāta 男莖

aṅga-jāta 身分

aṅgajāta 鴦伽社哆

aṅgam aṅgam 分分

aṅgana

aṅgaṇa , , 煩惱, 貪著

aṅga-pratyaṅga 支分, 支節,

aṅga-pratyaṅgāni duḥkhanti 危疲

aṅga-pratyaṅga-vibhāgaśaḥ 分支節

aṅgāra ,

Aṅgāraka 火星曜, 火曜, 火曜日, 熒惑天, 熒惑心, 盎哦囉迦, 阿伽羅伽, 鴦哦囉迦

aṅgāra-karṣū 火聚

aṅga-roma 身毛

aṅga-saṃāyukta 分相應

aṅgatva ,

aṅga-yaṣṭi 身體

aṅghri 塵穢

aṅgika ,

aṅgôpeta-pānīya 功德水

aṅgôpeta-vāri 功德水

aṅgula ,

aṅguli 手指,

aṅgulī

aṅguli

aṅgulīṃ nipātayati 彈指

aṅgulimālīya 盎窶利魔羅

aṅgulī-parvan 指節

aṅguli-veṭhaka 指節

aṅguly-agra 指端

aṅgūṣa 鴦倶奢, 鴦倶舍

aṅguṣṭha ,

anicchā 不欲

anicchantika 阿闡底, 阿闡底遮

anicchantikatā 不生信心

anicchat 不欲

anidarśana 不可見, 不見, 無形, 無礙, 無見, 非喩, 非顯

anidarśana-sapratigha 不可見有對

anidhana 無終

anidhyamāna 不燒

anigṛhīta 散亂

aniḥsaraṇa 無出

aniḥśaraṇa 非出世

aniḥśrita 無依, 無所著

anīka ,

aniketa 不執著, 無住, 無所著, 無染, 無相, 無著, 無處

aniketa-cārin 無所障礙, 無相行

anīkṣā 難見

anīkṣaṇa 難見

anikṣipta-dhura 不休息, 勇猛精進, 無有休息

anila

anilā

anilambha 不可得, 無得, 無所得, 無所有, 無相, 無礙, 無緣, 無著

anilambha-samādhi 無緣三昧, 無著光三昧

animajjana ,

aṇiman 微細

animiṣa 不瞬, 目不暫捨, 直視不瞬, 瞻視,

animiṣair netraiḥ 目不暫捨

animiṣa-nayana 目不暫捨

animitta 無性, 無想, 無有相

ānimitta 無有相

animitta 無相

ānimitta 無相, 無相三摩地, 無相定

animitta 無自性, 離相, 非相

animitta-dvāra 無相門

animittaḥ samādhiḥ 無相三摩地

animitta-lakṣaṇa 異相

ānimittaṃ vimokṣa-mukham 無相解脫門

animitta-samādhi 無相三摩地, 無相三昧

aninditā 不欺

anindita 不毀訾, 嚴好

anindriya 無根

aniñja 不動

āniñja 不動, 無動

aniñjamāna 不動

aniñjana 不動

aniñjita 不動

āniñjya 不移動, 不傾動

aniñjya 不動

āniñjya 不動, 不動行

aniñjya 無動

āniñjya 無動, 無動亂

āniñjya-asaṃskṛtā-dharma 不動滅無爲

aniñjya-bhūta 不動

āniñjyaṃ karma 不動業

āniñjya-prāpta 決定

āniṅkṣya 無動

anīpsita 所不欲

anirākṛta 不離

anirantara 未能無間

aniravadya

anirdeśa 不應說

anirdeśya 不可示

anirdhārya 不覺

anirdiṣṭa 難見

anirdṣṭa 未說

anirgama 不出, 不去, 無出

anirjāta 不滅, 非所生

anirodha 不滅, 無滅, 非滅

anirodhānupāda 不滅不生

anirodhikāanirjāta 無滅

anirodhita 無沒

anīrṣu 不嫉

anīrṣuka 不嫉, 嫉恚, 摧滅嫉心

aniruddha 不斷, 不滅, 不爭有無, 善意, 如意, 未滅, 無貪, 阿泥盧陀, 阿那律

anirudhyamāna 不滅

anirvācya 無說

anirvāṇa 不滅

anirvāpita 不滅

anirvṛta 不入涅槃

aniryāṇa 不出, 未出

aniryūha 無去

aniśa

aniśānta 無盡

aniścāraṇatā 不出,

aniścita 不定

aniṣkuha 嫉恚

aniṣpanna 不成就, 未成就, 無實

aniśrita 不住, 不依, 悕望, 悕求, 無依, 無所依, 無所依止, 無所著,

aniśrita-vihārin 無所著

aniśritya-dānatā 無依惠施

aniṣṭa 不愛, 不欲, 怨憎, , , 非愛

aniṣṭa-phala 非愛果

aniṣṭa-saṃyoga 怨憎會

aniṣṭhā 無盡, 無窮

aniṣṭhita-jñāna 未究竟智

aniṣṭhitam

aniṣṭo-vipāka 罪報

aniṣṭo-vipākaḥ 罪報

anīśvara 無有自在, 無有自在

ānīta

anitya 不定, , 無常, 無常性, , 非常

anitya-adi 無常等

anitya-asāra-saṃjñā 堅固

anityābatasaṃskārāḥ 諸行無常

anitya-duḥkha 無常苦

anitya-duḥkha-śūnyânātman 非常苦空非我

anityaḥ śabda 聲無常

anityāḥ sarva-saṃskārāḥ 一切行無常

anitya-kārin 所作不定

anitya-lakṣaṇa 無常相

anitya-saṃjñā 無常, 無常想

anityatā 不定, 已滅, , , 滅相, 無常, 無常性, 非常

anityatânityatā 滅滅

anityatânupaśyanā 無常觀

anityatā-parīkṣā 無常觀

anityato duḥkhataḥ śūnyato’nātmataś ca 非常苦空非我

anityatva 無常, 無常性, 非常

anityatvam...saṃskārāṇāṃ 諸行無常

anitye nityam iti 於無常執常

anivāraṇa 不遮

anivārita 不辭

anivartin 不迴, 不退, 不還

anivartya 不可轉, 不轉, 不退, 不退轉

anivṛt 不退

anivṛta 不遮, 無染, 無覆

anivṛta-avyākṛta 無覆無記

anivṛta-avyākṛtaṃ-cittaṃ 無覆無記心

anivṛtâvyākṛta 染汚, 無覆, 無覆無記, 無覆無記性, 無記性

anivṛtti 無止息

anivṛttitā 無止息性

aniyama 不定, 無定, 無限

aniyata 不定, 不定性, 未定, 無定, 非定

aniyatā dharmāḥ 不定法

aniyata-bheda 不定

aniyatā-bhūmika 不定地法

aniyata-gotraḥ 不定種性

aniyata-gotraka 不定性, 不定種性

aniyataikatara-gotra 不定種性

aniyata-rāśi 不定聚, 不定聚衆生

aniyata-vedanīya 不定, 不定受業

aniyata-vedanīya-karma 不定業

aniyata-vipāka 不定

ānīyati ,

aniyati-patita 不定, 未定

aniyato rāśiḥ 不定聚

añjalayobaddhvā 合掌

añjali 印母, 合掌

añjali-karaṇīya 應合掌

añjali-karman 合掌

añjaliṃ √kṛ

añjaliṃ pra-ṇam (√nam) 合掌恭敬

añjaliṃ praṇamya 叉手, 恭敬合掌

añjali-pāta

añjana

añjanā 分別

añjana 安禪那, 安繕那, 安膳那, ,

aṅka , ,

aṅkita ,

aṅkura ,

ankurâdi 芽等

aṅkurâdi-prabhava 芽等

aṅkura-kāṇḍa-patrâdi 芽莖葉等

aṅkuritatva

aṇkuśa

aṅkuśa

aṅkuṣa

aṅkuśa

aṅkuṣa

aṅkuśârtham 爲遣

aṅkuśī ,

aṅkuśin ,

anna 喫食, 安那, 所食, , , 飮食,

annaṃ pānaṃ ca 飮食

annamaya

anna-pāna 具饍, 飮食

anna-pāna-khādya-bhojya 飮食

annâsava 飮酒

anolīna 不怯, 無所畏

anonata 跱立

anopalambha 無著

anoPālipta 不染, 無所染, 無所著, 無染著

anṛta 不實, , 妄語, 無實心, , 虛妄, 邪說

anṛta-piśuna-paruṣa-sāntva 語四過

anṛta-vacana 妄言, 妄語

anṛta-vacana-viramaṇa 不妄語

anta 千載, , 後邊, 後際, , , 畢竟, , , , , 邊際,

anta-ananta 有邊無邊, 邊無邊

anta-anantavattva 有邊無邊, 邊無邊

anta-dvaya 二見

anta-dvaya-varjita 離邊

anta-dvaya-vivarjita 不墮二邊, 遠離二邊, 離二邊, 離於二邊

anta-gāmin ,

anta-grāha 邊執, 邊見

antagrāha-dṛṣṭi 邊執見

anta-grāha-dṛṣṭi 邊執見

antagrāha-dṛṣṭi 邊見

anta-grāha-dṛṣṭi 邊見

anta-grahaṇa 邊見

antaḥ

antaḥ sīman 界中

antaḥ-kriyā 邊際

antaḥ-pratiśrutkā

antaḥ-pura , , , 宮人, 王宮

antaḥpura-madhya-gata 處宮中

antaḥpura-parivāra 婇女

antaḥ-purikā 內人, 婇女, 宮人

antaḥpūti 內朽敗

antaḥ-sāra 內實

antaḥ-sīman 界內

antaka 稱限量

anta-kāla 末劫

anta-kara , , ,

anta-karin

anta-koṭī 邊際

anta-kriyā 後際, 邊際

anta-kṛt

antamaśato 乃至

antānantika 有邊無邊, 邊無邊

antantaram 又復

antar 中間,

antar-

antar

antar dvīpāḥ---aṣṭau 八中洲

antar-√bhū

antar-√dhā , 消盡, 還入, , 隱沒

antara 不共

antarā 中道

antara 中間

antarā 中間

antara , , , 差別, 所餘

antarā 於中間

antara , 殊異, , 相去, , 間缺, ,

antarā √bhū 中間

antarā-amitra 內怨

antarā-bhava 中時, 中有, 中陰

antarābhava-saṃjñika 中有

antarābhava-skandha 中有

antarā-bhava-stha 住在中有

antara-bhava-stha 在中有

antarā-bhavika 中有

āntarābhavika 中有

antarā-bhavika 中間, 中陰

āntarābhavika 中陰

antara-dvīpa 中洲

antara-gata 內有,

antara-jña

antara-kalpa 中劫, 別劫

antarā-kalpa 小劫

antarakalpam eva ca kṣapenti kalpāna sahasrakoṭyaḥ 劫數

antarā-kathā-samudāhāra 議論

antarāla 中夭, 中間, 中陰

antar-āla 其間

antarālatva 中間

antarā-mala 內垢

antarā-maraṇa 中夭

antarā-mṛtyu 中夭

antarâṃsa 髆間

antar-āpaṇa

antarāpaṇa-madhya-gata 於衢路

antarā-parinirvāyin 中般, 中般涅槃

antarā-parinirvṛti 中般涅槃

antarā-pūrṇatā 無增無減

antarā-sapatna 內忌

antara-stha 中住

antarāt 於其中間

antarātman 內我

antara-varṣā 安居中

antarā-vāsa 暫停

antaravāsaka 內衣

antarāya 作障礙

antar-āya , , ,

antarāya 妨廢

antar-āya , , 斷絕, 留難, , , , , 間斷

antarāya

antar-āya , 難事

antarāya-kara ,

antarāya-karaṇa 留難

antarāya-karman 斷絕

antarāyakatva

antarāyaṃ √kṛ 留難

antarāyaṃkaroti

antar-āyaṇa 四衢道

antarāya-vivarjanatā 遠離障

antar-āyika

antarāyika

āntarāyika

antarāyika 障道

āntarāyikā dharmāḥ 障法

antarāyikā dharmāḥ 障道

antarāyika-dharma 障法

antarāyika-dharmânyathātva-niścita-vyākaraṇa-vaiśāradyaṃ 說障法無畏

antar-bahis 內外

antarbhāva 內懷

antar-bhāva 內懷, , , 攝在, 攝在中

antar-bhūta , , 攝在

antar-dadhāna

antar-dāha 熱惱

antar-dhā

antar-dhāna , 斷絕, , , 滅壞

antardhāna 滅沒

antar-dhāna 滅盡, , 隱沒

antardhānaṃ bhaviṣyati 當速滅沒

antardhānaṃ gacchet 中壞

antar-dhāni

antardhāni 滅沒

antardhāpayati 消盡

antar-dhāyiṣu 滅盡

antar-dhi

antardhita 沒盡

antardhīyate 化沒

antare 中間

antare kāla-kriyā 中夭

antareṇa , 於其中間, , ,

antareṇa kāla-kriyayā 中夭

antareṇa---prayogam 不由方便

antar-gata 住中, , 含容, , , 攝在

antargata-mānasa 內懷

antar-gatatā 攝取

antar-gṛha 宮室, 屋宅, 白衣舍

antar-hita , ,

antarhita 沒盡

antar-hita , 滅盡, 磨滅, 退, 還歸, , 隱沒

antarī-√kṛ 內懷,

antarikā 中間, ,

antar-ikṣa

antar-īkṣa , 空中, 空界

antarikṣa 虛空

antarīkṣa 虛空

āntarikṣa 虛空

antarīkṣa 虛空界

antarīkṣā devāḥ 空居天

antarikṣa-cara 空行

antarīkṣa-cara 飛行

antarikṣavāsin 空居天

antarīkṣe vihāyasi 虛空中

antarita 所障隔

antar-ita 相去, 被障

antarita

antar-ita ,

antarīya 內衣,

antar-mukha 內門

antarmukha-pravṛtta 內門轉

antarmukhatva 內門轉

antar-ṇī (√nī)

antarôddāna 嗢柁南

antarôpapadya-parinirvāyin 中生

antarôtpanna 中生

antarôttara 上下

antar-vāsa 中宿衣

antarvāsa 中著衣

antar-vāsa 作衣, 安呾婆娑, 安多婆裟, 安多會, 安憺婆沙, 安陀會, 安陀衞, 安陀衣, 裏衣

antar-vāsaka 中宿衣, 五條

antarvāsaka 安多婆沙

antar-vāsaka 安多衞

antarvāsaka 安怛婆沙

antar-vāsaka 安陀會

antarvāsaka 安陁會

antarvāsas 安陁會

antarvatī 懷胎

antar-vi-√dhā 無所見

antaśaḥ...api 乃至

antaśas 乃至

antaś-cārin 應修

antataḥ 下至, 乃至, 最後, 最末後

antataḥ---api 下至

antatas 乃至, 乃至最下

anta-varjana 離邊

antavat 有終, 有邊

anta-yuga 末世

ante 最後, 滿時

ante-vāsika 弟子

ante-vāsin 侍者, 弟子, , 門人

antika , , , 親附,

antika-sthā

antikāt 下至, ,

antikāti

antike , , 於彼,

antima-deha 後身, 最後身

antima-sarīra 最後身

anto nagaram 城內

antonâsti 無邊, 無邊際

anto-pakva 內煮

anto-śayyām 僧房中

anto-vusta 內宿

antra ,

antya 後半, 後邊,

antya-dharma-cakra 第三法輪

antya-janman 後生

antyaṃ śrāmaṇya-phalam 阿羅漢

antyās trayaḥ 後三

anu 助歡喜

aṇu ,

aṅu 少分

anu 微細

aṇu 微細, 極微, 阿拏, 阿耨, 阿菟

anu- 障礙, , 隨順,

anu-√bandh , 所護

anu-√barh; anubṛṃhayati 令漸增長

anu-√bhū 受如意樂, 得受, 領納

anu-√budh 隨覺

anu-√cint 心思惟, 思念

anu-√dhvaṃs

anu-√gai 讚佛

anu-√gam 侍從, , , , 隨行

anu-√grah 饒益

anu-√jñā , ,

anu-√kamp 哀愍, 憐愍

anu√mud 助歡喜

anu-√mud 隨喜

anu-√nī 聞說

anu-√rakṣ 善守, , 將護, 尊敬

anu-√śās

anu-√sev

anu-√śī 所隨眠, 生起, 隨增

anu-√śikṣ 習學

anu-√smṛ 思念, 發起隨念, 能憶念, 能隨念, 隨念

anu-√sṛ 隨行

anu-√śru

anu-√vraj

anu-√vṛt , , 隨行,

anu-√yā 侍從,

anubaddha 侍從, 守護, 所繫, , , 障礙, ,

anubandha , , 相應, 相續, , , 障礙, , 隨流

anubhāṣita

anubhāṣṭa

anubhāva 光明,

anubhava

anubhāva 大威力, , 威力, 威德, 威德力, 威神, 威神力

anubhava

anubhāva , 神力, 神通力, , 自在

anubhava , 覺受, , 領受, 領納

anubhava-jñāna 證知

anubhavana ,

anubhavanā , 領納

anubhavanatā ,

anubhāva-nimitta 威相

anubhaya 不倶, 無二

anubhayathātva 非二

anubhayatva 不倶

anubhūta 先受, , , 忍受, 所受, 所經, 所證, 所識, 所領, 昔曾, 正受, 覺知

anubhūti , 領納

anubhūyate , 受報,

anubodha , , , 覺察, 覺知, , 證法, , 通達, 隨覺

anubodhana , , 隨覺

anubodhi 阿耨菩提

anubṛṃhaṇā 增長

anubṛṃhayati 增長, 長養

anubṛṃhita 增長

anubuddha , 所知,

anubudhī 覺知

anucālin

anucaṅkramati 往返遊行, 經行

anucara , 助伴, 隨行

anucaraṇa 遊行

anucārika 親近

anucarita 交橫馳走, , , 遊行, 隨行, 隨順

anuccaśayanāmahāśayana 不坐高廣大牀

anucchava 淸徹

ānucchavika 隱覆

anuccheda 不斷, 非斷

anucchinna 不斷

anudadhyamāna 奉施

anudagra 怯懼

anudāhāra 不觀

anudarśana , 隨見

anudarśin 循觀,

anudatta

anuddhata 無掉

anuddhatya 高擧

anuddiṣṭa 不與

anudeśa

anudghaṭita 不拔

anudgraha 不受

ānudhārma 正法

anudharma 隨法

anudharma-cāra 隨法行

anudharma-pratipanna 隨法行

anudharma-pratipatti 隨法行

anudhārmika 有法

anudhārmikī 如法

ānudhārmikī 隨法行

anudhvaṃsayati

anudvega 不厭

anuga , 相續, , 障礙, , 隨行, 隨順,

anugacchati

anugama 思惟, 意解, 普知, , , 觀察, , 通達, 障礙, , 隨應, 隨行, 隨順,

anugamana , , 隨順

anugamayitumutsahate 隨眠

anugāmin 證得, 障礙, , 隨順

anugamya 所隨逐

anugantavya , 應如是知, 應思擇, 應知, 應隨決了, 隨行, 隨順

anugata , , , 所變, 所隨, 所隨逐, 次第, 相隨, , , , , , , 通達, 障礙, , 隨入, 隨行, 隨順,

anugatva 所隨逐

anugīta 所說法, 演說

anugraha 利樂, 利益, 利益事, 哀愍, , , 大哀, 得利益, 憐愍, , 攝取, 攝受, 攝持, 攝益, 敬護, 爲利益, 爲攝, , 能攝受, 護念, 財利, 資益, 鐃益, 饒益

anugrāhaka 利益, , 攝取, 攝受, , 能益, 饒益

anugraha-kārin

anugrahaṇa 利益,

anugrahârtha

anugrahīta 將護

anugrāhitavya 應問

anugrahītṛ 饒益

anugrahôpaghāta 損益

anugṛhīta 攝受

anuguṇa 能隨順, 能順, 隨增, 隨得, 隨順,

anuguṇatva 隨順,

ānuguṇya 隨順,

anujāta 如實, 隨生, 順生

anujavana

anujñā , ,

anujñāna ,

anujñāpita

anujñā-pratiṣedhanatā 開制

anujñāta 受教, 悅可, 所許, , , 許可, ,

anujñātā

anujñātu-kāmatā

aṇuka

aṅuka 少分

aṇuka

anukampā 傷愍

anukampa 哀愍

anukampā 哀愍, 大慈愍, , 悲愍, , 愍哀, 愍念, 慈悲, 慈悲心, 慈愍, 憂念, 憐愍, 攝受, 矜哀, 能救, 饒益

anukampā-citta 哀愍心, , 愍心, 慈悲心, 慈愍心, 憐愍心

anukampā-cittatā 憐愍心

anukampaka 哀愍, 性哀愍, , 愍念, 慈哀, 憐愍衆生

anukampām upādāya 以憐愍, 慈悲故

anukampana 哀愍

anukaṃpanā 大哀

anukampana

anukampanā

anukampana 憐愍

anukampanā 憐愍

anukampârtham 垂哀

anukaṃpârthāya 加垂哀

anukampāśaya 哀愍意樂

anukampā-vaipulya 廣大哀愍

anukampin 哀愍, 愍哀

anukampita , 憐愍

anukampya 悲哀

anukāra 蓬亂

anukarṣa 引起, , 攝受

anukrama 所列, 次第

anukramam 如次, 如次第, 次第

anukramaṇa ,

anukramaśas

anukrameṇa 以次, 漸漸

anukrośa

anukṛti ,

anukūla 可愛, 和順, , , 相隨, 相順, 能隨順, 能順, 障礙, , 隨應, 隨順, , 順應

anukūla-dharma-nirdeśa 隨應說法

anukūlāṃ yuktim 順正理

anukūla-mārga-pratipanna 修菩薩道

anukūlatā 隨順,

anukūlatva

ānukūlya 能順, 隨順,

ānukūlyatva 隨順

anukuṭṭaka

anulābha

anulakṣaṇa 隨相

anulepa 染著

anulepana , 塗香

anulepana-gandha 塗香

anulipta ,

anulipya

anulokanatā 觀察

anuloma 合理, 柔順, 柔順之忍, 障礙, , 隨順, , 順觀

anuloma-kṛta

anulomam 次第

anulomaṃ samāpadya

anuloman

anulomana 障礙, , 隨順,

anuloma-pratiloma 順逆

anu-lomaya (den.) 和會

anu-lomaya (den.). 會通

ānulomi 隨順

ānulomika , 會通

anulomika 柔順

ānulomika 柔順

anulomika 柔順忍, 障礙

ānulomika 障礙

anulomika

ānulomika , 隨他, 隨順

anulomika

ānulomika

ānulomikī 柔順, 障礙, , 隨順

ānulomikī kṣāntiḥ 柔順忍, 隨順忍

anulomikī-dharma-kṣānti 柔順忍

ānulomikôpāya 隨順會通方便善巧

anulomita 隨順,

anumāna 可比, , 比知, 比量, , 隨量, 驗量

anumānâbhāsa 似比量

anumānaṃ 法比量

anumāna-pramāṇa 比量

anumānasamyak 比量

anumāna-viruddha 比量相違, 比量相違過

ānumānika , 比量

anumānīya 可比

anumata 障礙,

aṇu-mātra , 微小, 微少

aṇumātram avadyam 微小罪

aṇu-mātrâvadya 小罪

aṇumātreṣv avadyeṣu 微小罪

anumeya 所量, 隨量

anumīyate 比知, 比量

anumoda , 歡喜, 阿奴謨柁, 隨喜

anumodadhvaṃ 勸讚

anumodāma 代勸助

anumodāmo 勸助

anumodanā 勸助

anumodana 隨喜

anumodanā 隨喜

anumodanā-parivarta 隨喜品

anumodanīya 隨喜

anumodate 隨喜

anumodatha 勸讚

anumodati 代喜

anumodayāmi 代歡喜, 勸助

anumodayati 隨喜

anumodayī 代歡喜, 勸助

anumodet 代喜

anumodeta 代喜

anumodita 起隨喜心, 隨喜

anumoditṛ 隨喜

anūna 不少, 不減, 無減

anūnaka 滿足, 無減少, 皆共

anunāmita 跱立

anūnânadhika 無增無減

anunaya 卑下, , , 恩愛, , 愛心, 愛欲, 愛著, 慈愍, 有愛, , , , , 貪愛, 貪欲,

anunayamanuparivartin 隨順

anunaya-sahagata

anunaya-saṃyojana 愛結

anunīta , 所著, ,

anunīyatā 貪著

anunnatā 不滿足

anunnata

anūpa

anupabṛṃhayatā 長養

anūpabṛṃhayati 長養

anupacaya 不作, 損減, 無增長

anupaccheda 不斷, 不斷, 無斷盡, , 終無斷盡

anupacchedāya 紹繼

anupacchinna 不斷

anupāda 無生

anupādadāna 不取

anupādāna 離垢

anupādāya 不受, 不因, 無受, 無所作, 無起,

anupadeśa 不說

anupadhi 無依, 無取, 無所得

anupadhiśeṣa 無餘, 無餘依

anupadhi-śeṣa nirvāṇa-dhātu~ 無餘界

anupadhi-śeṣa-nirvāṇa 無餘涅槃

anupadiṣṭa-jñāna 無師智

anupadrava 無患

anupagama 不隨

anupaghāta 不惱, 不損

anupahata 不害, 無傷, 無染著, 無礙

anupahatya 不損惱

anupakārin 無恩

anupakliṣṭa 無憂, 無雜穢

anupakṣa 所隨逐

anupalabdha 不可得, 不見, 無所有

anupalabdha-śūnya 不可得空

anupalabdhi 不可得, 不得, 不見, , 無得, 無所得, 無所有

anupalabdhi-hetu 不可得正因, 不覓正因

anupalabdhi-svabhāva 無所得性

anupalabdhitā 不可得, 無有

anupalabhamāna 不可得

anupalambha 不可得, 不得, 不見, 不託, 無得, 無所得, 無著

anupalambha-śūnyatā 不可得空

anupālana 守護

anupālanā 護持

anu-pālaya (den.) 護持

anupālayati 長養

anupalepa 不染, 無染

anuPālipta 不染

anūPālipta 不染

anuPālipta 不染汚, , 淸淨, 無所染, 無所著, 無染, 無染著, 無著

anuPāliptatā 不染, 離一切染

anupālita 守護, 擁護

ānupālya

anupama 無喩

anupamā 無喩, 無比

anupama 無譬

anupama-citta 不思議

anupanāha 無恨

anupapatti 不生, 應不得成, 應不得有, 無受生, 無所起, 無生, 無起

anuparama 不息

anuparata

anu-pari-√grah

anu-pari-√vṛt 遊戲,

anuparigraha 將護, 攝受, 攝持

anuparigrahītavya 應攝受

anuparigṛhīta , 攝受, 攝持

anuparikṣipta 周匝, 周遍

anu-parĭnd (den.) 付囑

anuparīndanā 囑累

anuparipāṭikā 次第

anuparivārayati 圍遶, 所護, 護助,

anuparivārayitavya 護念, 護持

anuparivartaka 隨行

anuparivartin 展轉, 隨行

anuparuddha 不壞, 不死

anupasaṃpādya 不淸淨

anupasaṃpanna 不得戒

anupaśānta 不寂靜

anupastabdha

anupaśya

anupaśyana 循觀

anupaśyanā , 觀法

anupaśyati

anupaśyin ,

anupatapas 無惱

anupatati 隨墮

anupatita 障礙,

anupātta 不具

anupatta 不受

anupātta 不受, 不受, 無受, 無執, 無執受, 非執受

anupāttika 無執受

anupāya 無方便, 非方便

anupāya-patita 無方便求道, 無求道方便

anupeta 不滿, 未至

anupma 阿婆磨

anu-pra-√āp 當得, 隨得

anu-pra-√dā 付與, ,

anu-pra-√iṣ 發遣

anu-pra-√viś 託生, 隨觀

anu-pra-√viś; anupraviśati 隨悟入

anu-pra-√yam 奉上, 奉施, 惠施, 應施, 應施與, 持用布施,

anupra-√yam 授與

anu-pra-√yam 行布施, 行惠施

anuprabaddha 相續

anuprabandha 次第, 無有間斷, 相續

anupradāna 增上, 增長, 布施, , , 隨與

anupradānatā 隨與

anupradātavya 應與

anupradatta 供給, 能施

anuprakṣipta 周徧

anupramodya 歡喜

anu-prâp (√āp) 得至, 獲得

anu-prâp ,

anuprāpnoti 隨得

anuprāpnuvat 正得, 正至

anuprāpsyāmaḥ 當得

anuprāpta 具足, , 善得, , , 成就, 獲得, 究竟, , 行至, 證得, , 隨得

anuprāpta svakārtha 逮得己利

anuprāptavat 已得,

anuprāpti 得得

anuprāptu-kāma 欲得

anuprāpuritum

anuprāpya 所求

anupratipatti 隨行

anupravarta 相續

anupravartana , 隨順而轉

anupraveśa 悟入, , 能入, , 隨悟入

anupraviśat 能悟入

anupraviśati 隨觀

anupraviṣṭa 具足, , 悟入, , 隨入

anupraviśya 隨入

anupravṛtta , 生起

anupravṛtti 流轉

anuprayacchati 奉施, 應施, 應施與, 持用布施, 授與, , 行布施, 行惠施

anu-pra-yam

anuprayāta , 障礙,

anupreṣayati 發遣

anupreṣita ,

anupūrva 以漸

ānupūrva 依次

anupūrva 次第, , 漸漸, 相稱

anupūrvaka 次第

anupūrvam 以漸, 次第, , 漸漸, 隨其次第

anupūrvaṃ-gaṇanā 數之次第

anupūrva-nimna 漸深

anupūrvaśas 依次第, 次第, 次第生, 漸漸

anupūrvatas 次第

anupūrva-vihāra 次第住

anupūrva-vihāra-samāpatti 九次第定

anupūrveṇa 依次, 依次第

anupūrvena 便

anupūrveṇa 僥會, 如前, 次第,

ānupūrveṇa 漸漸

anupūrveṇa 轉稍

ānupūrvī 次第,

ānupūrvika 次第修, 次第者

anupūrvin 次第

ānupūrvya 次第

anurādhā 悅可

Anurādhā 阿奴邏陀

anurāga 可愛, 婬欲, 愛樂, 欣悅, , 貪愛

anurāgaṇa 愛樂, 敬愛, 隨染

aṇu-rajas 極微

anurakṣa

anurakṣā , , 防慮

anurakṣamāṇa 將護, 苞育

anurakṣaṇā 守護

anurakṣaṇa 爲護,

anurakṣaṇā

anurakṣaṇa 護持

anurakṣaṇā 防護, 隨守護

anurakṣaṇa 隨護

anurakṣaṇā 隨護

anurakṣaṇa-dharman 護法

anurakṣaṇā-dharman 護法

anurakṣaṇā-prahāṇa 防護斷

anurakṣin

anurakṣita 守護, 寶護,

anurakṣitavya 應隨護

anurakṣitu-kāma 爲將護

anurakṣya 守護, 愛護

anurakṣyatva 愛護

anurakta , 歡喜

anurava 音詞

anuravaṇa 讚嘆

anurodha , , 障礙, ,

anurodha-virodha 違順

anurodhin 障礙, , 隨順,

anuroga

anuruddha 如意

anurūpa 如應, 如法, , , 相似, 相應, 相稱, 色類, 障礙, , 隨其所應, 隨順,

anurūpām 如理

anurūpatva

anurūpya 極殊妙

ānurūpya 相似

anusadṛśaṃ pratibhāsam 相似顯現

anusahāyī-bhūta 敬宗, 歸伏

anusahita 相隨, 隨會, 隨順

anuśakta 所隨逐

anuṣakta 所隨逐

anuśamam anuśamam 年年

anusaṃdhi 位次, 次第, 深密, 相續

ānuśaṃsa

anuśaṃsa 利益

anuśaṃsā 利益

ānuśaṃsa 利益

anuśaṃsa 功德

anuśaṃsā 功德

ānuśaṃsa 功德

ānuśaṃsā 功德, 功德利

anuśaṃsa 功用, 功能

ānuśaṃsa 功能

anuśaṃsa 勝利

anuśaṃsā 勝利

ānuśaṃsa 勝利

anuśaṃsā 勝功德

anuśaṃsa 大利

anuśaṃsā 大勝利

ānuśaṃsa

anuśaṃsā ,

anuśaṃsa

anuśaṃsā

anuśaṃsa 福利

anuśaṃsā 福利

ānuśaṃsa

anuśaṃsa , 讚歎, 饒益

anuśaṃsana 功德, 勝利

anuśaṃsatā 勝利

anuśaṃsatva 勝利

anuśaṃsāvasthā 功德位

anusaṃvatsaram 年年

anusandhi 隨密

anuṣaṅga 不相離, 攝取, 現行, 相應, 相連

anuṣaṅgatas 恆有, 恆隨

ānuṣaṅgika 傍論, 相續, 隨逐

ānuṣaṅgika-prasaṅga 傍論

anusāra , , 次第, 道理, 障礙, , 隨行, 隨順,

anusaraṇa 應釋, , 隨行, 隨順

anusārin , , 障礙, , 隨行, 隨順

anusāritva , , 親近, , 障礙,

anuśāsaka , 化導, , , 教師, 能教誡, 開化

anuśāsana

anuśāsanā 教導

anuśāsana 教誡, 正教導

anuśāsanâcāryaḥ 教授師

anuśāsanaṃ prātihāryam 正教導

anuśāsana-prātihārya 正教導

ānuśāsanī 師導

anuśāsanī , 所說教

ānuśāsanī 所說教

anuśāsanī

ānuśāsanī

anuśāṣanī 教令

ānuśāsanī 教法

anuśāsanī 教誡,

anuśāsinī

anuśāsita

anuśāsti , 教誡, 眞實說

anuśāsti-prātihārya 教誡神變

anuśāstṛ 教師, 襲師

anuśaya 使, 使煩惱, 希望, , , 根本煩惱, , , 結使, 習氣, 隨眠, 隨逐

anuśaya-bhāva 隨眠有

anuśāyaka , 隨增

anuśayana 隨增

anuśaya-śabda 名隨眠, 說隨眠

anuśaya-vaśāt 由隨眠

anuśayāvasthā 隨眠位

anuśayika

anuśayita 親愛

anuśāyita 隨增

anuśayita 隨眠

anuśayitatva 隨增

anuśāyitva 隨眠

anuśete 所隨眠

anuśikṣamāṇa 精修, 隨學

aṇuśikṣana 教習

anuśikṣaṇa 隨學

anuśikṣitavya 當學, 隨學

aṇuśiṣṭa 使

anuśiṣṭa 成就,

anuśista 教授

anuśleṣa 次第

anuśliṣṭa 相應

anusmaraṇa , 憶念, 隨念, 隨起憶念

anusmaraṇatā , 觀察

anusmarati 發起隨念, 能隨念, 隨念

anusmariṣyanti 銘著

anusmartṛ 記憶, 隨念

anusmr 能憶

anu-smṛ 隨念

anusmṛti 八念, 心念, , 想念, 憶念, 正念, , 觀念, 隨念

anusmṛti-bhāvanā 念觀

anuṣṇa 不熱

anuśrava 聽聞

anuśrāvayatām 宣說

anuśrāvayati

anusrota 瀑流,

anusrotas 隨流, 順流

anusroto gāminīnām 順流

anusroto-gāmin 順流

anusrotôpahṛta 漂溺

anusṛta , 隨流

anu-ṣṭhā (√sthā)

anuṣṭhāna , , 成所作智, 成立, 成辦, 成辨

anuṣṭhāna-kārya-pariniṣpatti 所作成辦

anusthānam-nispatti 成所作智

anuṣṭhānatā 能成立

anuṣṭheya 常隨記念, 隨記念

anuṣṭhita 隨順

anuṣṭubh 阿耨窣都婆

anustubhchandas 阿菟吒闡提

anutāpa

anutāpya

anutkṣepâprakṣepa 不增不減

anutpāda 不出世, 不得生, 不成佛, 不更生, 不生, 不起, 悉曇, 未出, 無有生, 無爲, 無生, 無生長, 無起, 非生

anutpāda-anirodha 不生不滅

anutpādā-jñāna 無生智

anutpāda-jñāna-kṣāntika 無生忍

anutpāda-kṣānti 無生忍

anutpāda-mati 無生, 無生智

anutpādana 無生

anutpādanatā 無生性

anutpādânirodha 不生不滅, 不生滅

anutpādânirodha-lakṣaṇa 無生滅相

anutpādikā 無生

anutpādita 未曾得, 無起

anutpādita-citta 未發心

anutpāditatva 未來

anutpādya 未發

anutpanna 不生, 未來, 未已生, 未生, 未起, 無生, 無起, 非生

anutpannāḥ...anāgatāḥ 未來未生

anutpanna-kṣāntika 無生忍

anutpannānāṃ punar-utpāda 已生善令增長

anutpannānāṃ samutpāda 未生善令生

anutpannâniruddha 不生滅

anutpannâniruddhatā 無生無滅

anutpanna-samatā 不生平等性

anutpannatva 不生, 無生

anutpatimat 無生

anutpatti 不得生, 不復生, 不生, 不能生, , 無生

anutpatti-dharma 不生法

anutpatti-dharmaka 不生, 不生法, 無生法

anutpatti-dharman 不生

anutpatti-dharmatā 無生法

anutpattika 不生, 無生

anutpattika-dharma 無生法, 無生法忍

anutpattika-dharma-kṣānti 不起法忍, 無所從生法忍, 無生忍, 無生法忍, 無起法忍

anutpattika-dharma-kṣānti-lābha 得無生忍, 得無生法忍, 無生忍, 無生法忍

anutpattika-dharma-kṣānti-paryeṣṭi 無生法忍

anutpattika-dharmatā 無生法性

anutpattikeṣu 無生法忍

anutpattimat 無生因

anutpīḍana 不惱

anutsada

anutsoḍhum 不應

anutsṛṣṭa 堅固

anuttama 無上

anuttara , 最勝, 殊勝, 無上, 無上士, 甚深, , 阿耨多羅

anuttara śiva jñāna 眞慧

anuttara-bodhi 無上菩提, 無上道, 菩提

anuttara-dharma-cakra 無上法輪

anuttara-guṇa 無上功德

anuttara-jñāna 無上智

anuttarāṃ jñānam 無上慧

anuttarāṃ samyak-saṃbodhim 無上菩提, 阿耨多羅三藐三菩提

anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbodhu-kāmaḥ 發無上正覺之心

anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbuddhāḥ 得阿耨多羅三藐三菩提

anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbuddhasya 作佛, 成佛已來

anuttarāṃ samyak-sambodhim abhisaṃbudhya 作佛

anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbudhya 已成佛, 成菩提

anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbudhyeyam 成正覺

anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃprasthitā 大乘意

anuttarāṃ samyaksaṃbodhim āsādayeyam 證無上正等菩提

anuttara-mahā-dharma-cakra 大法輪

anuttarāṃsamyak-saṃbodhimabhisaṃbuddhasya 成佛

anuttarāṃsamyak-saṃbodhimadhigacchati 成道

anuttarā-samyak-saṃbodhi 佛智, 無上正徧智, 無上正眞, 無上正眞道, 無上正眞道意, 無上正等菩提, 無上正等覺, 無上正覺, 無上正遍智, 無上正遍道, 無上至眞正覺, 等覺無上菩提, 阿耨多羅三藐三菩提, 阿耨多羅三貘三菩提, 阿耨菩提, 阿菩提

anuttarāsamyak-saṃbodhiḥ 無上菩提

anuttaratā 上首, 無上

anuttaratas 無上

anuttaratva 無上

anuttarāyāṃ samyak-saṃbodhau 無上覺

anuttarāyāṃ samyak-saṃbodhau cittam utpādayāmi 發無上正覺之心

anuttarāyāṃ samyaksaṃbodhau praṇidhāna 無上正眞道教

anuttarya 無上

ānuttarya 無上

anutthāpana 不能發

anuttrasta 不怖, 不畏, 不驚

aṇutva 極微

anuvāda-anuśāsanā 教授教誡

anuvādin 流轉

anuvāhin , 漂流, 漂溺, 障礙, , 隨順

anuvaktṛ 隨說

anuvarṇita , 開演, 障礙, , 隨言, 隨釋

anuvarṣam 年年

anuvartaka 善能隨順, 能隨, 能隨順, , 隨起, 隨順,

anuvartamāna

anuvartana 不相離, 障礙, , 隨生, 隨行, 隨順

anuvartanā 隨順

anuvartana

anuvartanatā , , 隨順行

anuvartayati 能隨

anuvartin 善順, , , 障礙, ,

anuvartita 修行, 如說修行

anu-vi-√car , 隨觀

anu-vi-√cint 作念, 繫念

anu-vi-√dhā , 隨行

anuvicāra

anuvicāramāṇa 觀察

anuvicaraṇa , 遊行

anuvicāraṇā 隨伺

anuvicarati 隨觀

anuvicārayati

anuvicārayatī 觀察

anuvicārayati 觀想

anuvicārita

anuvicarita 隨行

anuvicintita 本願

anuvidhāna 相隨, 障礙, , 隨順

anuvidhīyate

anuvidiś 四維

anuvilokayati , 觀察

anuvisara 流入

anuvisarañjara 流入

anuvisṛta 隨流

anu-vi-tark 尋思

anuvitarkaṇā 隨尋

anuvitarkita 思惟, , 隨尋

anuvitarkitam anuvicāritam 隨尋伺

anuvrajana

anuvrata 共行, 隨行

anuvṛṃhayati 長養

anuvṛtta , 生起,

anuvṛttaka

anuvṛtti 得生, 恆轉, 障礙, , 隨順

anuvyañjana , 妙好, 相好, 種好, 隨好, 隨形好

anu-vy-ava-√hṛ 隨說

anuvyavahāra 作如是言, 作如是說, , 隨說

anuvyavahāra-hetu 流布因, 隨說因

anuvyavahriyante 隨說

anuyāta 所行, , 隨行

anuyātṛ 障礙,

anuyātrika 僕隸, 翼從

anuyāyin 隨行

anuyoga , 加行, , 正行, , , , , 難詰

anuyojya 障礙, , 隨順

anuyukta 修行, , , 精勤, 精勤修學, 精進, 精進修行,

anv-ā-√hiṇḍ 普遍

anvādhāna

anvāgati 弩蘖帝

anvāhiṇḍayati

anvardha-māsam 半月半月

anvartha 隨義

anvaya , 數思惟, , 次第, , , 爲因緣, 相似, 種類, 障礙, , 隨行, , 類智

anvayāgataṃ-rājyam 本土田

anvaya-jñāna 比智, 比知, 類智

anvaya-jñāna-pakṣa 類智品

anvayāt , 爲因緣故

anvaya-traya 三類

anveṣaṇa 乞求, , 尋求,

anveṣin , 希望, 欲得, 欲求

anvīkṣitṛ 觀察

anvīkṣya

anvita , , 具足, 布列, , , , , 成就, 相應, ,

anya 不同, 他人, 他方, 他身, , , 別法, 各異, , 所餘, , , 有異, 有餘, , 異法, 異相, 異類, 異體, , , , , 餘事, 餘人, 餘類

anya-ananya 異不異

anya-bhāgīya 異分

anya-bhava 當有

anya-bhūmi 餘地

anya-bhūmika , 異地, 餘地

anya-citta 異心

anyad ālambanam 餘境

anya-dā 有時

anya-deśa 異處, 餘方

anya-gati 餘趣

anya-gatika 別道

anya-gati-saṃdhi 異道

anya-gati-stha 餘趣

anyaḥ...gatiḥ 別道

anya-janman 餘生

anya-jānmika 餘生

anya-jātīya 別種, 異類

anyâkāra 別相

anya-kleśa 餘惑

anya-loka-dhātu 餘世界

anya-manas 餘心

anya-mano-jñāna 他心智

anyamanya 各各異

anyam-anya , 迭相, 遞相

anyamanyam 展轉, 自共

anyam-anyaṃ nidhyāyati 相視

anyamanyān 自共

anyamanyasya 各各異

anya-mārga 別道, 勝道

anya-naikāyika 餘部

anyânanyatva 一異

anyānanyatva 異不異性

anyânanyatva 非一非異

anya-neya 他所引

anyânya 別別, 種種

anyâpoha 除別

anya-rūpa 異相

anya-saṃskāra-pratyaya 緣行

anyasminkāle 非時

anyâśraya 別依

anyasyāṃ bhūmau 異地

anyat sarvam 餘皆

anyat...nôktam 不別說

anyatā

anyataḥ 異處

anyātaka 非親里

anyatama , 如次, , 彼彼, 略有二種, , 隨應, 隨有, 隨有一

anyatamaḥ sattvaḥ 一人

anyatamānyatama 隨一

anyatamânyatama 隨分

anyatamânyataram 展轉

anyatamena---ekena 隨一

anyatara , 一分, , 略有二種, , , 隨一, 隨有一

anyataraṃ janapada-pradeśaṃ gacchet 僑亭

anyatarânyatara 別異, 種種

anyatarânyatarām āpattim 一一罪

anyatarânyatarâpatti 一一犯

anyatarânyatareṇa dharmeṇa 一一如法

anyatarâsiddha 隨一不成過

anyatara-vaikalya 隨闕一種

anyatara-vaikalyāt 隨闕一種

anyatas 從師,

anyathā 不同, 不如, 不如是, 不實, , 別異, 差異, 所餘, 有異, 由異相, , 異此, 相違, 翻此, 若不爾, 若不爾者, 若異此者, 虛妄, 變異, , 餘事

anyathā hi 若不爾, 若異此者

anyathā punaḥ

anyathā-bhāṣaṇa 異說

anyathā-bhāva , , 異相, 變異

anyathā-bhāva-darśana 有異

anyathâkāra 有餘

anyathânyathika 異異

anyathātva 不同, , 各異, , 異前, 異相, 異類, 變異, 轉變

anyathātvatā , 轉變

anyathā-vāc 異語

anyathī-bhāva 變異

anyathībhāva-karaṇa 轉變

anyathī-bhāva-karaṇa 轉變

anyathī-bhūta , 變異

anyātika 非親里

anya-tīrtha 外道

anya-tīrthika 外道

anya-tīrthya 外道

anya-tīrthyāḥ 多種外道

anyatnā 異相

anyatra 不爾, 之外, 他方, , 別異, , 唯除, 於他, 於外, 於餘法, 有餘, , , 異時, 異處, , 除別, , 餘國, 餘契經中, 餘方, 餘經, 餘處

anyatra bhūmau 餘地

anyatra janmani 當有

anyatra samaye 餘時

anyatva 但理隨緣, , 別異, 各異, 差別, 有差別, , 異相, 異義, 異體, 變異, 轉變

anya-vāda 異語

anya-vartana 別作

anyāya 非法, 非道理

anya-yāna 異乘

anye , , 有餘師, 餘師

anye kleśāḥ 餘惑

anyeācāryāḥ 有餘師

anyena 捨去

anyena cetasā 別心, 異心

anyena manasā 別心

anyenânyaṃ pratisaṃharantaḥ 假託餘事

anyenânyasya 二法

anyi-viśāradā 不退轉子

anyo mārgaḥ 別道

anyo’nyaḥ 別別, 各各不同

anyonya , 互爲, 互相, 共相, , , 各各自相, 展轉, 展轉相望, 彼彼, 更互, 更相, , , 相互, 相依, 迭相, 遞互, 遞相

anyonya-dravya-saṃyuktaṃ... dadyāt 補寫

anyonya-hetuka 展轉因, 相因

anyonya-hetutva 更互爲因

anyonyaika-kāryatva 同事

anyonya-janaka 展轉相生

anyonyam 各自, 展轉, 彼此, 更互, 更互相, 更相, , 相互

anyonyânāvaraṇa 不相障礙

anyonya-niśrita 相依

anyonyâpekṣa 相待, 相空

anyonya-pratyayatva 更互爲緣

anyonya-pravṛtta 展轉相生

anyonya-samavasaraṇa 相入, 相攝

anyonya-vaśa 展轉力

anyonya-vaśāt 隨逐

anyonya-viniścaya 互顯

anyonya-viruddha 相違

anyonya-viśleṣa 更互乖離

anyônya-yoga 共同

anyonya-yoga-kṣema 安危共同

anyonyena 更互

anyūna 不減

anyūnâdhika 無增無減

anyūnam anadhikam 無增無減

anyūnām anadhikām 無增無減

ap , 水輪

āp ryamāṇa 圓滿

āpa , 浴池

apa 阿婆

apa-

apa-√bhāṣ 設謗言, 說此言

apa-√hṛ 吹去, , 奪取, 強奪, 止息, 竊取

apa-√hṛ apaharati 劫奪

apa-√kram 遠避

apa-√kṛṣ , 除遣

apa-√raj 厭惡

apa-√vad 損減, 撥無, 生誹謗, , 起損減

apâ-√vṛ

apacāra

apacaya 不集, , 微劣, 損害, 損減, , 滅盡, 離散

apacāyaka 恭敬供養,

apacāyanā 恭敬,

apacāyita 恭敬

apacita 信述

apaciti 承事

āpad 苦難, 被害,

apadā 無足

apāda 無足

āpadā

apādaka 無足

āpādana 令行, 引令

apādāna 從格

āpādana 成立, 能令, 能引發,

apādānaṃ 所從聲

āpādanatā 令成

āpādayati

apadeśa , 指示, 教語, , , , , 開示

apadiśyate 分別說, 顯示

āpadyamāna

āpadyanatā 得罪

āpadyate 違犯

apagama 伏除, 出離, , , , , 永滅離, , 滅除, 無有, 能滅, 遠離, 開解, 除滅,

apagamâgama 來去

apagamana 遠去

apagata 出離, , 捨離, 掃除, , 斷除, 棄捐, , , , 無有, , , , 遠離, ,

apagata-vyūha

apaghāta 損害

apaghātaka

apaghāṭayati

apaha ,

apahara 劫盜

apahāra , 抄劫, , , 竊盜

apaharaṇa , 所漂, , 能除,

apaharati 吹去

apahārin

apahartṛ 能拔

apahāya , , 發遣

apahrāsa , ,

apahṛta , , 棄捨, 無有, 牽引, ,

apahṛtya

apakāra 不饒益, 不饒益事, , , 怨害, , 損害, 損惱,

apakāra-karaṇa 不饒益

apākaraṇa

apakārin 不饒益事, 損者, 有怨, 無恩

apakarṣa , , 劫減, , 毀訾, , , 能除去, 遠離, ,

apakarṣaṇa 不求, 令離, , , 能蠲除, 蠲除, 遠離, ,

apakarṣati 除遣

apakarṣayati 消除, , 除滅

apakarṣin 滅除

apakarṣitatva 對治

apakarṣitavya

apakoṭana

apakramaṇa , 退

apakrāmet 逃逝

apakrameta 逃逝

apakramitavya 退

apakrānta , 已去, 已過

apakrāntika

apakṛṣṭa , , , 遠離,

apakṛṣya 攝取

apakṛta 傷害

apakṣa-karaṇa

apakṣāla , 惱患, 災患, , 過患, 遠離

apakva 未消

apalāla 阿波羅囉

apāṃ maṇḍalam 水輪

apamāna 無道

apamardana , 損惱,

apāmargā 牛膝草, 阿波末加

apaṃsayatā 不毀

apāna 出息

āpaṇa , , 邸店

apaṇa-krīta 無價

āpaṇa-vastu 市鄽

apanaya , 永離, , 遠離, , 除去,

apanayana , 斷除, 永離, 濟度, , 能除, , , 除遣,

apanayati

apanetṛ 斷除

apaneya

apanihati

apaniheya

āpaṇika 商人, 居士

apanīta , , ,

apaniya

apanīya 永滅

apaniya 閉塞

apanīya , 除遣

apanīyâpanīya 數數除遣

āpanna , 具足, , 已生, 有毀犯, , , , 般那, , 違犯,

apāpa 無惡

apara 他人, , , 後後, 後際, , , 有人, 有餘

apāra 此岸

apara 毘婆沙師, , 西,

aparā...kācit 餘人

apara-anta 後邊

apara-bhava 後身

aparacitta-vid 無他心智者

aparāddha ,

āparāddha

aparādha , , , 過失, 過惡,

aparādhika

aparādhin 犯罪

aparâdhīna 不自在

aparagati 阿波那伽低

aparagṛhītaṃ mātṛ-grāmam 母邑現無繫屬

aparāhata 無障閡

apara-janman 後世

aparājita 無勝印

aparākrama 無力

aparakta 不染

aparam 後後, ,

aparam asmāt 從此後

apāramitā 非波羅蜜

aparāmṛṣṭa 無所取, 無著

aparañjana 憎惡

aparânta 後際, 未來, 未來世, 未來際, 無數, 無量

aparānta-kalpaka 計後際

aparānta-kalpa-koṭi 無量劫

aparānta-koṭī 後邊際

aparânta-koṭi 後際

aparānta-koṭi 未來際

aparânta-koṭī 盡未來際

aparânta-koṭi 邊際

aparânta-koṭī-gata 盡未來際

aparânta-koṭi-niṣṭha 盡未來際

aparānta-koṭi-niṣṭha 窮未來際

aparântika 後際, 未來

āparāntika 盡未來

aparâparatva 別別

apara-paryāya-vedaniya 後報

apara-paryāya-vedanīya 順後次受

apara-pāryāya-vedanīya-karma 順後次受業

apara-paryāya-vedanīya-karman 順後受業

apara-paryāya-vedanīyaṃ karma 後報, 順後受業

apara-praṇeya 不由他

āpara-praṇeya 不由他悟

apara-praṇeya 自然慧

aparapratyaya 非緣於他

apara-rātra 後夜

aparaś ca

apara-sva 他物

aparāvṛtta 不轉

apare 外道, , , 或有, 有餘師, 有餘師說, , 餘師, 餘師說, 餘部

apare...āhuḥ 有餘師說

apareṇa

apareṇa samayena 後時, 於異時, 異時

aparibhinna 不壞

aparibhukta 委付

aparicchinna 不可知, 不斷, , 普遍

aparicita 未善通利, 未曾修習

aparigraha 不受, 無所屬

aparigṛhīta 不受, 無所著

aparigṛhīta-citta 祕惜

aparihāṇa 不滅, 不退, 無退

aparihāṇa-dharma 不壞法

aparihāṇa-dharman 不退法, 無退失

aparihāṇi 不退, 不退轉, 無復退轉, 無減

aparihāṇika 不退

aparihāṇīyatva 不退墮, 無有退

aparihāra 不救, 不能通, 不避

aparihīṇa 不退

aparijaya 不習

aparijñāna 不了知, 不知, 不解, 不識, 所不見,

aparijñāta 不知, 無知

aparijñātatva 不了知

aparijñāya 未通

aparikalpa 如實不分別, 非分別

aparikalpita 離妄想

aparikarmitatva 不修治

aparikheda 不厭, 不疲倦, 無厭足

aparikhedatā 無憂惱

aparikhidyamāna 無有厭倦

aparikhinna 無厭倦, 無有厭倦

aparikīrti 不顯

aparikleśa 離諸煩惱

aparīkṣaka 不別, 愚人, 未別

aparimāṇa 不可量, 無邊, 無量

āparimāṇa 無限

aparimāṇa 量無邊際

apārime tīre 此岸

aparimita 無數, 無量, 無限, 無限量

aparimitatva 無量

aparimukta 不能解脫, 未免

aparinirvāṇa 不般涅槃, 無涅槃

aparinirvāṇa-dharmaka 無般涅槃法

aparinirvāṇa-dharmatva 不般涅槃法, 無般涅槃法

aparinirvāṇa-dharminn 無涅槃法

aparinirvāṇa-gotraka 無涅槃性

aparinirvṛta 不入涅槃, 不般涅槃

apariniṣpanna 不成就, 非圓成實, 非眞實

apariniṣpannatva 不成實

apariniṣpatti 不成實, 不成就, 非圓成實

apariniṣṭhita 未得究竟

aparipācita 未熟

aparipakva 未成熟, 未熟

aparipūra 不滿

aparipūrṇa 不具, 不滿, 未圓滿, 未滿

aparipūrṇa-saṃbhāratā 資糧未圓滿

aparipūrṇatva 不滿足

apariśeṣa 一切, 無餘

apariśeṣam 無餘

aparisphuṭa 不明了

apariśuddha 不淨, 不淸淨, 未善淸淨

aparitamanā 無有怯弱

aparītta 貧賤

aparityāga 不棄捨

aparityājya 不能捨

aparityakta 不施, 愛惜, 無捨

aparivarta 不轉

aparivṛtta

aparo bhavaḥ 後有

aparopatāpin 不惱於他

aparo'pi 次復

apârtha 所用

apārtha 無用, 無義

apārthaka 無用

apārthika 不用, 唐捐, 無用

apartrāpya ,

aparuṣa 不澁, 潤澤, 無惡

aparuṣā 無惡, 無盡意

aparyādatta 不可盡, 不可窮盡, 不滅, 無盡, 無邊無盡

aparyanta 無盡, 無邊, 無邊際, 無量, 無際

aparyantatā 無邊

aparyātta 不可窮, 不破, 無邊

aparyavasāna 無窮

aparyeṣṭa 不求

apâs (√as) 棄背

āpas

apaśabda 邪言

apasārayitum

apaścima

apasmāra 癲狂, 阿婆摩羅, 阿波摩羅, 阿跋摩羅

apasmāraka 阿跋摩羅

apasmāra-rūpa 阿跋摩羅

apāśraya

apāśrayaṇa

apāsta 棄捨, 棄背

apasvāpana 眠寐

apāsya , 捨離,

apaśyaka 無見

apaśyamāna 不見

apaśyat 不觀, 已見

āpāta

apātaka 無罪

apatana 不墮

āpatana

apatana

apāṭha 不誦

apathya 不宜, 匪宜, 所不宜

apathyauṣadha 毒藥

apatita 未至

apatitatva 不墮

apatitva 不墮

apātra 非器

apatrāpa

apatrapā

apatrāpa

apatrapā 慚愧,

apatrāpa

apatrapaṇatā

apatrāpya , , 慚愧, 慚愧心, 慚羞

apātrī-bhūta 非法器

āpattavya

āpatteḥ vyutthānam 還淨

āpatti 所犯, 有犯, 毀犯, , 犯已, 犯罪, , 罪業, 罪過, 誤犯, 過咎, 違反, 違犯, 非善,

āpattika 有犯, 毀犯

āpatti-kāya 衆罪

āpattim āpadyante 犯於所犯

āpattim āpadyate 所違犯

āpattim āpannāṃ vyutthāpayitum 出罪

āpattim āpanno bhavati 違犯

āpattiṃ nāpadyate 不犯

āpatti-pratideśana 說罪

āpatti-pratideśanā 說非, 阿鉢底鉢喇底提舍那

āpatti-sthāna 犯處, 犯處相

āpatti-vipāka 罪報

āpatti-vyutthāna 出罪

āpattivyutthāna 阿浮呵那

apaṭu 不明了

apaṭu-pracāra 行不明

apaṭutva 不明了, 昧鈍

apatya , 諸子

apa-vad 誹謗,

apavāda , , , 損減, , 撥無, 毀謗, , , 簡別, , 語惡, 誹謗, , 謗毀,

apavādaka 毀呰, 毀謗, , 誹謗,

apavādaṃ karoti 撥無

apavadamāna 起損減執

apavādamāno nāśayati 損減執

apavadate 起損減

apavaderan 生誹謗

apavādika 損減, 撥無, 誹謗, , 起損減

apavādin 撥無, 誹謗者,

apavadita 撥無, 毀謗

apavādita

apavarga 有滅, 涅槃, 遠離

apavarga-mārga 涅槃道, 解脫道

apaviddha , 所捨, 所棄, , 棄捨, 棄擲

apaviddhaṃ bhavati 棄捨, 棄背

apavidhya 應捨,

apāvṛta , 開示

apāya 三塗, , , 惡處, 惡趣, 惡道, , 遠離, ,

apāya-bhūmi 三惡趣, 地獄, 惡趣, 惡道, 非法地

apāya-durgati-vinipāta 墮險惡趣

apāya-ga 惡趣

apāya-gamana 墮惡道, 墮於惡趣

apāya-gāmin 墮惡道

apāya-gati 惡趣, 惡道

apāya-hetu 惡趣因

āpāyaka 乳哺

apāya-mati 暴惡

apayāna

apāya-patha 三塗, 惡趣, 惡道

apāya-pathāni trīṇi 三惡趣

apāya-saṃvartanīya 招惡趣

apāya-sthāna 惡處

āpāyayati 長養

āpāyika 惡趣, 惡道, 感惡趣, 招惡趣

āpāyikasya karmaṇaḥ 惡趣業

apêkṣ (√īkṣ) , 愍念, 相待

apêkṣ (√īkṣ). 有待

apekṣa

-apekṣa

apekṣā 悲戀, , 愛惜, 愛著, 憐愍, , , , 相待

apekṣa 相空

apekṣā ,

apekṣa 觀待

apekṣā 觀待, 貪著

apekṣa

apekṣā , 顧念, 顧戀

apekṣā-citta 悲戀心, 興悲戀心, 顧念

apekṣā-hetu 觀待因

apekṣana

apekṣaṇa

apekṣana 相待

apekṣaṇa 相待, 相空,

apekṣatā 顧戀

apekṣate

apekṣā-yukti 觀待道理

āpekṣika , 相待, 相空, , 觀待

apekṣin 觀待,

apekṣita 相待, 相空,

apekṣitavya 因待

apekṣya , 因待, , 對待, , 顧念

apeta , ,

aphala 無果, 非果

aphalatva 無果

aphāṣa

api 乃至, 乃至於, , , , , , , , 承續, 然而, , , 而復, , , 雖有

api ca , , , , , 雖則

api nu ,

api tāvat

api tu , , 此亦, , 而復, , 雖然

api tu khalu punaḥ , 若復

api... eva 故復

āpiṅgala

api-śabda 亦言

ap-maṇḍala 水輪

āpnuyāt

apoddhṛta 拔除, 滅盡

apoḍha , , ,

apodita 撥無

apôh (√ūh)

apoha , 消除, ,

apohya 撥無,

āppajjiṃ

apra 阿婆羅藥

aprabhinnapūrva 顯說

aprabhinnapūrva... anācakṣitapūrva 顯說

aprabhūta 不多, 非多

apracāra ,

apracarita 無行

apracarita-śūnyatā 無行空

aprādubbūta

aprādur-bhāva 不生

aprādurbhāva 無生

aprā-durbhūta

aprahāṇa 未盡, 無量

aprahātavya 無斷, 非所斷

apraheya 不破, 非所斷, 非滅

aprahīṇa 不斷, 不滅, 未斷, 未永斷, 無捨

aprajāna 不知, 不能知

aprajānat 不信, 不可知, 不知, 不解, 未識

aprajñānatas 不知, 不能知

aprajñāyamāna 不可知, 難了知

aprakampita 不動

aprakampya 不動, 不能動, 無動

aprakīrṇa 不雜

aprākṛta 無俗, 非常

aprākṛtāśayena 無俗意樂

aprakṣepa 不減, 無減

aprakṣyat 應問

apramāda 不放逸, 無縱逸, 離諸放逸

apramāda-caryā 不放逸行

apramāda-vihārin 無放逸住

apramādya 不放逸

apramāṇa 不可量, , 廣大, 無動, 無相, 無邊, 無量, 無量心, 難量, 非量

apramāṇa-ābha 無量光天

Apramāṇābha 廅波, 廅波摩那

apramāṇābha 無量光

Apramāṇābha 阿波摩那婆, 阿波羅摩那阿婆

apramāṇa-citta 無量心

apramāṇa-dharma 無量法

apramāṇa-dharmatā 無量法

apramāṇa-guṇa 無量功德

apramāṇa-kārin 廣行, 所作無量

apramāṇa-kāya 無量身

apramāṇa-loka-dhātu 無量世界

apramāṇa-pakṣa 無量

apramāṇa-phalatā 無量果

apramāṇa-phalatāyām upanayati 感無量果

apramāṇa-phalatāyām upanītaṃ bhavati 感無量果

apramāṇa-prabhā 無量光明

apramāṇa-puṇya 無量福德

apramāṇa-raśmi 無量光明

Apramāṇaśubha 無量淨

apramāṇa-śubha 無量淨天

āpramāṇa-śubha 無量淨天

apramāṇa-śubhāḥ 無量淨天

apramāṇatā 無量

apramatta 不放逸, 無放逸, 無縱逸, 逸慢

aprameya 不可量, 不可限量, 無數無量, 無邊, 無量, 無限

aprameya~ 不可復

aprameya-asaṃkhyeya kalpān 無量阿僧祇劫

aprameya-buddha 無量佛

aprameyāḥ puṇya-skandhāḥ 無量大功德藏

aprameya-janman 無量世

aprameya-kalpa 無量劫

aprameya-puṇya 無量福

aprameya-puṇya-skandha 無量大功德藏

aprameyâsaṃkhyeya 無央數, 無量

aprameyāsaṃkhyeya 無量無數

aprameyâsaṃkhyeya 無量阿僧祇

aprameyâsaṃkhyeyâparimāṇa 無邊

aprameyatā 無量

aprameyo-jñānena 無量智

apramoṣa 無妄

apramuṣita 無忘失

apraṇāśa 不壞

apraṇaṣṭa 不壞

aprāṇi-bhūta 非情

apraṇidhāna 不願, 無願

apraṇidhāna-yoga 無願

apraṇihita 無作, 無願, 無願解脫門

apraṇihita-dvāra 無作門

apraṇihitāḥ 無願

apraṇihitaṃ vimokṣa-mukham 無願解脫門

apraṇihita-samādhi 無作三昧

aprapañca 無戲論, 離戲論

aprapañcatā 無性, 無戲論

aprapañcâtmaka 無戲論

aprapañcita 無戲論

aprāpta 不至, 所未得, 未到, 未得, 未熟, 未至, 未證得

aprāpta-parihāṇi 未得退

aprāpta-vihīna 未得退

aprāpta-viṣaya 不至

aprāpti 不得, 無得, 無所得, 非得

aprāptitva 無所得

aprāpya 不及

aprasada

aprasāda 嫌心, 怨家, 怨賊,

aprāsādika , 惡行,

aprasaṅga 不應

aprasanna 不信者, 不淸淨, 未信者

apraśānta 不寂靜

aprasiddha 不極成

aprasiddha-viśeṣaṇa 能別不極成, 能別不極成過

aprasiddha-viśeṣya 所別不極成, 所別不極成過

aprasiddhi

aprasiddhobhaya. 倶不極成, 倶不極成過

aprati 不得, 無與等

apratibala 力少, 力微劣, 怯弱, 無力, 無力能, 無有勢力, 無氣力, 無能, 進力

apratibalana 不能

apratibalatā 無力, 無力能

apratibandha 無隔

apratibhinnapūrva 顯說

apratigha 無對, 無有礙, 無瞋, 無礙

apratighā aṣṭau 八無礙

apratighāta 無礙, 無閡

apratighātitā 無礙

apratighatva 無對, 無礙

apratighavat 無對

apratigrāhita 不受

apratigrāhita-bhukti 不受食

apratigṛhṇat 不受

apratihata 不加報, 不礙, , 無對, 無惱害, 無所障礙, 無礙, 無罣礙, 無閡, 離一切礙

apratihata-citta 淨心, 無礙心

apratihata-prabha 無礙光

apratijñāna 不立

apratikāṅkṣatā 不望, 不求

apratikāṅkṣin 不求

apratikarman 不可治

apratikarmaṇāya 重犯

apratikṣipat 不生誹謗

apratikṣipta 不誹謗

apratikūla 不違逆, 可愛, 歡喜, 無厭足, 無違逆

apratilabdha 不可得, 不得, 所未得, 未得, 未曾得

apratilabdha-pūrva 未曾得, 未曾有

apratilabdhatva 未通達

apratilambha 不能得

apratima

apratinirvartin 不退, 不退還

apratipakṣa 不能斷

apratipatti 虛妄

apratiprasrabdha 不息, , 無有休息

apratipraśrabdha 無盡, 無間斷

apratipraśrabdhi 無有休息

apratiprasrambhaṇa 無有休息

aprati-pudgala 佛世尊

apratipudgala 無與等

apratirodha 無違

apratirūpa 最尊

apratirūpatā 非法

apratīśa 無有羞愧

apratisama 不可比, 無對, 無等, 無等雙

apratisaṃdhi 不續

apratisaṃhārya 不攝受

apratisaṃkhyā 非擇, 非擇滅, 非數

apratisaṃkhyāna 無知

apratisaṃkhyā-nirodha 非擇滅, 非智緣滅

apratisaṃkhyāya 不擇, 不由思擇, 不知,

apratisaṃkhyāya...upekṣate 不擇捨

apratisaṃkyā-nirodha 非擇滅無爲

apratisaṃvedada 不覺

apratisaṃvedana 不受

apratisaṃvedanā 無覺受

apratisaṃvedin 不生, 不知

apratisaṃvedita 不語

apratisaṃvidita 不語

apratisaṃyukta 不相應, 不繫, 不繫屬, 非相應

apratisaṃyuktena-cittena 不相應心

apratisandhika 不相續

apratisaraṇa 無依

apratiśaraṇa 無依

apratiṣedha 不撥, 不遮

apratismṛta 不憶

apratiṣṭha 不住, 無住, 無所染, 無所著

apratiṣṭhāna 不住, 無住

apratiṣṭhatā 不住

apratiṣṭhita 不住, 無住, 無所住

apratiṣṭhitaṃ nirvāṇam 無住涅槃

apratiṣṭhita-mānasa 心無所住

apratiṣṭhitaṃnirvāṇam 無住處涅槃

apratiṣṭhita-nirvāṇa 不住涅槃, 不般涅槃, 無住涅槃

apratisthita-nirvāṇa 無住處涅槃

apratiṣṭhita-nirvāṇa 無住處涅槃

apratiṣṭhitatva 無住

apratiṣṭhito nirvāṇe 不住涅槃

apratīta 不信受, 未了, 未了義

apratīta-nāma 非同所了名

apratītya 不因, 無緣

apratītya-samutpanna 不從因緣生

aprativāṇi 不可制伏, 難制伏

aprativīryârambha 進力

apratyākhyāna 不棄捨

apratyakṣa 不明了

apratyanīya 不信受

apratyavekṣitvā 不觀

apratyaya 不信, 無因, 無因緣, 無緣, 非緣

apratyudāvarta 不退還

apratyudāvartanatā 不退, 不退轉, 無退轉

apratyudāvartanīya 不復退, 不退轉

apratyudāvartya 不可轉, 不退, 不退轉

apratyudāvartya-dharma 不可轉法

apratyupakārâkāṅkṣa 不望報

apravārita 不恣

apraveśa 不入

apraviṣṭa-nirgata 不出不入

apraviṣṭa-samādhi 印順定

apraviśya 不能往

apravṛtta 不生,

apravṛttatva 不隨轉,

apravṛtti 不住, 不生, 不生起, 不起, 不轉, 止息, ,

apravṛttitā 無流轉性

apravṛttitva 不生

apravṛtti-vikalpa 不起分別

apravyāhāra 不可說

apravyāharā 無所說

aprayatna 不由功用, 自然

aprayogatas 自然

aprayogeṇa 不作加行, 不如理

aprayojana 無用

āpṛcchana 請問

āpṛcchana-paripṛcchanā 請問

aprīti , 憂婆提舍

apriya 不愛, , 怨憎, , , 殺生, 非愛

apriyaṃ vācam 惡言

apriya-saṃprayoga-duḥkha 怨憎會苦

apriya-saṃyoga 怨憎會, 怨憎會苦

apriya-saṃyogaḥ duḥkham 怨憎會苦

apriya-saṃyoge duḥkham 怨憎會苦

apriyatva 不可愛樂

apṛṣṭa 不請, 不請求

ap-saṃjñā 水想

ap-saṃvartanī 水災

apsara 婇女, 樂天

apsaras 天女, 婇女

ap-saras 王女

apsaras 采女

ap-skandha 大水, 大海, , 水災

āpta 所繫, 相應, , , , 親近, 障礙,

āpta-āgama 聖言量

āptâgama 聖教, 聖言, 至教

āptāgama 至教

āptâgama 至教量

āpta-māna

āpta-śruti 聖教

āptatā 眞言

āpta-vacana 聖言

āpti , , , 至得

aptva 水性

apunāgamana 不復現, 不返

apunaḥ-pratyāgamana 不退還

apunaḥ-pratyudāvartya 無復退轉

apunar 不更, 不還, 不重, 無復

apunar-āvṛtti 不退轉

apunar-āvṛttitva 不退轉

apuṇya , 非福, 非福行

apuṇya karman 罪業

apuṇya-skandha 大罪業藏, 非福

apuṇyôpaga 非福行

apūpa

āpūrayati 吹大法螺, 流布

āpūrita

apūrva 奇哉, 未曾, 未曾有, 本無, 無前, 除前, 非先

apūrva-acarama 無前後

apūrvâcarama 倶時, 無前無後

apūrvâcaramam 一時

apūrvaka

apūrvaṃ kuśalam 未生善

apūrva-mārga 勝道

apūrva-prādurbhāva 新起

apūrva-saṃvara 新戒

apūrvôtpāda 未有有,

āpūryate , 遍滿

apūtika 不壞

apy anye 及餘

apy ekatyaḥ 雖然

āpya

āpyāyita 增益,

āpyāyita-manaska 養心

ara

ārā ,

ara 阿羅

ārā 阿羅

ārabdha , , 勇猛, , 正發, 發勤, 發起, 發趣, ,

ārabdha-vīrya 勇猛精進, 勤精進, 發勤精進, 發大精進, 精勤, 精進, 起精進

ārabdha-vīryās 勱勵

ārabh 勤修習

ārabhate 勤加, 發勤

ārabhatekartum , 修行

ārabhda

ārabhya , , 依止, , , , , 爲初, 發起, 相應,

ārabhyate , 所依止, ,

ārād dharma-bhṛtām 遠離善知識

ārād yātāḥ

ārāḍaḥ-kālāma 懈怠

ārāḍa-kālāma 懈怠

ārādha

ārādhana 住持, , , 生歡喜, , 親事

ārādhanīya 生恭敬

ārādhayati 拯濟, 能持

ārādhayiṣyanti 逮獲

ārādhika

ārādhita 恭敬, 所尊, , ,

ārādhita-citta 心喜

ārādhitavat paryāptavat 講讚

arāga 無染

ārāgaṇa , 供養, 敬重, , 植遇

ārāgaṇatā , 植遇,

ārāgayatha 來到

ārāgayema 値遇, 值遇

ārāgayiṣyanti 逮獲

araghaṭṭa-ghaṭī-cakra 汲井輪

ārāgita 供養, , 植遇, , 親近, 遭見

ārāgitavat

arahā 阿羅訶

arahas ,

arahat 阿羅漢

arahattvaphala 佛果

arajaska 無塵

araja-viraja 無染

arakṣa 不護

ārakṣa 守護

ārakṣā 守護

ārakṣa 所護, 擁護

ārakṣā 擁護, 救護, 營護

ārakṣa 衞護

ārakṣā 衞護

ārakṣa

ārakṣā , 護持, 防守, 防護

ārakṣaka 防守, 防護

ārakṣana 守護

ārakṣaṇa

ārakṣaṇā 護持

ārakṣaṇatā 擁護

ārakṣati 隨護

ārakṣita 守護, 防守, 防護

ārakṣita-mānasa 防心

arakṣya 不護

ārakṣya 不護

arakta 無染

ārāma 可愛, , , , , , 愛樂, , 精室, 精舍, , 苑園, , , 阿羅彌, 阿羅磨, 阿藍麼,

ārāmatā

ārāma-vana 園林

ārāma-vāsā 阿羅婆

ārambaṇa , 事相, , 因緣, , 境界, 念觀, 想念, 所緣, 攀緣, 有所緣,

ārambha , 依止, , , 功用, , 勤勞, 奮發, , 所作, 方便, , , 發勤, 發起, 發起事業, 發趣, , 策勵, , , ,

ārambha-karaṇīya 應作事

ārambhâvasthā 發趣位

ārambha-vastu 難處

ārambhin

ārāmika 園林主, 淨人, 白衣

araṇa 無煩惱, 無諍

araṇā 無諍, 無諍三昧

araṇā-bhūmi 空閑地

araṇā-samādhi 無諍三昧

araṇā-vibhāga 無諍

araṇā-vihārin 無諍

ara-nemi 輻輞

araṇi 乾木,

araṇya 寺院

āraṇya 曷剌䍲

araṇya 林野, 深山, 無有諍, 空寂, 空閑, 空閑地, 空閑處, 荒野, 蘭室, 蘭若, 遠離,

āraṇya

araṇya 閑居, 阿練若, 阿練茹, 阿蘭拏, 阿蘭若, 阿蘭那

araṇya-cintaka 空閑

araṇya-gata 空閑處

āraṇyaka 住阿練若, 住阿練若處

aranyaka 在阿蘭若處

āraṇyaka 寂靜,

araṇyaka 阿練若

āraṇyaka 阿練若, 阿蘭若

āranyaka 阿蘭那

aranyakah 在阿蘭若處

araṇya-vāsa 住深山, 空閑處, 閑居

araṇya-vṛttaka 空閑

araṇye vasat 巖燕

arapacana 阿羅婆遮那, 阿羅波遮那

arāśī-bhāva 非蘊

ārāt 久遠, , , 遠避, 遠離,

arati 不安, 不愛樂, 不樂, 不歡喜, 勞廢, , , , 憂婆提舍, 憂惱, 憂愁

ara-vinda 蓮花

arbuda 安浮陀, 未陀, , , , 遏浮陀, 遏部曇, 阿浮陀, 阿部曇, 頞浮陀, 頞部曇, 額部曇

arcana 供養

arcanā 恭敬

arcanīya 禮事

arcayati 供養, 恭敬,

arci ,

arci-jvalana 光焰

arcimat 光明

arcis , 光明, 光明焰, 光焰, 明照, 火光, , , , , 燈光, 陽焰

arciṣmat 發光

arciṣmatī ,

arciṣ-mati 焰慧

arciṣ-matī 焰慧

arciṣmati 焰慧地

arciṣmatī bhūmiḥ 焰地, 焰慧地

arcita 恭敬, 讚歎

ardha 一分,

ardha-candra 半月

ardha-kalpa 半劫

ardha-māsa 半月

ardha-paryaṅka 半跏趺

ardha-pluta 半超

ardha-rātra 中夜, 夜半

ardha-rātri 夜半

ardha-rātri-samayam 夜半

ardhâsana 半座

ardha-tṛtīyāni śatāni 二百五十

ardita , 所逼

ārdrā

ārdra 柔和, 柔軟, , ,

ārdraka 生薑, , 阿儞囉迦

ārdrāṇi vastrāni 濕衣

argala , 關軸, 關鑰

argha , 價直, 功德水, 遏迦, 閼伽, 阿伽

arghatara

arghāya 價直

arghya 遏伽, 遏迦, 閼伽, 阿伽

arha ,

-arha , 堪受,

arha

arhad-bhūmi 阿羅漢道

arhad-dharma 聲聞法

arhad-ghāta 害阿羅漢, 殺阿羅漢

arhad-ghātaka 殺阿羅漢

arhad-ghaṭī-cakra 水輪

arhad-vadha 害阿羅漢, 殺阿羅漢

arhan 不生, 羅漢, 阿梨呵, 阿羅漢

arhān 阿羅訶

arhanta 羅漢

arhanta-ghātin 殺阿羅漢

arhantī 阿羅漢

arhat 不生, 大應供, 大聖, 尊者, 怨家, , 應人, 應供, 應儀, 應果, 應眞, 殺賊, 無學, 無學身, 無著, 無著塔, 羅漢, 聖人, 聖者, 聲聞, 至眞, 證阿羅漢果, 阿梨呵, 阿羅漢, 阿羅漢人, 阿羅漢果, 阿羅訶

arhat-phala 修道, 羅漢果, 阿羅漢果

arhat-phalī-√bhū 得阿羅漢

arhat-phalin 阿羅漢, 阿羅漢果

arhat-pratipannaka 阿羅漢向

arhat-samyak-saṃbuddha 應正等覺

arhattva 應果, 所應, 無學, 無學位, 無學果, 羅漢, 羅漢道, 阿羅漢, 阿羅漢人, 阿羅漢果

arhattva-phala 阿羅漢果

arhattva-prāpta 得阿羅漢

arhattva-pratipannaka 阿羅漢向

arhattve pratipannakaḥ 阿羅漢向

arhatva 無著塔, 阿羅漢, 阿羅漢位

ari , 怨賊, 憎嫉

ari-cakra 怨敵

-ariha 堪受

arihan 阿羅漢

arihat 羅漢, 聖人, 阿羅漢

ariṣṭa 木槵子, 無患子, 阿利吒

ariṣṭa(ka) 阿梨吒, 阿梨瑟吒

ariveṣṭayati

ariya

arjaka , 蘭香, 阿梨樹, 阿棃樹

arjakasya 摩利闍迦

arjakasya..... mañjarī 華菜

arjana 引攝, , 招集, , , 追求,

ārjava , 直心, 眞實, 純直, , 調順, 質直

arjita 所獲, 所造

ārjita

arjuna 炎光, 阿順那

arka 奇哉, , 日光, 遏迦, 阿呼, 阿羅歌, 阿迦

arka-puṣpa 白花, 白華

arka-raśmi , 日光

arṇava 大海,

ārocaka

ārocana 啓白, , 宣示, 稱揚讚歎, , , , 開啓

ārocayāmi 吿敕

ārocayāmi... prativedayāmi 宣布詔, 班吿, 頒吿

ārocayāmi.... prativedayāmi 宣語

ārocayāmi......prativedayāmi 班宣, 頒宣

ārocayati , 勸進, , , , , , ,

ārocayitavya 宣示

āroceti ,

āroceya

ārocita

aroga 無病

aroga-jātīya 無病

ārogya , 無患, 無病, 調適, 除病

āroha , ,

ārohaṇa

āroha-pariṇāha 形量

ārohin

āropa

āropita

āropya

arpaṇā

arpaṇa

arpaṇā 涉入, 渉入,

arpayati 奉上, 契悟, 安處, 得成, 志求,

ārṣa 仙尊位, 古聖主, 安穩

arśā 痔病

ārṣa 阿利沙, 阿利沙住處, 阿黎沙

ārṣabha 仙尊, 勝群, 牛王

ārṣabhaṃ carman 牛皮

ārta , 困苦, , 所惱, 所逼, 所逼切, 所逼迫, , , 逼迫

ārta-svara 號叫

artha , 事務, 事業, 事義, , 利樂事, 利益, 利益事, 利行, 利誼, , , 塵境, , 境界, 外塵, 外境, 實義, 思議, 所須, , 日迦他, 日遏他, 曷攞多, 有法, , , 欲求, , 求得, , 法義

-artha 爲義

artha , , , , 眞實義, , 義利, 義理,

-artha

artha 要義, 議理, , 財利, 財寶, 財物, 追求, 道理, , 阿施, , 饒益,

artha-anusāra 取義

arthâbhāsa 似境, 似外境, 似生, 分別義, 影像, 義光

arthâbhāva 無境

arthâbhijña 解義

artha-caryā 利他, 利行, 義行

artha-caryā-saṃgraha-vastu 利行攝事

artha-dāna 利益, 利益心

artha-dāyin 施財

artha-dhāraṇī 義陀羅尼

artha-gati 意趣, , 義類

artha-grahaṇa 取義

arthāḥ 義類

artha-jña 義智

artha-jñāna 義智

artha-kāma 饒益

artha-kāmāya 欲饒益

arthâkāra

artha-kara 作利益, 利益

arthâkāra

arthâkara 境相

arthâkāra 諸事, 諸境

artha-karaṇa 作利益事, 利益

artha-karaṇatā 作義利

artha-karaṇīya 所應作事

artha-karman 利益, 饒益

artha-kārya 利益, 饒益

arthakatva 欲樂

artha-khyāna 義光

artha-kovida 如實知

artha-kriyā 利樂, 利益, 利益事, 利益安樂, 利行, 饒益

artham , 圓滿, , , 爲令, 爲得, 爲欲

arthaṃ 發遣

-artham

arthaṃ √kṛ 饒益

artham akārṣīd 救濟

artham prativibuddha 開悟

artha-mahat-kārya 成大事

artha-nānātva 義異

artha-nirbhāsa 義光

arthântara , 別有實, 別法

arthāntara 別義,

arthântara

arthântara-bhūta

arthânusaraṇa 應釋

artha-pada , 句義, 自義

artha-para

artha-pariccheda 塵分別

arthâpatti 通義

artha-pratibhāsa 似塵

artha-pratisaṃvid 義無礙, 義無礙解

artha-pratiśaraṇa 依義

artha-pratiśaraṇa-citta 依義心

artha-pratisaraṇena bhavitavyaṃ navyañjana-pratisaraṇena 依義不依語

artha-pravicaya-dhyāna 觀察義禪

arthârthin 爲義

artha-saṃbaddha 緣境

artha-saṃhita 有益, , 義利

artha-saṃjñā 義想

arthasya prakhyānatā 義光

arthatā , 實義,

arthataḥ 義意

arthatas 約義,

arthatoyathā-pradhānam 勝義

artha-vaśa , 義利

artha-vijñāna 境識

artha-vijñapti 義識

artha-viśeṣa 別義, 義別, 義差別

artha-vyutpatti 學義

arthāya , 爲求

arthāyahitāyasukhāya 利益

arthe , 爲利

arthi-jana 乞者

arthika 伺求, 來求, , 希求, 志求, , , 愛樂, , 慕索, 所求, 有希求, , 欲求, , 求法者, 求索, 求者, , , , 貪愛

ārthika 貪求

arthika

arthikatā 愛樂,

arthikeṣu---sattveṣu 來求者

arthin , 乞者, 來乞, 來求, 來求者, 希求, 志求, 有所悕冀, 欲得, 欲求, 欲見, , 求人, 求得, 求者, 深樂, 爲求, ,

arthinaḥ 爲義利

arthitva , 樂欲, 欲樂, , 追求

arthôpasaṃhita 能引有義

arthôpasaṃhitā dharmāḥ 能引有義聚法

arthya

arti

ārti

ārtta

artu 非時

aruci 不欲

arucitā 不樂

ārūḍha , , 安處, , ,

ārūḍha.ucca

aruṇa , 明相, , 阿樓那, 阿留那, 阿盧那

aruṇakamala 阿盧那花

aruṇa-m-udghāta 日出時

aruṇavat 明相

aruṇôdgama-velā 日出時

arūpa 無色, 爲非色, 非色

arūpa-svabhāva 非色, 非色性

arūpâvacara 無色界

arūpin 無形, 無色, 無色界, 無色相, 無色行, 非色

ārūpin 非色

arūpiṇaḥ skandhāḥ 無色蘊

arūpiṇāṃ 無色界

arūpiṇītva 非色

arūpi-sāmanta 色邊

arūpi-sāmantaka 色邊

arūpi-sattva 無色有情

arūpitva 非色

ārūpya 無色, 無色定, 無色界, 非色

arūpya vimokṣa 無色解脫

ārūpya-avacara 無色行

ārūpya-bhava 無色有, 無色界

ārūpya-bhūmi 無色界

ārūpya-dharma 無色法

ārūpya-dhātu 無色界

ārūpya-pratisaṃyukta 無色界

ārūpyâpta 無色有, 無色界

ārūpya-rāga 無色貪

ārūpya-samāpanna 無色界

ārūpya-samāpatti 無色定

ārūpya-sattva 無色界

ārūpya-tṛṣṇā 無色愛

ārūpyâvacara 無色界

ārūpyāvacarā tṛṣṇā 無色愛

arvāg-bhāga 近分

arvāk , 以下, 以來, , , , 從下, 未至, , 減少, 至此, ,

aṛvāñc

ārya 勝人, 大德, 妙聖,

arya 尊者

ārya 平雅, 梨耶, 淨命, 無漏, , 聖人, 聖位, 聖心, 聖者, , , 阿利耶, 阿夷, 阿梨耶, 阿犁耶, 阿離耶, 阿黎耶

āryā dhīḥ 聖慧

ārya-bhāṣā 聖言

āryabhāṣā 聖語

āryabhāva-vastu 諸聖法

ārya-bhūmi 聖地

ārya-carya 聖行

ārya-darśana 聖見

Āryadeśa 聖方

ārya-dhana 七聖財, 聖財

ārya-dharma 聖法

āryādhīḥ 聖智

ārya-divya-brāhma-vihāra 聖住天住梵住

ārya-gaṇa 聖衆

ārya-gati 聖智

ārya-gocara 聖境, 聖境界, 聖智境

ārya-gotra 聖性, 聖種性

ārya-gotra-mārga 聖道

ārya-guru 師長, 本師

āryaḥ...pudgalaḥ 聖人, 聖者

āryāḥ...vyavahārāḥ 聖言

ārya-jana 本師, 聖人, 諸聖

ārya-jñāna 妙聖智, 聖智

ārya-jñāna-gocaratva 聖智境, 聖智境界

ārya-jñāna-gocara-viṣaya 聖智境界

ārya-jñāna-vastu 聖智

ārya-kāntāni...śīlāni 聖戒

āryam aṣṭâṅgikaṃ mārgam 八支聖道

āryaṃ prajñêndriyam 聖慧

ārya-mārga 無漏道, 直行, , 聖道, 見道

ārya-mārga-sāmarthya 聖道勢力

ārya-miśra 尊者

ārya-miśrikā 出家之人, 出家人, 尼僧

āryāṇām apavādakāḥ 謗賢聖者

āryāṇāṃ satye 聖諦

āryânanda 慶喜

ārya-patha 聖道

ārya-phala 聖果

ārya-prajñā 聖慧

ārya-pratyātma-jñāna 自覺聖智

ārya-pudgala 大聖, , 聖人, 聖位, 聖者, 賢聖, 道人

āryârādhika 聖賢

āryârhat 聖者, 賢聖

ārya-samādhi 聖定

ārya-saṃgha , 聖僧, 聖衆, 賢聖僧

āryâsaṅga 無著

ārya-sattva 聖人, 聖者

ārya-satya 眞諦, , 聖諦,

ārya-satyam 聖諦

ārya-satya-parīkṣā 觀四諦, 觀聖諦

ārya-śīla 聖戒

ārya-śrāvaka 聖弟子

āryâṣṭâṅga 八聖道, 八聖道支

āryâṣṭâṅga-mārga 八支聖道, 八正道, 八聖道, 八聖道支

āryāṣṭāṅgasya mārgasya 八支聖道

āryâṣṭâṅgika-mārga 八正道, 八聖道, 八聖道支

āryâṣṭâṅgo mārga 八支聖道

āryâṣṭâṅgo mārgaḥ 八支聖道

āryāṣṭāṅgo mārgaḥ 八支聖道

āryâṣṭâṅgo mārgaḥ 八道支

āryāṣṭāṅgo-mārgo 八正道, 八聖道

ārya-sūrya 佛日

ārya-upāya-pāramitā 方便波羅蜜菩薩

ārya-vaṃśa 聖種

āryavaṃśa 賢聖族

ārya-vaṃśa-vihārin 安住聖種

ārya-vastu-naya 聖法

ārya-vihāra 聖住

ārya-viśārada 不退轉子

ārya-viṣaya 境界

āryā-vyavahārāḥ 聖語

ārya-vyavahāra-śabda 聖言

ārye...dharma-vinaye 聲聞法

āryeṇa vihāreṇa 聖住

āryī-bhūta

āryo vihāraḥ 聖住

aṣ 八惡處

āśā 希望, , 意望, 意願, 所望, 樂欲,

āśa

aśabala 不汚

aśabdaka 離聲

asabhāga 無同類, 無同類因

asabhūta 無自性

asac-chāstra 邪論

āsada , ,

asad-ālambana 無所緣, 緣無

āsādana 作得,

asad-artha 無性, 無有物

asad-ātman 無神我

āsādayati , , , 證得

āsādayet 能得

āsādayeyam 方證

asadbhāva 實是無

asad-bhāva 有無, , 無性, 無有

asad-bhāvatā 無所有

asad-bhūta 不定, 不實

asadbhūta

asad-bhūta 定無

asadbhūta 實無

asad-bhūta 決定無, 無定, 無有, 無有實

asadbhūta

asad-bhūta 虛妄, 非眞實有

asad-bhūtatva 無所有

asadbhūtatva 非實有

asad-bhūta-vastu 不實事

asad-dharma 不正法, 邪法

asaddharma 邪見法

asad-dharma 邪見法, 非正法

asad-dṛṣṭi 惡見, 邪見

asad-graha 邪執

asad-grāha 邪執

Āṣāḍha 四月

Aṣāḍhā 軫宿

Āṣāḍha 阿沙荼, 阿沙陀

Aṣāḍhā 阿薩多

Āṣādha 頞沙荼

Āṣāḍha 額沙荼

asādhāraṇa 不共, 不同, 非共

asādhāraṇa-anaikāntika 不共不定

asādhāraṇa-phala 不共果

asādhāraṇatā 不共, 無共

asādhāraṇatva 不共, 不遍

asādhita 不成者

asādhu 不善

asādhya 不化, 不可治, , 阿薩闍

asādhya-rūpa 不可療治

āsādita ,

asadṛśa 不似, 無等, 無等雙

asādṛśya 不相似

asad-vitarka 不正尋伺, 惡尋思

āsādya , ,

asaha 不合

asahamāna 不任

asahasā 不凶暴

asāhasa 無卒暴

asahāya , 獨立

asahiṣṇu 不堪, 不堪耐

aśaikṣa 不學, 無學, 無學位, 無學心, 無學聖人, 無學身, 無學道

aśaikṣa-citta 無學心

aśaikṣâdhimokṣa 無學勝解

aśaikṣaṃ cittam 無學心

aśaikṣa-mārga 無學, 無學道

aśaikṣa-mārga-stha 無學

aśaikṣa-patha 無學道

aśaikṣa-phala 無學果

aśaikṣa-sammyak-sjñāna 無學正智

aśaikṣa-saṃtāna 無學身

aśaikṣa-sāṃtānika 無學身

aśaikṣa-samyag-ājīva 無學正命

aśaikṣa-samyag-vāk 無學正語

aśaikṣa-samyag-vyāyāma 無學正勤

aśaikṣa-samyak-karmānta 無學正業

aśaikṣa-samyak-samādhi 無學正定

aśaikṣa-samyak-saṃkalpa 無學正思惟

aśaikṣa-samyak-smṛti 無學正念

aśaikṣa-samyak-svimukti 無學正解脫

aśaikṣatva 無學位

aśaikṣeṇa mārgeṇa 無學道

aśaikṣī dṛṣṭiḥ 無學正見

aśaikṣī samyag-dṛṣṭiḥ 無學正見

aśaikṣī...dṛṣṭiḥ 正見

aśaikṣya 無學, 無學位

aśaikṣya-mārga 無學道

asajjamāna 無礙

asakṛt , 數數

asakṛt-samādhi 不共三昧

asākṣāt-kṛta 未證

asakta 不住, 不愛, 不愛樂, 不求, 不貪, ,

aśakta , 無力, 無堪能

asakta 無愛, 無所障, 無染, 無滯, 無礙, 無著, 無著無礙

āsakta

aśakta 非能

asakta-jñāna 無滯智, 無礙智

asaktatā 無罣礙, 無著無礙

aśakthiḥ---a-pratibalaḥ 無力能

āsakti 常相續, 染著,

aśakya 不可, 不可得

aśakyā saṃkhyāṃ kartum 不可數

aśākya-putrīya 非佛子

aśakyatva 不可

asal-lakṣaṇa 無有相, 無相, 非有相

asal-lakṣaṇāḥ dharmāḥ 無相法

aśama 不息

asama 無等, 無能及者, 無與等, 阿娑弭

asāmagrī 不和合性

asāmagrya 不具

asamāhita 不定, , 未定

asamāhita-bhūmika 不定地

asamāhitaṃ cittam 不定心, 散心

asamāhitatva 散地

asamair---buddhair 無等覺

asamaka 無與等

asamāna 不齊

asamañjasa 不應, , ,

asamanta 無等

asamanvāgama 不成就, 不相應, 非得

asamanvāgata 不成就, 不相應

asamanvāgatatva 不相應

asamanvāhāra 不觀察

asamanvaya 不應, 非得

asamanvita 非得

asāmānya 不共

asamāpta 無盡, 無邊, 阿娑摩補多

asamartha 不相應, 不能, 無力

asamarthatā 無能

asāmarthya 無用

asamasama 無等等, 阿娑摩娑摩, 阿娑磨沙摩, 阿裟摩娑摩, 阿裟磨娑摩

asamasama-bhūta 無等等

asama-samatā 無等等

asamatikrāntaḥ-bhavati 不違越

asamātta 未受, 未曾, 未曾受

asamavadhāna 不倶, 不會, 不現前

asamaya 非時

asamaya-mukta 不時解脫

asamaya-vimukta 不時解脫

asamaya-vimukti 不時解脫

asāmayikī vimuktiḥ 不時解脫

asamāyukta 不相應

asaṃbandha 不相應, 不縛, 不續, 無緣

asaṃbhava 不容, 不生, 不生起, , 無成, 無體性, ,

asaṃbhavatva 不可得, 無所得

asaṃbhavāvināśatā 無成無壞

asaṃbheda 不分, 不可壞, 不壞, 不雜, 不雜亂, 平等, 無分別, 無差別

asaṃbhedana 不可壞, 不壞, 無分別

asaṃbhedanatā 不變異性

asaṃbhinna 不分, 不可壞, 不壞, 不相雜, 不雜, 平等, 無二無別, 無分別, 無差別, 無所罣, 無礙, 相應, 等無差別

asaṃbhinna-pralāpa 不綺語

asaṃbhūta 不生, , 無有實, 無生

asaṃbhūtatva 無所起, 無生

asaṃbodha 不覺, 無覺

asaṃdhi 無相續

asaṃdigdha 無疑

asamena 不平等

asaṃgata 不相應

asaṃgatârtha 不相應

asaṃgati 不合

asaṃgrāha 妄執

asaṃgṛhīta 不攝, 所不攝

asaṃhārya 不動, 不可壞, 不可引奪, 不壞, 不能及, 不能引奪, 不能映奪, 不能退轉, 堅固, 無漏

asaṃhārya-dharma 無漏法

asaṃhārya-gocara 所行無礙

asaṃhāryatā 不可引奪

āsaṃhita

asaṃjña 無想

asaṃjñā 無想, 非想, 非相

asaṃjñā-samāpatti 無想定

asaṃjñi-deva 無想天

āsaṃjñika 入無想

asaṃjñika 無想

āsaṃjñika 無想

asaṃjñika 無想事

āsaṃjñika 無想報

asaṃjñika 無想天

āsaṃjñika 無想天, 無想定

asaṃjñika 無想所有

āsaṃjñika 無想果

asāṃjñika-deva 無想天

asāṃjñika-sattva 無想有情

asaṃjñin 無想

āsaṃjñin 無想

asaṃjñinām...devānām 無想天

asaṃjñi-samāpanna 無想定

asaṃjñi-samāpatti 無想, 無想定, 無色定

asaṃjñī-samāpattim 入無想定

asaṃjñi-sattva 無想, 無想天, 無想有情

asaṃkalpa 非眞分別

asaṃkathya 不應說

asaṃketa 不可示

asaṃkhya 僧祇, 大劫, 無數, 阿僧企耶, 阿僧祇, 阿僧祇耶

asaṃkhyā 非擇

asaṃkhya-traya 三無數

asaṃkhyayā kṣayam 非擇滅

asaṃkhyeya 不可計, 無央數, 無數, 無量, 計限, 阿僧企耶, 阿僧祇

asaṃkhyeya~ 不可復

asaṃkhyeya-kalpa 無央數劫

asaṃkhyeyatara 無量阿僧祇

asaṃkhyeya-traya 三無數, 三無數劫

asaṃkiliṣṭa 無染著

asaṃkīrṇa 不雜, 不雜亂, 無雜亂

asaṃkleśa 不染, 無染, 無雜染

asaṃkliṣṭa 不染, 不染汚, 善明, 淸淨, 無垢, 無垢染, 無染, 無染著, 無雜染, 離染, 非染

asaṃkliṣṭa-citta 心無雜染, 無染心, 無染汚心

asaṃkliṣṭa-dānatā 無染惠施

asaṃkliṣṭatva 不染汚, 無雜染

asaṃkoca 無畏

asaṃkṣobha 不嬈

asaṃkṣobhya 不生憤發

asaṃkucita 無怯弱, 無邪曲

asaṃlayana 不沒

asaṃlekha 無厭足

asaṃlīna 堅固, 無怯劣, 無怯弱, 無有怯劣

asaṃlīna-citta 心無怯劣

asaṃlulita 不亂

asaṃmata 不差

asaṃmoha 無有疑惑

asaṃmoṣa 不忘

asaṃmoṣa-dharmatā 無忘失法

asaṃmoṣatā 不忘

asaṃmūḍha 不忘, 不愚, 不昧

asaṃnicaya-sthānatā 無所藏積

asaṃniśraya 不依, 無所依

asamoha 無癡

asaṃpannatā 不具足

asaṃprajāna 不正知

asaṃprajānat 不正知, 無覺

asaṃprajanya 不正知

asaṃprakhyāna 不念, 不現

asaṃpramoṣa 不妄, 不忘, 常不忘失, 無忘

asaṃpramoṣatā 無忘失

asaṃpramuṣita 無誤失

asaṃprāpta 未至, 無得, 非得

asaṃprāptatva 未得

asaṃprāpti 不得, 無得, 非得

asaṃpravṛtti 無有

asaṃprayogitva 不相應

asaṃprayukta 不相應, 不相應法, 心不相應, 心不相應法, 非相應

asāṃpreya 不應作

asaṃpreya 不相應

asaṃpūrṇa 不圓滿

asaṃrayoga 不相應

asaṃsarga 厭離, 寂靜, 無所染著, 無雜, 遠離, 靜處

asaṃśaya 是則, 無疑,

asaṃsīdana 離懈怠

asaṃsīdanatā 不沒

asaṃskāra 不作意, 不作行, 無爲, 無行

asaṃskṛta 不動, 不動成就, 未度, 無漏, 無漏法, 無爲, 無爲法, 非作, 非有爲, 非爲

asaṃskṛta dharmakāya 無爲法身

asaṃskṛta śūnyatā 無爲空

asaṃskṛta-dharma 無爲

asaṃskṛtā-dharmāḥ 無爲法

asaṃskṛta-dhātu 無漏界

asaṃskṛtaḥ...saṃsāraḥ 無爲世間

asaṃskṛtam...nirvâṇam 無爲涅槃

asaṃskṛta-pada 無爲

asaṃskṛta-phala 無爲果

asaṃskṛta-prabhāvita 不動成就

asaṃskṛta-traya 三無爲

asaṃskṛtatva 無爲, 非有爲

asaṃsṛṣṭa 不相雜, 不雜, 厭離, 善明, , 獨自, ,

asaṃsthita 無所住

asaṃstuta 不識

asaṃtāna 無相續

asaṃtuṣṭa 不足, 無厭足

asaṃtuṣṭatā 不歡喜

asaṃtuṣṭi 不生喜足, 無喜足

asaṃtuṣṭi-vīrya 無喜足精進

asamucchinna 不斷

asamucchinna-kuśala-mūla 不斷善根

asamudācāra 不現行, 不行, 無行

asamudācāra-pracāratā 不現行

asamudāgata 不習

asamudānīta 無證

asamudaya 不集

asamutthāna 不生, 無起

asamutthāpaka 不能發起

asamutthāpanā 無起

asaṃvara 不律, 不律儀, 不護, 惡律儀, 惡戒, 無戒, 非律儀

asaṃvaraṇa 不禁

asaṃvara-stha 不律儀

asaṃvarika 不律儀

āsaṃvarika 不護

asāṃvarika 非律儀

asaṃvarta 不壞

asaṃvāsya 不應共住

asaṃvidita 不正知

asaṃviditaka 不可知

asaṃvidyamāna 不可得, 不得, , 無所有

asaṃvṛta 放逸,

asāmya 不等

asaṃyata 放逸, 散亂

asaṃyukta 不相應,

āsana , 住處, , 坐具, 坐處, 大法座, 妙座, , 聖座, 阿薩曩

aśana ,

āsana 高座

āsana-prajñapta 敷座

āsana-stha

āsanāt 從座

asaṅga 無合會, 無所著, 無所障礙, 無染, 無染著, 無滯, 無爲, 無礙, 無罣礙, 無著, 無貪, 無障閡, 阿僧伽

asaṅga-gocara 所行無礙

asaṅga-jñāna 智慧無礙, 無滯智, 無礙智, 無著智

asaṅga-jñānābhimukha 無著智現前

asaṅga-jñāna-darśin 無礙智, 知見無所礙

asaṅga-jñānin 智慧無礙, 無礙智

asaṅga-lakṣaṇa 無礙相

asaṅga-prabha 無礙光

asaṅgâpratighāta 無閡無障

asaṅgâpratihata 無障無礙

asaṅgatā 無所著, 無礙

āsaṅgatā 無礙, 無罣礙

asaṅgatā 無著

asaṅga-vihāra 無著行

aśani 雷電霹靂, , 霹靂

āśaṅkā , 疑心, 疑慮

āśaṅka-saṃmata 恐怖

asaṅkhāraparinibbāyin 無行般涅槃

āsanna 現行, 親近,

āsannaka 親近

āsanna-sthāyin 親近

āsannatā

āsannī-bhūta , 鄰近, 隣近

āsanôpaviṣṭa 坐座

asanta , 虛妄

asantaka 無所有

asapakṣa 異品

asapatna 無對, 無怨

asāra 不堅, 不實

aśāradya 無畏

asāraka 不實, 無有實

aśaraṇa 無所歸依

aśarīra 無實體, 無形, 無體, 無體性, 非身

aśarīratva 無實體, 無體性

āsarita 入息

āśârtham

asaru 阿娑羅, 阿婆羅藥

asarva-ga 非一切處

asarvatraga 非遍行

asāsrava 無流心

aṣaṣṭha-ja 非六生

āśāsti 希望, 望得

aśastra 不用刀杖

aśastreṇa 無刀

aśāśvata 不常, 無常, 非常, 非常住, 非恆

aśāśvata-svabhāva 無常性

aśāśvatatā 無常

aśāśvato lokaḥ 世無常

asat 不善, 不在, 不實, 不正, 先無, 妙無, , 撥無, , 無因, 無所有, 無有, 無法, 虛妄, , 非有, 非正, 非法

asat-√kṛ

asāta 不正

aśāta

asatā durgṛhītena 惡邪見

aśatha 不懷諂曲

aśaṭha 不懷諂曲, 無諂, 無諂曲

āśātikā

asat-karman 惡業

asat-kārya 因中無果

asat-kārya-vāda 無因, 無因論

asat-kṛta

asatkṛtya 不敬

asat-kṛtya 不敬

asātmya 不應作, 不應爲

asat-parikalpanatā 虛妄分別

asat-saṃkalpita 虛妄分別

asat-sat 有無

asattā

asattva , 無有, 非情, 非有情, 非法, 非衆生

asattvâkhya 非情

asattva-saṃkhyāta 非有情數

asattva-saṃkyāta 非有情數色

asatya 不實, 無實

asatyāṃvelāyām 非時

asatya-samudācāra 非眞諦, 非賢善行

asatyātmani 無我

asauratya 不柔和

asa-va 阿娑嚩

āśāvat 希望

āśaya , 大心, 希望, , 心意, 心樂, 心行, , 思念, 思惟, 悕望, , 意樂, 愛樂, 故意

āsaya 期心

āśaya , 樂欲, , , 欲樂, 欲解, 淨心, 深心, 煩惱, 直心, 立意, 自心, , 阿世耶, 阿奢也,

āśaya-bala 意樂力

āśaya-buddhi

āśaya-gata 在意樂

āśaya-pariśuddhi 心淸淨, 淸淨意

āśayāprameyatā 妙善意樂無量

āśaya-prayoga 意樂加行

āśaya-śuddha 意樂淨

āśaya-śuddhi 意樂淸淨

āśayatā 意樂,

āśayataḥ 自所意樂

āśayatva 意地

āśaya-viśuddhatā 淸淨意樂

āśaya-viśuddhi 意樂淸淨, 淸淨心

aśbhâkāra-bhāvana 不淨

āścariya 希法

āścarya 利慶, 可怪, , 奇特, 希有, 希法, 無上聖賢, 阿奢理兒, 阿奢理貳

āścarya-bhūta 奇雅

āścaryādbhūta 希奇

āścaryâdbhuta 絕妙

āścaryâdbhutaprāpta 慶幸

āścaryam 奇哉, 希法

āścaryam adbhutam 希有心

āścaryamadbhutam 未曾有

āścaryaprāpta 疑怪

asecana 無盡

asecanaka 可愛, 殊妙, 無厭足

aśeṣa , 滅盡, 無有餘, 無餘, 無餘殘, , 盡無餘

aśeṣam 無餘

aśeṣânavaśeṣa 無餘

aśeṣânvaśeṣâ 無遺餘

aśeṣa-prahāṇa 無餘斷, 無餘永斷

aśeṣa-prahāṇavat 無餘永斷

aśeṣatas 一切, , 無餘, 遺餘

aśeṣôparama 無餘滅

āsevā 親近

asevana 修習

āsevana 修習, 數修習,

āsevanâvaya 親近

āsevita , 修習, 多修習, 已修, , 親近

āsevitābhāvitā 修習

āsevitaṃ---bhāvitam 親近修習

āsevitatva , 親近

āsevitatvād---bhāvitatvād 親近修習

āsevitavya 應習, 親近

āshipatya

asi ,

asiddha 不成, 不成就, 不極成, 不顯, 未成, 義不成

asiddha-hetu 不成因

asiddha-hetuka 不成因

asiddhatva 不成就

asiddhi

āsika 利劍,

āśikṣamāṇa 正修學

aśikṣita 未學

aśīla 非戒

aśin

āśin

aśin 飮食

Asipattra 劍山

asipattra 劍林地獄

Asipattravana 刃葉林

asi-śūla

aśi-śūla

aśita

āsita 安住, 延命

aśita 所食

asita 有性, 阿私,

aśita

aśithila 不疲倦, 不緩

aśīti 八十

aśīti-sahasra 八十千, 八萬

aśīti-sahasraka 八十千, 八萬

aśīty-anuvyañjana 八十種好, 八十隨好, 八十隨形

aśīty-anuvyañjanāni 八十種好, 八十隨形好

āśīviṣa 蚖蝮

āśī-viṣa 蛇毒

āśīviṣa.... mahāviṣogra 蚖蛇

askandha 非蘊, 非陰

aślatha 不緩, 無緩

aśleṣa 不全

aślesa 不貪

aśleṣā

Aśleṣā 柳宿, 阿失麗沙

aślīla 略言, 麤語

āśliṣṭa 託生

aśloka 惡名, 憂惱, 毀謗

aśloka-bhaya 惡名畏

asmā 我疇

asma

asmad

asmād

asmad-buddhi-gamya 自覺慧境

asmad-buddhi-gocara 我境界

aśmagarbha 琥珀

aśma-garbha 瑪瑙

aśmagarbha 石藏

aśma-garbha 碼碯, 遏濕摩揭婆

aśmagarbha 阿濕喝揭婆, 阿濕嚩揭波

aśma-garbha 阿濕摩揭拉婆, 馬瑙

aśmagarbha 馬腦

asmāka 余徒

asmākam , 我黨

asmākaṃ nikāye 於我部中

asmān 餘類

asmaraṇa 無憶念

aśmaśāyma 尸摩舍那

asmi , 我慢

asmi-māna 我慢

asmin 其中, 於此, 此時, 至此

asmin prakaraṇe 於此時

asmitā 我慢

asmîti---bhavati 起我慢

asmṛti 不念

asnigdha ,

aśobha

aśobhā 醜陋

aśobhā-kara 醜陋

aśobhā-karatva 醜陋

aśobhana , 鄙陋

aśoca

aśoka 無愁憂, 無憂, 無憂樹, 離憂

Aśokarājâvadāna 阿育王傳

āspada , 依止, 所依, 所依處, , 行處,

asparśa 不安

asparśa-vihāra 不安住

āsphānaka 不傾動

aśra

aśraddadhānatā 不信

aśraddha 不信, 不信者, 未信者, 無信

aśrāddha 無信

aśraddheya 不信, 無信

aśraddhya 不信

āśraddhya 不信

aśrāddhya 無信

āśraddhya 無信

āśrama 住處, 寺舍,

aśramaṇa 非沙門

aśrāmaṇaka 非沙門

āśrama-pada 仙人住處, 住處

āśramin 梵志

aśraṃsana 不懈

asraṃsana 不遣, 無懈

aśraṃsana 無懈

āsrava 塵勞垢, , 愛欲, 有流, 有漏, ,

āśrava , 煩惱,

āsrava 隨眠

āsrava-dharma ,

āsrava-kṣaya 漏永盡, 漏盡, 無漏, 盡漏

āśrava-kṣaya 盡漏

āsrava-kṣaya 諸漏永盡

āsrava-kṣayâbhijñā 漏盡智

āsrava-kṣaya-jñāna 漏盡, 漏盡智, 漏盡通, 無漏智

āsravakṣaya-jñāna 無漏門

āsrava-kṣaya-jñāna-bala 漏盡智力

āsrava-kṣaya-jñāna-sākṣāt-kriyâbhijñā 漏盡智證明, 漏盡智證通

āsrava-kṣaya-jñāna-sākṣāt-kriya-vidyā 漏盡智證明

āsrava-kṣaya-jñāna-vaiśāradya 漏永盡無所畏

āsrava-kṣaya-sākṣātkārâbhijñā 漏盡通

āsrava-kṣaya-vidhi 漏盡

āsrava-kṣaya-vijñāna 漏盡通

aśravaṇa 不聞

āsrava-vipramukta 漏盡

āśraya , 依止, 依法, 依處, 依託, 依身, , 所依, 所依止, 所出, 爲所依止, 相依, 能依, 見行, , 身命, 身心, 身體, 轉依

āśraya-artha 爲所依

āśraya-asiddha 所依不成, 所依不成過

āśraya-āśrita 所依能依

āśraya-bala 依止力

āśraya-bhāva , 依止, 所依, 所依性

āśraya-bhāva-niṣṭha 依附依止性

āśraya-bhāvôpagata 依止性所隨

āśraya-bhūta 作依止, 作所依止, , 依止, 所依大種, 爲依止

āśraya-daurbalya 身羸劣

āśraya-gata 於所依中

āśrayaḥ parivartate 得轉依

āśrayaḥ parivṛttaḥ 勝轉依

āśraya-kāya 所依身

āśrayâlambana 依境, 依緣

āśrayaṇīya 依止, 所依止

āśraya-parāvṛtta 轉依

āśraya-paravṛtti 轉身

āśraya-pariśuddhi 所依淸淨

āśraya-parivartana 轉依

āśraya-parivṛtta 轉依

āśraya-parivṛtti 依轉, 得轉依, , 轉令明淨, 轉得, 轉身

aśraya-parivṛtti-lakṣaṇa 轉身

āśraya-pratiṣṭhāna 依處

āśrayârtha 依止

āśrayatas 依身

āśrayatva , 依止, 所依性

āśraya-viśuddhi 所依淸淨

āśrayin

āśrayôdaya 依生

aśreyas 惡報

āśrita , 依止, , 所依, 所依止, 爲依, 能依, , 親近, 親附

āśritatva

āśritya , 依止

aśru 涕淚,

aśru-mukha 淚下

asru-pāta 淚落

aśruta 不聞, 未聞

āśruti

assutavat 無聞

aṣṭa

Asta 日沒

asta

Asta 頞悉多

aṣṭa akṣaṇāḥ 八難

aṣṭa~ mahāniraya~ 八大泥犁

aṣṭa-aniyatāḥ 八不定

aṣṭa-bhūmika 八地

aṣṭa-buddha-kārya 八相成道

aṣṭa-dala 八葉

aṣṭā-daśa 十八

aṣṭādaśa aveka-buddha-dharma 十八不共

aṣṭādaśa dravyāṇi 十八物

aṣṭā-daśadhā 十八

aṣṭādaśa-dhātavaḥ 十八界

aṣṭā-daśaka 十八

aṣṭādaśa-nikāyāḥ 十八部

aṣṭādaśa-śaikṣāḥ 十八有學

aṣṭādaśa-śunyatā 十八空

aṣṭādaśâveṇika 十八不共

aṣṭādaśâveṇikā buddha-dharmāḥ 十八不共法

aṣṭādaśâveṇika-buddha-dharma 十八不共佛法, 十八不共法

aṣṭādaśâveṇikāḥ 十八不共

aṣṭā-daśa-vidha 十八

aṣṭadhā

aṣṭa-duḥkhatāḥ 八苦

aṣṭa-dvīpa 八中洲

asta-gama ,

aṣṭa-gatyaḥ 八部衆

aṣṭâhena 於七日中

aṣṭa-jāti-baddha 八生, 八生住

aṣṭa-jñāna 八智

aṣṭaka

aṣṭâkṣaṇa 八難, 八難處

aṣṭâkṣaṇāḥ 八無暇, 八難

aṣṭa-lakṣaṇa 八相

aṣṭalokadharmāḥ 八世法

aṣṭa-loka-dharmāḥ 八世法, 八風

aṣṭama , 第八

aṣṭamaka

aṣṭamaka-bhūmi 八人地, 八地, 第八地

astambhita 無所畏

astambhitatā 無懼, 無畏

astambhitatva 無畏

astaṃ-ga

astaṃ-gama , 可滅, , , 斷除

astaṃgama 永滅沒

astaṃ-gama , , , 隱沒

astaṃ-gamana ,

astaṃ-gata , , ,

aṣṭamī 八地, 第八, 第八地

aṣṭamī...bhūmiḥ 八地

astam-ita

astaṃprayātam

aṣṭan , 八時, 頞瑟吒

aṣṭānāṃcittānām 八識

aṣṭā-navati 九十八

aṣṭa-navati-anuśaya 九十八隨眠

aṣṭâṅga , 八功德

aṣṭāṅga 八支

aṣṭâṅgaḥ...mārgaḥ 八道支

aṣṭâṅga-mārga 八正道, 八聖道, 八聖道支, 八道

aṣṭâṅga-samanvāgatam upavāsam 八戒齋

aṣṭāṅga-samanvāgatopavāsa 八支齋

aṣṭâṇga-samanvāgatôpavāsa 八關齋

aṣṭâṅga-samanvāgatôpavāsa 八關齋戒

aṣṭâṅga-śīla 八戒

aṣṭâṅgika 八支道, 八聖道, 八聖道支

aṣṭâṅgôpeta-pānīya 八功德水

aṣṭâṅgôpeta-pāniya 八支德水

aṣṭângôpetasyâmbhasaḥ 八功德水

aṣṭâṅgôpeta-vāri 八功德水

aṣṭâṅgôpeta-vāri-paripūrṇa 八功德水湛然盈滿

aṣṭāpada 八交路, 八交路道

aṣṭā-pada 八交道, 八道

aṣṭāpada 八重交道

aṣṭâpakṣāla 八災患

aṣṭa-pañcāśat 五十八

aṣṭa-prakāra

āstaraṇa

āstaraṇa-pratyāstaraṇôpacchādana-rāga 敷具貪

aṣṭa-sahasra 八千

aṣṭaśatam 一百八

aṣṭa-śīlāni 八關齋戒

aṣṭa-skandha 八犍度

aṣṭâsraka 八方

aṣṭāsraka 八方

astattarapada-sata 百八

aṣṭau dānāni 八種施

aṣṭau jñānāni 八智

aṣṭau nikāyāḥ 八衆, 八部

aṣṭau padârthāḥ 八句義

aṣṭau pārājikāḥ 八波羅夷

aṣṭau pariṣadaḥ 八衆

aṣṭau parṣadaḥ 八衆

aṣṭau puruṣa-pudgalāḥ 八聖人, 八賢聖

aṣṭau rāja-kumārāḥ 八王子

aṣṭau...dhyānârūpyāḥ 八定

aṣṭauguru-dharmāḥ 八敬法

aṣṭa-upaputra 八大菩薩

aṣṭauparṣadaḥ 八部衆

aṣṭaupuruṣa-pudgalāḥ 八輩

aṣṭa-uṣaṇa-narakāḥ 八大地獄, 八熱地獄

aṣṭauśītanarakāḥ 八寒地獄

aṣtāv abhibhvāyantanāni (abhibhu 八勝處

aṣṭāvabhibhv-āyatanāni 八勝處

aṣṭâvakṣaṇāḥ 八不聞時節, 八不閑, 八惡, 八無暇, 八難, 八難處, 八難解法, 八非時

aṣṭa-vibhaktyaḥ 八囀聲, 八轉聲, 體格

aṣṭa-vidha

aṣṭā-vidha

aṣṭa-vidha 八種

aṣṭa-vidho vikalpaḥ 八分別

aṣṭa-vijñānāni 八識

aṣṭāvimokṣa 八惟無

aṣṭā-vimokṣa 八背捨, 八解脫

aṣṭa-vimokṣa-dhyāyin 八脫門, 八解門

aṣṭā-viṃśat 二十八

aṣṭā-viṃśati nakṣatrāṇi 二十八宿

aṣṭā-viṃśati-deva 二十八天

āsthā ,

astha 骸骨

āsthāna

asthāna 無住, 無所住, 無處

āsthāna

asthāna , 非處

asthānam 無是處

asthāt 已住

asthāvara 不恆

asthi , , 骸骨

asthika

asthi-kaṇkala 枯骨

asthi-kaṅkāla 骨鎖, 骨鏁

asthi-majjan 骨髓

asthimaya

asthi-pañjara 骨鎖

asthira 不住, 不堅, , , 退, 非堅實

asthirâśaya 心不定

asthiratā 不住

asthi-saṃghāta 骨鎖

asthi-saṃjñā 骨相

asthi-saṃkalā 骨鎖

asthi-śaṃkalā 骨鎖

asthi-saṃkalikā 骨鎖

asthi-śaṃkalikā 骨鎖

asthita 不住, 不安, 不正安住

āsthita

asthita , 無住

asthitika 不住, 無住

asti , 有法

asti dravyântaram 別有實體

astianta 有邊

asti-dāna 一切捨

asti-dṛṣṭi 有見

asti-nāsti 有無

asti-nāsti-vinirmukta 離有無

āstīrṇa , ,

āstīrya

asti-saṃjñā 有想

astitā 實有,

astitva 實有, , 有性, 有相, 有體

astitva-cintā

astitva-nāstitva 有無

astitva-niśrita 有見

asti-vāda

aṣṭôttara-śata 一百八

astra ,

astrī-puṃ-napuṃsaka 非男女

astṛta 微細

astu , 許有

asty ātmêti 執有我

asty eva 實有, 有實

astyātmā 有我

āśu , , , , 速疾

aśubha 不善, 不愛, 不淨

aśubhā 不淨

aśubha , , 惡性, 惡業, 惡業道, 惡露不淨, , 非善, 非愛, 非淨

aśubhā 骨鎖觀

aśubha-bhāva 不淨觀

asubha-bhāvanā 不淨觀

aśubha-bhāvanā 修不淨

aśubhā-bhāvanā 修不淨觀

aśubhāḥ ṣaṭ 六惡

aśubhâkāra 不淨觀

aśubha-pratyavekṣā 不淨觀

aśubhā-prayukta 不淨觀

aśubha-samāpatti 不淨觀

aśubha-saṃjñā 不淨想

aśubhā-smṛti 不淨觀

aśubhatā 不淨

aśuci 不淨, 不淸淨,

aśuci-dharma 不淨法

aśuci-saṃjñin 不淨想

aśuddha 不淨, 不淨地, 不淸, 不淸淨, 非淨

aśuddha-avasthā 不淨位

aśuddha-bhūmi 不淨地

aśuddha-kṣaya-jñāna 非淨智

aśuddha-śila 破戒

aśuddha-śuddha 不淨淨

aśuddhaśuddha-avasthā 不淨淨位

aśuddhi 不淨, 不淸淨, 雜染

āśûdgrahaṇa 速受

āśu-gāmitva 所隨逐

āśu-gandha 速香

āśu-gatva

asukha 不樂, 非樂

aśukla 非白

aśukla-karman 罪業

aśūnya 不空, 非空

aśūnyatā 不空

aśu-prajña 捷慧

asupratividdha 未善通達

asupta

asura 不飮酒

asurā 不飮酒

asura 修羅, 無端正, 羅須倫, 阿修倫, 阿修羅

āsura 阿修羅

asura 阿素洛, 阿素羅, 阿蘇羅, 阿須倫, 阿須羅, 阿須輪, 非天

āsura 非天

asura 須羅, 首羅, 鬼神

asura-kāya 阿修羅道

āśutara , 速疾

āśu-vṛtti 速疾轉

aśūya 不空

asūyat 損害

aśva 阿濕婆,

asvabhāva 無性, 無自性, 非自性

asvabhāva-samatā 無相平等性

asvabhāvatā 無自性

asvabhāvatva 無自性, 無自體

asvabhāvya 無自性

asvābhāvya 無自性

asvabhūta 無自性

āsvad 味著

āsvāda , 味相, 味著

asvāda

āsvāda , 愛味, , 滋味

āsvādana

āsvādanā

āsvādana 味著,

asvādana

āsvādana

āsvādanâbhiniveśa 味著

āsvādanīyatva 所愛味

āsvādayati , , 味著, , , 愛樂, 生味著, ,

āsvādayitvā 嘗知

āsvādita , ,

āsvādya 嘗知, 愛味, 所味著

āsvādyate 所味著

aśvagarbha 阿濕喝揭婆, 馬腦

aśvâjāneya 良馬

aśva-jit 阿說示

aśvaka 阿濕波

Aśvakarṇa 頞濕縛羯拏

aśvamedha 馬祀

asvāmika 無主, 無所屬

aśva-mukha 馬頭

aśva-pṛṣṭha 騎乘

aśva-ratna 馬寶

āśvāsa 入息, 安樂, 安穩, 寂靜, 止息, 無畏, 輕安

āśvāsa-apānaka 阿娑頗那伽

āśvāsanā 安穩, 無畏

āśvāsanī 安慰

āśvāsa-praśvāsa 出入息,

āśvāsatva 止息

āśvāsayati 令安, 休息, , , 救濟

āśvāsika 安保, 安息, 安穩

āśvasimi 入息

āśvasta 休息, 安穩

asvāsthya-kārin 不安

asvasti*

asvatantra 不得自在, 不自在, 無有自在

asvatantratva 不自在

asvatantrī-kṛta 不自在

asvātantrya 不得自在, 不自在

aśva-tarī

aśvattha 吉祥樹, 無罪樹, 菩提樹, 阿說他, 阿說他樹

aśvattha-vṛkṣa 阿濕喝咃波力叉

asvayaṃmaya 無自性, 無自體

āśva-yuja 七月

Aśvayuja 阿濕縛庾闍, 頞濕婆庾闍, 頞濕縛庾闍

Aśvimī 阿濕毘儞

aśvin 阿濕波

aśvinau 阿濕波

Aśvinī 虛宿, 阿濕毘儞

aśvinī 阿濕波

asya kāye 於現身

āsya-anukūlatā 隨順流

asyaivam bhavati 作是念

asyām

āsyânukūlatā 順彼, 順流

ata eva 由此義

ata uttari 此上

atad-bhāva 不實

atadbhāva

atad-bhāva 異性

atadbhāva-śūnyatā 異性空

atadvat 不得

ataḥ , 此外, 由彼, 除此更

ataḥ param 向上, 此後, 自茲以去

ataḥparam ,

atandrita 無惓, 離懈怠

ātaṅka , 疑悔

atanmayī 非彼性

ātapa , , 日中, 日光

atapa 無熱, 無熱天

ātapa ,

atapāḥ 無熱天

ātapâloka 光明

atapas 不熱, 無熱, 無熱天

ātapatra

ātāpin 專精, 懃修, 精勤

ātāpin viharati 住熱光

ātapta 勇猛精進

ātapyate

atārita 未度者

atarka 無尋, 無覺, 非覺

atarkika 不思議, 難思議

atarkya 不能解, 非思量境

atas 於是, 是故, 次後, 由斯, 由此,

ataś ca bhūya 復更

āṭāsava

atasī 胡麻

Aṭaṭa 呵羅羅

ataṭa

aṭaṭa 阿吒吒, 阿羅邏

Aṭaṭa 頞哳吒

atathatā 非如, 非眞如

atat-svabhāva 不實

āṭavaka 大元帥明王

aṭavī 懸逈, 曠野, 樹林

aṭavi 稠林

aṭavī

aṭavī-kāntāra 曠野, 曠野稠林

atha 便, , 在何處, , 或復, 於何處, , , , 若如是者

atha ca

atha ca punaḥ ,

atha khalu , 於時,

atha khalu... tasyāṃ velāyāṃ 于時

atha vā , 或復,

atha vadeya 便言

atha...bhavati 次說

athakhalu

athāparam 卽而

ātharvaṇa 咒術, 阿達婆那, 阿闥婆那

ati , 太過,

ati-

ati

ati-

ati 過量

ati- 過量

ati-√kram 出過, , 超出, ,

ati-√nam 虛度

ati-√śyā

ati-√vṛt

atī-anāgata-pratyutpanna 過去未來現在

atibahu ,

atibahu-viśeṣa-bhinna 多差別

atibhaya 可畏

atibhīru

atibhṛśa 熾盛

atibhṛśaṃ 節限

atibhūyas

aticiram 久遠

aticitra-gambhīra 甚深微妙

atidāna

atidarśanīya 甘露淨法

atideśa

atidigdha-viddha 被箭

atidīrgha

atidūra 最遠, 極遠, 甚遠,

atidūram

atiduṣkara 甚難

atigahana 甚深

atigambhīra 甚深

atiharṣaṇīya 甘露淨法

atikāruṇika 大悲, 悲愍

atikrama , , , 超出, 超過, , , ,

atikramaṇa , 超過, ,

atikrama-prakrama 往來

atikrāmet 違毀

atikrameya

atikramitu-kāma 欲過

atikramya , , 超過, , 違越

atikrānta 已過, , 超出, 超踰, , , 過去, 遠離,

atikrānta-mānuṣyaka 過於人

atikrāntatara 最極超過,

atikrānti

atikṛśa

atikṣāmatā 最微

atīkṣṇa 不利

atilakṣa , 度洛叉

atilambha 無相, 無礙

atilīna

atimahat , 極大

atimāna 增上慢

ati-māna 自見

atimāna 過慢

atimānana 過慢

atimanyanā 輕賤

atimātra 過量

atimuktaka 阿提目多

ati-muktata 阿地目得迦

atimukti 阿提目多

atināmayati 乃至, , , 虛度, 趣向,

atinīca ,

atinivartayitṛ 生起

atinyūna

atipāta ,

atipātâpatti 殺罪

atipātin , , 殺害

atiprabhūta 極多

atipradarśana-artham 爲難

atipradarśanârtham 爲顯

atiprasaṅga 傍論, 大過失, 無窮

atiprasaṅga-doṣa 無窮

atiprasaṅginyā kathayā 傍論

atīraṇa 不度

atiraudra

atireka 出過, , , 超過, , , , 過量,

atireka-cīvara 長衣

atireka-pātra 長鉢

atireka-prāmāṇika 過量

atireva 甚自

atiricyavartate

atirikta , , ,

atirikta-pātra 長鉢

atiriktatama 增上

atiriktatara 增上, 增長

atīrṇa 未度者

atīrthya 非外道

atisaṃdhāna 欺誑,

atisamṛddha 富樂

atiśānta 趣寂靜

atisāra

atisarga 布施

atisārin , 違越

atiśaya , , , 無等

atisevana 久習

atiśītala 極寒

atisnigdha 慈愛

atiśodhayati

atisṛta

atisthūla

atisūkṣma 深細

atīta , , 往古過, , , , 過去, 過去世, 過去時,

atītābhyām 過未

atītâjāta 過未

atitaka 過去

atītam , 過去

atītam adhvānam 於過去

atītam anāgataṃ pratyutpannam 過去現在未來

atītaṃ karma 過去業

atītamadhvānam 宿世, 過去

atītam-adhvānam 過去世

atītamanāgataṃpratyutpannam 三世

atītânāgata 過未

atītânāgata-pratyutpanna 三世

atītānāgata-pratyutpanna 去來今

atītânāgata-pratyutpanna 去來現在

atītânāgata-vartamāna 三世

atīta-pratyupasthita 過現

atīta-pratyutpanna 過去現在, 過現

atitaruṇa

atītatva 過去

atīta-vartamāna 過現

atīte 前際

atīte apy adhvany anāgate 'pi 過去未來

atīte'dhvani 宿世, 過去, 過去世, 過去中

atithi

atīto'dhvā 過去, 過去世

atīva , 極大, , 甚自

atīva bhrājanti tapanti virājanti śrīmanty ojasvīni ca 煜爚

ativāhana

ativaktṛ 毀謗, 誹謗

ativartana

ativela 嫌心

ati-vi-√lī

ativighna-kṛt 爲障

ativiparokṣa 究竟非現見

ativiprakṛṣṭa 極遠

ativiprakṛṣṭatva 最遠,

ativireka

ativistṛta 廣大

atīvra 不利

ativṛddha

ativṛtta 出過, 滿足, , ,

ativṛtti 已過

atiya

atkramaṇa

ātma-abhidhāna 我名

ātma-anugraha 能自攝受

ātma-apekṣā 自觀

ātma-ātmiya 我我所

ātma-ātmiya-virahata 離我我所

ātma-bahu-māna 我慢

ātma-bhāva

ātmabhāva 人行

ātma-bhāva 依內, 內身, 己身, , 本身, 自性, 自身, 自體, 色身, , 身分, 身命, 身相, 身體,

ātmabhāvāmanomayāḥ 意生身

ātmabhāva-nirmita 化像

ātmabhāva-parityāga 捨身

ātmabhāva-rakṣā 護身

ātma-bhāva-saṃpad 自體圓滿

ātmabhāva-vigraha 全身, 舍利身

ātmâbhidhāna 我言

ātmâbhimata 所執我

ātmâbhiniveśa 我執

ātma-bhūta 爲我

ātma-citta 我心

ātma-darśana 我見

ātma-darśana-vaśa 我見力

ātma-darśin 見我

ātma-dṛṣṭi 惡見, , 我執, 我見, 自我, 身見

ātma-dṛṣṭir ātmīya-dṛṣṭir vā 我及我所

ātmadṛṣṭy-ādi 我見等惑

ātma-dvaya 二體

ātma-grāha 執我, 執有我, , 我執, 我所執, 我見, 著我, 計有我

ātma-grāha-vāsanā 我執習氣

ātma-hita 利自, 自利, 自度

ātmahitam 自利

ātmahita-pratipatti 自利行

ātmahita-pratipatti-saṃpad 自利行滿

ātma-ja , 自生

ātma-jñā 自知

ātma-jñatā 知己, 自知

ātmaka 主宰, , , 本性, 爲性, 爲性相, 爲自性, 爲體, 眞實, 自性, ,

ātmaka-dharma 自法, 體法

ātma-kāma 自愛

ātma-kārya 自事

ātmakatā 自性

ātmakatva , 爲自性, 爲體, 體性

ātma-kāya 己身

ātma-klamatha-anuyoga 受用自苦行

ātma-klamathānuyukta 受用自苦行

ātma-kṛta 有自體, 自體

ātma-kṛtya

ātma-māna 我慢

ātmaṃ-bhari 我所心

ātma-moha 我癡, 我見無明

ātman 個我, 其身, 受者, 吾我, 實我, , 己事, 己身, 己體, 布路沙, , , , 我者, 我體, 本性, , 神我, 神識, , 自己, 自心, 自性, 自我, 自親, 自身, 自體, , , 體像, 體性

ātmanā 自身

ātmanā √khād 自食

ātmanā maraṇam 自死

ātmanā pari-√bhuj 自食

ātma-nairātmya 無我

ātmānam apekṣamāṇāsya 觀自身

ātmānam utkarṣayati 自高

ātmānam utkarṣayati parān paṃsayati 自讚毀他

ātmānamutkarṣayati 憍慢, 我慢

ātmanīna 我所

ātma-nirapekṣa 不顧身

ātmanīya 我所

ātmano---anugrahāya 自饒益

ātmano'vadyaḥ 自罪

ātmânupalambha 我不可得

ātma-para 自他

ātma-para-hita 自他利, 自利利他

ātma-pāramitā 我波羅蜜

ātma-para-samatā 自他平等

ātma-parīkṣā 觀法

ātma-parityāga 不惜身命, 捨身

ātmâpekṣā 觀自身

ātma-pragrāhaka 自高

ātma-prajñapti 我言

ātma-rahitatva 無我

ātma-rakṣa 自防護

ātmârambaṇa 己事

ātmârtha 自利

atmārtha 自義利

ātmârtha-kara 爲自身

ātmârtham 爲己, 爲自利

ātmârthāya 爲己, 爲身

ātmâsad-grāha 我見

ātma-sādhaka 所立我, 立我

ātmasaṃbhava 人行

ātma-saṃjñā 我想, 我相

ātma-saṃveda 自悟

ātma-śaraṇa 自依止

ātma-śarīra-...-jīvita 軀命

ātma-sneha 我執, 我心, 我愛, 自愛

ātmāśraya 我所依

ātma-sukha 自樂

ātma-śūnyatā 我空, 生空

ātmata ātmīyataś ca 我我所

ātma-tapa 自苦

ātmatas 由我

ātmâtmanīna 我我所

ātmâtmīya-rahita 無我我所

ātma-tṛṣṇā 我愛

ātmatva 我性

ātma-utkarṣaṇā 自讚

ātma-vāda 我義, 我言, 我語, 計我論者, 說我

ātma-vadha 自殺

ātmâvadhāraṇa 我勝

ātma-vādôpādāna 我語

ātma-vādopādāna 我語取

ātma-viparyāsa 我倒, 我顚倒

ātma-virahita 無主

ātma-vyābādha 自害

ātmêti 執有我, 我執

ātmika , 爲性, 爲體,

ātmīya 己物, , 我我所, 我所

ātmīya-dṛṣṭi 我所, 我所見

ātmīyaṃ paśyati 我所見

ātmīyatas 我所

ātmôddeśaka 爲己

ātmôddeśika 爲自己, 爲身, 自爲

ātmopabhoga 我受用

ātmôpacāra 假說我

ātmôpaghāta 自害

ātmôpalambha 執有我, 我執

ātmôpanāyika 依自, 自稱

ātmôtkarṣa 自擧

ātmôtkarṣa-para-paṃsaka 自讚毀他

ātmôtkarṣa-para-paṃsanā 自讚毀他

ātmôtkarṣin 自高

ātmya-dṛṣṭi 我見

āṭopa 勇猛

atra , 其間, 此中, 此處

atra hi 若於此

atrāṇa 無救

atrapā 無愧, 無慚, 無慚愧

atrāsa 不怖, 無怖, 無怖畏

atrāsita 無畏

atṛpta 不足, 無厭, 無厭足

atṛptālīna-prayoga 無厭無劣加行

atṛpti 不足, 心無厭足, 無厭足

atṛptitā 不足, 無厭足, 無足

atṛṣṇā 非愛

ātta , 守護,

atta

ātta

ātta-mana 歡喜, 皆大歡喜

ātta-manas 喜躍, 如意, 歡喜, 歡喜勇躍, 歡喜心, 皆大歡喜, 踊躍, 靡不歡喜

ātta-manaska 喜躍, 心生歡喜, 歡喜

ātta-manaska-√bhū 生歡喜

ātta-manaskatara-√bhū 心大歡喜

āttamanâttamanas 生大歡喜

attamīya 我所

attâttamīya 我及我所

aṭṭha garu-dhammā 八尊重法, 八敬戒

aṭṭhârya-pudgalāḥ 四向四果

attum-icchā 食欲

atula 無等

atuliya 不可稱量, 無等

atulya 不可稱, 不可稱量, 不同, 無倫匹, 無等, 無與等

atulyā...śivā...bodhiḥ 無上道

atulya-dakṣiṇīya 無等等, 無與等

atulya-jñāna 不可稱智

atulya-prabha 無稱光

atulya-prakāra 一切法

atulya-tulya 無等等

ātura 大患, , 無力, , 病人, 病痛, , , 重病

atuṣṭi 不生喜, 無厭足

atvara 不急

aty-abhi-√nand 希望

atyadbhuta 希法, 未曾有, 甚希奇

atyāga 未捨

atyakta 不捨, 不捨離

atyalpa , 極少

atyalpa-puṇya 薄福

atyanta 一切種, , , , , , , , 畢竟, 究竟, 至竟

atyantâbhāva 永無, 畢竟無

atyantam 一切種, 一向, , , 本來, , , 畢竟, 究竟

atyantam akaraṇatā 畢竟不作

atyantam anutpādaḥ 畢竟不生

atyantamm 究竟

atyanta-nairyānikatā 究竟出離

atyanta-nirmokṣa 已脫, 永解脫

atyanta-niṣṭha 最極究竟

atyantânutpanna 畢竟不生

atyanta-parinirvṛta 最上涅槃

atyanta-pariśuddha 畢竟淸淨

atyanta-prahāyī 畢竟斷

atyantareṇa kāla-kriyayā 中夭

atyanta-samatikrāntatva

atyanta-śānta-praśānta 最極寂靜, 究竟寂滅

atyanta-śuddhi 究竟淸淨

atyanta-sukha 究竟樂

atyanta-śunya 畢竟空

atyanta-śūnyatā 畢竟空

atyantatā 畢竟,

atyantatas , 畢竟

atyantatayā 畢竟

atyanta-vairāgya 得永離, 永離

atyanta-vivikta 畢竟離

atyanta-vyupaśama 永寂滅

ātyantika 一向, , 必定, 最極, , 畢竟, 究竟, 阿顚底迦

ātyantikatva 畢竟

atyantôparama 永寂滅, 永滅

atyārabdha

atyartha , , 大利, , ,

atyartham , , , , 殷勤, ,

atyartham adhimātraṃ guru 最重

atyartha---upaghātaka 極損惱

atyāsanna 不近

atyāsevita 數習

atyatante

atyaudārika 麤顯

atyaya 乖隔, , , , 滅度, , , , 過咎, 過罪

atyaya-deśanā 懺悔

atyayāt 却後

atyāyata 長大

atyayena 滅度後,

ātyayika

atyāyika-karaṇīya 難事

atyucca

atyudagra 最勝

atyudāra , 上妙, 廣大

atyudgata , 超出

atyudīrṇa 最劇

atyutkṛṣṭa

atyutsada 極增, 熾盛

au 阿傴, 阿嘔, 阿歐, 阿漚

audārika , 大身, 廣大, , , 麤品, 麤相, 麤重, 麤顯

audārikam ātmabhāva 麤身

audārikaṃ buddha-darśanam 麤見諸佛

audārika-mala 麤垢

audārika-prasāda-sahagatena cetasā 麤淨信倶行之心

audārika-rūpa 麤色

audārika-sūkṣma 麤細

audārika-sūkṣmatā 麤細

audārikatā , 麤性

audārikatāṃ-paśyataḥ 觀爲麤性

audārikatara

audārikatva

audārike’vabhāsa-nimitte 分明

audārya 廣大,

audārya-gāmbhīrya-lakṣaṇa 廣大甚深

audārya-sūkṣmatā 麤細

audbilya 勇躍, 歡喜, 歡悅, 踊躍

audbilyaprāpta 疑怪

auddhata 作高勝

auddhatya , 掉擧, 輕躁,

auddhatya-kaukṛtya 掉悔

auddhatya-kaukṛtya-āvaraṇa 掉悔蓋

auddhatya-kaukṛtya-nīvaraṇa 掉悔蓋

audumbara 優曇花, 優曇鉢花

audumbara... puṣpa 優曇鉢羅

audumbara-puṣpa 優曇花, 優曇華

audupānika 井水

audvilya-karaṇī 歡喜勇躍

augha 大海, 大海水,

auṃ

aum 烏菴

aunkampā ,

aunnamata

aunpramāṇa 思量

aupabhogika 受者, 用識

aupacārika , 方便語

aupacayika 增上, 增長, 長養,

aupadhika 有依

aupakramika 損害, 逼切, 逼惱, 逼迫

aupalambhika 取著, 有所得, 著法

aupamya , , 譬喩

aupamya-mātreṇa

aupamyôdāharaṇa 譬喩

aupanāyika 善處, 引導

aupanibandhika 繋縛

aupanipātika 率爾

aupapādika 化生

aupapāduka 化生, 生化

aupapādukā yoniḥ 化生

aupapādukāḥ...prādurbhavanti 自然化生

aupapatti

aupapatti-bhavika 生有

aupaśamika 寂滅

aupayika 可爾, 奧箄迦, 如是, 方便, 資助, 顯發

aurabhrika 屠羊, 屠養羊, 殺羊

aurabhrika-bhūta 屠羊

aurasa ,

aurasaḥ putraḥ 眞子

auṣadha 良藥,

auṣadha-rasa 藥味

auṣadhi , 藥樹, 藥草, 香藥

auṣṇya ,

auṣṇyavat

autsukya 勇猛, , , 大方便, 愛慕, 方便, , 欲樂, 歡喜, 精勤思慕, 遽務

auttarādharya 上下

auttara-kaurava 北洲

ava-

āva

ava 阿婆

ava-√bharts 映蔽

ava-√bhās 徧照, 晃耀, 照耀

ava-√dhā

ava-√gāh , , , 能達

ava-√gam 妄計

ava-√kḷp 善思惟

ava-√kṝ

ava-√kram

ava-√lamb ,

ava-√lī , , 退屈, 退沒, 驚疑

ava-√lok , 瞻仰, 諦觀, 遍觀,

ava-√man 生憍慢, 輕毀, 輕陵, 陵蔑

ava-√nah 遍覆

ava-√nam 恭敬禮拜, , 謙下, , 陷下

ava-√prach , 請問

ava-√sad 呵擯, 訶擯, 訶責

ava-√śṝ

ava-√sthā ,

ava-√tṝ 悟入, 深入, 能行, 過度

ava-√vad 能調

avabaddha , , , ,

avabhaṅga , 能破, 降伏

avabhartsita

avabhāsa , 光明, 光焰, 光相, 前境, 定相, 影現, , 明照, , 晃耀, , 照曜, , 現相, 示現, 耀, 色像, 衆像, 遍照, 顯照, 顯現

avabhāsa-gata 能見

avabhāsa-kara 能照

avabhāsana 似生, , 遍照

avabhāsa-nirbhāsa 光明普照

avabhāsa-prabha 光明,

avabhāsa-pratilambha

avabhāsa-sphuṭa

avabhāsayati 光照,

avabhāsena parisphuṭo 'bhūt 遍照

avabhāsena sphuṭam abhūt 徧照,

avabhāsita 所顯發, 明照, , 照曜, 照耀, , 遍照

avabheda

avabhinna ,

avabhṛtka

avaboddhum 能覺

avabodha , 內證, , 悟解, 正見, , 能開, , 覺悟, 覺知, , 通達

avabodhanā

avabodhana ,

avabodhanā

avabodhana 覺觀

avabodhatā 開覺

avabodhayati 令解

avabodhi ,

avabuddha ,

avabuddhatva

avabudhyanatā

avabudhyanata 能知

avâc 無言

avāc 無語

avāca 無言

avacana 不說, 寂默, 無言說, 非言

avacanīya 不可說

ava-car

avacara , 所繫, ,

avacāra

avacara 相應, , ,

avacaraka 使者

avacāraka

avacāraṇa 分別, 觀察

avacarin 界繫

avacchādaka

avacchādanīya 覆蔽

avacchādayati

avacchādita 所覆, , 覆護

avacchanna

avacchinna

avācya 不可說

avācya-dharma 不可說法

avadāna , 因緣, 本事, , 譬喩, 阿波陀那

avadarśika 能示, 顯了

avadāta , 白色,

avadāta-nirbhāsa 白光

avadātasyavastrasya 白衣

avadāta-vasana 白衣

avadāta-vāsanā 白衣

avadhāna 定心, 審諦, 專注

avadhāra 分別, 印持,

avadhāraka , 觀察

avadhāraṇa , 令達, 分開, 印可, 印持, 唯說, , 定執, 審定, , , 決了, 決定, 簡異, 障礙,

avadhārayati 實解,

avadhārita 受持, 審諦

avadhārya 應知

avadhāryate , , 立爲

avadhi 定法, 定量

avadhṛta 所持

avadhūnaka

avadhūta

avadhyāna

avadhyāna-prekṣin 嫉心, 疾心, 輕慢心

avadhyāpeya 呵責

avadīrṇa 破壞

avadīryate ,

avadraṅga 所留

avadya 呵責, 所作罪, , 罪患, 譏嫌, , 過失, 過罪, , 非讚

avadyaṃ---sāṃparāyikam 後法罪

avadya-samudācāra 罪現行

avagāḍha

avagāha 通達

avagāhana

avagāhate 能達

avagāhyate

avagama , , ,

avagamana 解了

avagraha , 制約, 所制約,

avagrahaṇa 執受, 貪求, 貪著

avaguṇṭhita 所覆, , 覆蔽

āvāha ,

āvaha , , 得受, 成就, ,

āvāha

āvaha

āvāhaka , 引發, 所引, , 能引,

āvāhaka-hetu 引因, 引發因

āvāhakatva , 能引

āvāhana , , 引發, 能乘, 請召, 阿浮呵那, 阿浮訶那

avahasana

āvāha-vivāha 婚姻

āvāhayati 請召

avahita 安靜, , , 至心

avahita-śrotra 屬耳, 至心聽

avahitatā 專注

avaikalya 不缺, 具足

avaira 無怨

avaivartika 不退, 不退智, 不退轉, 必定, 維越, 跋致, 阿惟越致, 阿毘跋致, 阿鞞跋致

avaivartika-bhūmi 不退地, 不退轉地, 阿惟越致地

avaivartika-bodhisattva-bhūmi 阿惟越致地

avaivartika-dharmacakra 不退法輪

avaivartikāḥ saṃtiṣṭhante 得不退轉

avaivartikāḥ-saṃtiṣṭhante 住不退轉

avaivartikatā 不退轉

avaivartikatva 不退轉

avaivartiya 遠離

avaivartya 不退, 不退轉, 阿惟越政, 阿惟越致

avaivartya-bhūmi 不退轉地, 阿惟越致地

avaivartya-dharmacakra 不退法輪, 不退轉法輪

avaivartya-lakṣaṇa 不退相

avaiyarthya 不虛

avajñā , , 輕毀

avajñāṃ pra-√kṛ

avajñāna

avāk

avakalpanā 信解, 實解

avakalpayamāna 思惟觀察

avakalpayati 思惟觀察, , 領悟

avakalpayet 善思惟

avakāra , ,

avakāra-śūnyatā 散空

avakarṣayanti 吹去, 吹放

avakarṣayaty apanāmayati 吹放

avakāśa , , , , 容受, 容可, 容有, 時節, 時間, , , 相容, , , 處所,

avakāśa-dāna 開導

avakāśaṃ dadāti 所容受

avakīrṇa , , 遍布

avakīrṇa-kusuma 散華

avakīryate

avakra 端正

avakramaṇa 入胎, 超入, 降生

avakrāmati 趣入

avakrānta 入胎, 受胎, , 證入, , 趣向,

avakrāntaka

avakrānti , 受生, 容受, 得入, 悟入, 能過, 證入

avakṛṣṭa

avakṣepaṇa

avakṣipta ,

avaktavya 不可定說, 不可說

avaktavyatva 不可說

avakubja

avalamba 盂蘭盆

avalambana , , 境界

avalambin , 爲因, 爲緣, 留連,

avalambita

āvali

āvalī

avalīna 怯弱,

avalīnatā 怯弱, , 沈沒, 滯礙, 退

avalīyanā 怯弱

avalokana , 觀視

avalokanīya 觀察

avalokayati 瞻仰, , 觀察, 諦觀

avalokayitavya 軌則

avalokayitvā

avaloketi

avalokita 嚩盧枳諦, 所見, 瞻仰, ,

avalokitêśvara 觀自在

avalokya 可見, 覩見, 觀察

avaṃ 阿鑁

avamāna 卑慢, , , 輕笑

avamananā 毀辱

avamānana 輕笑

avamantavya 厭離

avamanyanā 誹謗, 輕慢, 陵蔑

avamardana 摧碎

avamardanīya , 可壞, , 屈伏, 降伏

avaṃ-raṃ-haṃ-khaṃ 阿鑁覽唅欠

avamṛdya , 破壞

avamukta 超出

avamūrddha

avamūrdha ,

avamūrdhaka , , 覆面

avamūrdhī-bhavati

avanaddha 所纏, ,

avanāma , 謙下

avanamana-praṇamanatā 恭敬禮拜

avanāmitaṃ śīrṣam 低頭

avanamitavya 低下

avanata , 低下, 作下劣, , 僂曲, 力羸頓, , , , 謙下

avanata-kāya 曲躬

avanata-kāyāḥ praṇata-kāyāḥ saṃnata-kāyāḥ 曲躬

avanbodha

avañcana 誐嚕

avandhya 不空, 不虛, 有益, 無虛, 無虛度, 虛謬

avani , 大地

avāṅmukhī-√bhū 向下

avāntara 結界, 阿槃陀羅

avanti 阿和提, 阿和檀提, 阿婆提, 阿槃陀, 阿盤提

avâp (√āp) 便成, 圓成, 得成, 獲得

avâp 成就

avapakṛṣṭa

avapīḍita

avāpta

avāpti , , 獲得, 證得

avara , 下劣, , 西, 貧賤

āvāra

avara-bhāgīya 下界

Avaragodānīya 西瞿陀尼

ava-ra-ha-kha 阿縛羅訶佉

avaraka , 少小

avara-mātraka 下劣

avaramātraka-kuśalamūla 少善根

āvaraṇa 所防, 損惱, 業障, , 罣礙, , , 覆障, , , 重障,

āvaraṇa-dvaya 二種障, 二障

āvaraṇa-kriyā , 遮止,

āvaraṇa-nāstitva 無罣礙

āvaraṇa-pariccheda 障品

āvaraṇa-prabheda 障差別

āvaraṇa-sthānīya 能障

āvaraṇa-śuddhi 障淨

āvaraṇa-traya 三障

āvaraṇīya 所覆,

āvarhaṇa 出罪, 阿浮訶那

āvārī

āvarjaka ,

āvarjana 來入, , 訓誨

āvarjanatā 能招

āvarjayati

āvarjayitu-kāma 爲引攝

āvarjeya

āvarjita , ,

avarṇa 不好, , 毀呰, 毀謗, , 苦事, 誹謗, 鄙惡

avarṇa-kāraka 毀訾

avarṇaṃ bhāṣate 歌歎, 非毀

avarṇaṃ bhāṣati 怨字語

avarṇâyaśaḥ-kathā 誹謗

avaroha

avaropaṇa ,

avaropayati 修習善本, 修諸功德,

avaropayitavya , ,

avaropita 久已, 圓滿, , ,

avaropita-keśa-śmaśru 剃髮

avaropita-kuśala-mūla 種善根

āvarta , , ,

āvarta-dhāraṇī 旋陀羅尼

āvarta-gāmin

āvartana , 伏除, , 迴轉

āvartana-parivarta 迴轉

āvartika 迴轉

āvartyamāna

avaruddha 牢獄,

avāryatva 凡夫

avarṃ bhāṣet 毀罵

avaśa 不自在

āvāsa , 住處, 房舍, 所依止, , 止住, 舍宅

ava-sad 呵責, 訶擯

avasāda , ,

avasādaka 呵責, 擯罰, 訶責擯罰

avasādana

avasādanā , 呵擯

avasādana 呵責

avasādanā 呵責

avasādana 折伏, 沈沒,

avasādanā 訶擯

avasādana 訶責

avasādanikā 訶責

avasādaya 訶擯

avasādayati 呵擯, 呵責, , 訶擯, 訶責, 退失, 驅擯

avasakta 不暫捨, ,

avasaṃbodha 解義

āvāsana

avasāna 爲後,

avāsanā

avasāna

avasara

āvasatha 住處

avasāyitva , 住性

avaśeṣa , 爲餘, , 餘殘

avaśeṣam

avaśeṣatva 有餘

avaśeṣeṇa

avasiri

avaśiṣṭa , , 所餘, 所餘法, , , 餘殘

avaśiṣyate 所餘, 爲餘

āvāsita 薰習

avaskara 不淨處, 糞穢

avaskhalita 作衆惡

avasphaṇḍana

avasṛjana

avasruta 下產生,

avaśruta 漏心

avaṣṭabdha , 所據, 漂溺

avaṣṭabhya

ava-ṣṭambh (√stambh) 徧覆

avaṣṭambh

avaṣṭambha 逼迫

avaṣṭambha-ja upāyaḥ 逼迫所生方便善巧

avasthā , , 修住, , 分位, , 時差別, ,

avasthā-bheda 分位差別

avasthāna , , 住持, 住處, , 安住, , 得住, 猶存, , , 相續, , 體相

avasthântara 位差別

avasthāpana 正安住, , 能住

avasthāpanârtham 爲留

avasthāpayati 令趣, 安住, 安置, 成立,

avasthāpita 修治

avasthā-prabheda 時差別

avasthā-traya 三位

avasthā-viśesa 位差別

āvasthika 分位,

avasthita , , , , 安住, 已住, 常住, , 棲止

avasthitatva , 已住

avasthiti

avastuka 無因, 無境, 無所有, 無類

avastukatva 無有

avaśya , , 必定, 決定, 畢竟, , 要當, 要須,

avaśyam , , 必定, , 正當, 決定, 畢竟, , 要當, 要須,

avaśyaṃ nirbandham 決意

avaśya-netavya 必須通

avaśyāya

avaśyāya-paṭṭa

avaśyāyôda-bindu 朝露

āvaṭa 不得

avataṃsa 華嚴

avataṃsaka , , , 莊嚴, ,

avatāra , 了達, 令入, 便, 入住, , 得入, 悟入, 方便, 權化, 正入, 深入, , 示現, 究竟, , , , , 趣入, 趣向, , 阿跋多羅, , 降神, 降臨

avatāraka 令入, 示悟

avatāraṇa , 悟入, 示寤, 調練

avataraṇa-mukha 趣入門

avatāraṇatā 令其趣入

avataraṇatā

avataranti 來入

avatāra-prekṣin 便

avatarati 趣入

avatārayanti 剃除

avatārayati 令趣入,

avatared 入中

avatareyaṃ 入中

avatārya 令趣入已

avatīrṇa 已入, 已趣入, 已趣入者, 深入, , 究竟, , , 證入, 趣入,

avatīrṇasya pudgalasya 已趣入者

avatīrya , 交路

avatiṣṭhat 垂布, 貯布, 靉靆

ava-vad 教授

avavāda , 墳典, 墳籍, 尊教, , 教化, 教誨, 正授, 正教授, 聖言, 能授, , 說法

avavādaka 化導, 教化, 教化人, 教授師,

avavadana 說法

avavādānuśāsanī 教授教誡

avavāda-prayoga 教授加行

avavādasya saṃmoṣaḥ 忘聖言

avavadita

avavaraka

avāvaraṇa-kṛtya 無礙

avayava 一分, , 分分, , , 極微, 類分

avayavaśas 分分

avayavatva

avāyu 非風

avê

avedaka 無所受

āvedayati

āvedha , , 所引, 所望, , , 速疾, , , 願力

avedhamāna 傾倚

āvedha-vaśa 願到彼岸

avekṣā 顧念

avekṣamāṇa ,

avekṣaṇa 分別

avekṣita

āveṇika 不共, 獨行

āvenikā dharmāḥ 不共功德

āveṇikā dharmāḥ 不共德

āveṇika-buddha-dharma 不共佛法, 不共法

āveṇika-buddha-dharma-śabda 不共法聲

āveṇika-dharma 不共法

āveṇika-guṇa 功德

āveṇika-guṇa-vibhāga 不共

āveṇika-karman 不共業

avepamāna 傾倚

āveśa , 阿尾奢, 阿尾捨, 阿尾舍

āveśika

avetya-prasāda 信知, 淨信, 證淨

avetya-prasāda-lābdha 得證淨

avi

avibhāga 無差別

avicala 無動, 無轉

avicalana 不能動

avicālya 不動

avicālyatva 不傾動

avīcau mahā-narake 無間地獄

avicchana 不絕

aviccheda 不斷, 無斷絕

avicchinna 不斷, 無間斷

avicchinnam 無間斷

aviceṣṭanā 無越作用

avīci 不斷, 地獄

Avīci 河鼻旨, 無可大地獄, 無可獄

avīci 無擇, 無擇地獄

Avīci 無擇獄

avīci 無缺大地獄, 無間, 無間地獄, 阿毘, 阿毘至, 阿鼻, 阿鼻地獄, 阿鼻旨

avīcī 阿鼻獄

avīci mahāniraya 無擇大地獄

āvīcika 阿毘

avīcika 阿鼻地獄

āvīcika 阿鼻地獄

avīcika 阿鼻獄

āvīcika 阿鼻獄

avicikitsaka 無疑惑

avīcintiya 不思議

avīcintya 不思議

avīci-saṃstha 阿鼻地獄, 阿鼻獄

avīcitra

avicitra

avīcitra

avicitra 略有二種, 非多

avidagdha 愚癡

avidagdha-buddhi 愚癡

āviddha , 所制

avidhi-jña 識練

avidhura 不壞

avidus 凡夫

avidvas 愚人

avidvasu 大無明,

avidvat 凡夫, 愚癡, 無明者

avidyā 不明, 愚癡, 無明, 無明行, , 黑闇

avidyā...akliṣṭā 不染無明

avidyā...kevalā 不共無明

avidyā-anuśaya 無明隨眠

avidyā-āsrava 無明漏

avidyā-aveṇikī 獨行無明

avidyâdi 無明等

avidyā-hetuka 因無明

avidyamāna , 無所有, 無有

avidyamānatā 永無, , 非實有

avidyamānatva 無所有

avidyamānôbhayâsiddha 無倶不成

avidyândhakāra 無明闇, 癡闇

avidyā-nirodha 無明滅

avidyânuśaya 無明使

avidyā-ogha 無明暴流

avidyā-pratyaya 無明爲緣, 無明緣

avidyā-pratyayāḥ saṃskārāḥ 無明緣行

avidyā-saṃyojana 無明結

avidyâsrava 無明流, 無明漏

avidyatas 從無明, 無明故

avidyaugha 無明流

avidyā-varjya 除無明, 除癡

avidyā-vaśa 無明力

avidyāvāsa-bhūmi 無明住地

avidyā-vāsa-bhūmi 無明地

avidyavāsanā 無明習氣

avidyâveṇikī 不共無明

avigama 未離,

avigata-cchanda 未離欲

avigata-rāga 未離欲

avighāta 不害, 無礙

avighna-bhāva 不能礙

avighna-kāraṇa 不礙

avigraha 無形, 無違, 非違

avihāni 無退捨

avihe hita 想著

aviheṭha 不惱

aviheṭhanā 損惱

aviheṭhana 無損惱

aviheṭhanatā 不損惱

avihiṃsā 不害, 無害

āviḥ-karaṇa

avijahana 不相離

avijahanatā 攝取, 攝受

avijānaka 解界

avijānamāna 不能解, 解界

avijānat 不能悟解

avijānpti 無作

avijñānaka 無識

avijñapanīya 不可知

avijñapti 不可分別, 無作業, 無教, 無表, 無表業, 無表色

avijñapti-rūpa 無表色

avijñapti-śīla 無作戒

avijñāta 不知

avijñeya 不可知

avikāla 不淨

avikala 不減, , 具足, 圓滿, 平坦, , 無轉

avikalatā 無減, 無缺

avikalpa 不分別, 不別, 無分別, 無分別心, 無差別, 無思, 無有分別, 無異, 無疑

avikalpa-dharma 無分別法

avikalpa-dharmatā 無分別法

avikalpa-jñāna 無分別智

avikalpaka 無分別

avikalpakatva 無分別

avikalpana 無分別

avikalpanā 無分別, 無所分別

avikalpana 無異, 無異分別, 非分別

avikalpanatā 無分別

avikalpatā 無分別

avikalpita 無分別

avikalpita-śarīra 身不可分別

avikampana 不傾動

avikampya 不可動, 不能傾動, 無動

avikāra 不壞

avikara 不滅, 不變

avikāra 不變, 無作, 無分別, 無變異

avikārā nirvikārā 無變異

avikāritva 不變

avikopita 不可壞, 不壞, 不失, 不退, 未壞, 無動亂

avikopya 無惱

avikopyatā 不傾動, 不能動

avikṛta 無作, 無變異

avikṛti 無變異

avikṛti-gamana 不動

avikṣepa 不亂, 不動, 無散亂

avikṣepanatā 不亂

avikṣipta 不亂, 無亂, 無散亂, 無散動

avikṣipta-citta 一心不亂

āvila , 染汚

avilambita 不遲, , 速疾

āvilâmbu 濁水

āvilayati

avilokana 無明, 盲冥

avilomā 不相違

aviloma-sthāyin 隨順

avimala 有垢

avimoha 不迷

avimukha 愛樂

avimukta 不解, 不解脫, 未解脫, 非解脫

avimuktatva 不解脫

avinā-bhāvin 不相離

avināśa 不壞, 不滅, 未壞, 非滅

avināśatā 無壞

avināśika 不壞

avināśin 不壞

avināśitva 不壞, 不滅

avinaṣṭa 不可壞, 不壞, 不失, 無失

avinaṣṭa-śīla 無失戒

avināśya 不壞

avinaya 非律

avindat 不得, , 無所有

avinipāta 不更惡趣

avinipāta-dharman 不更惡趣

avinirbhāga 不相捨離, 不相離, 無差別

avinirbhāga-gata 不相捨離

avinirbhāga-vartin 不相離

avinirbhāgin 不相離

avinirbhāvin 不相離

avinirmukta 不解脫, 未解脫

avinirvatanīya 不退位

avinivartanīya 不迴, 不退, 不退地, 不退菩薩, 不退轉, 不退轉位, 得不退轉, 阿惟越致, 阿毘跋致

avinivartanīya-bhūmi 不退地, 不退轉位

avinivartanīyatva 不退轉, 阿毘跋致地

avinivartin 不退轉

avinivartya 不能退轉

avinivṛtti 不差

avinodaka

avinodana

avipakva 未熟

avipanna 無損惱

avipariṇāmatva 不壞

avipariṇata 無有變異

aviparīta 不倒, 不顚倒, 無倒, 無顚倒, 眞實, 非顚倒

aviparītābhyudaya-mārga 無倒勝生道

aviparīta-jñāna 無顚倒智

aviparīta-manasikāra 無倒思惟

aviparītatva 不顚倒, 無顚倒

aviparītāvavāda 無倒教授

aviparokṣa , 現前

aviparyāsa 不倒, 不顚倒, 無倒, 無顚倒

aviparyasta 不顚倒, 無亂倒, 無顚倒, 離顚倒

aviparyaya 不顚倒, 無倒, 無顚倒, 非顚倒

avipaścita 凡愚, 愚癡無智慧

avipatti 不毀

āviprabhāvana 顯示

avipraṇāśa 不壞, 不失, 不失法, 不散, 未壞, 無失壞

avipraṇāśatā 不壞

avipraṇaṣṭa 無失壞

avipratipatti 非迷

avipratisāra 不悔, 無悔

avipratisārin 無悔

avipravāsa 專求

aviprayukta 相應

avipula

avirahita 不遠離, 不離, , 相續, 至心

avirahita-śrotra 至心聽

avirahitatā

avi-ra-hūm-kham 五字呪, 五字明, 五字眞言, 阿卑羅吽欠, 阿毘羅吽欠

avi-rajas 羊毛塵

avirakta 不離欲

avirala , 無隙, 齊密

avirala-danta 其齒無隙, 齒無隙

aviratam 不斷

avirati 不善, 不遠離

āvir-bhāva

āvirbhāva-tirobhāva 隱顯

avirodha 不相違, 不違, 無相違

avirodha-hetu 不相違因

aviruddha 不違

avīryârambha 進力

āvis ,

āvis-√kṛ 發露

āviṣ-√kṛ 自顯,

avisadṛśatva 差別

aviṣama 平等, 非不平等

avisaṃvādaka 不欺誑

avisaṃvādana 不壞法, 不虛, 不行虛誑, 不誑, 無虛妄

avisaṃvādanāśaya 無虛妄意樂

avisaṃyoga 不乖離, 不相離,

avisaṃyukta 不相離

aviṣaṇṇa 無怯劣, 無退屈

avisāra 不動

aviśārada 怯懼

avisaraṇa 無亂

aviśeṣa 不別, 平等, 無二, 無差別, 無異, , 通義

aviśeṣaṇa 無差別

aviśeṣatā 無差別

aviśeṣa-vacana 不別說

aviśeṣeṇa

aviśeṣena 總說

aviśīrṇa 不分散

aviśiṣṭa 不異, 平等, 有等, 無分, 無差別, , 非別

aviśiṣṭhatā 無增

āviṣ-karaṇa , , , 顯現

āviṣ-kṛta 發露, 發露悔除

avismaraṇa 不忘, 不忘失

avismaraṇa-samartha 能不忘失

avismayat 奇雅

avismṛti , 正念

aviśodhya 不可修治

aviśodhyaṃ---bījam 不可修治種子

aviśrama 疲倦

āviṣṭa 所執持, 所染, 所著,

aviṣṭhāna 無礙

avisthita 想著

aviśuddha 不淨, 不淸淨, , 染汚, 非淸淨

aviśuddha-dāna 不淨施

aviśuddhi 不淨, 不淸淨, , 雜染

aviśvāsya 非同意

āvita 被著

avīta-rāga 未得離欲

avītarāga 未離欲

avīta-rāga 未離欲

avītarāga-prāpyatva 未離欲

avītarāgasya-āryasya 未離欲聖

avitarka 無尋, 無覺

avitarkya 未覺, 無尋

avitatha 如實, 正法, 無異, 無虛妄, 眞實, 虛謬

avitatha-bhāṣin 如實說

avitathatā 不虛妄性, 眞實

avitathātā 空性

aviṭhapanā 無造

avitṛpta 慇懃, 無厭足

avitṛptatā 無厭足

avivāda 無諍

avivarta 無變異, 無退

avivartaka 不退

avivartana 不退

avivarti-cakra 不退輪, 不退轉輪

avivartika 不退, 不退位, 不退轉, 阿惟越致

avivartika cakra 不退轉輪

avivartiya 不退, 不退智, 不退轉

avivarttika jñāna 不退智

avivartya 不退, 不退轉, 無退轉, 阿惟越致

avivartya-cakra 不退轉輪

avivekin 不相離

aviviktatva 非離

aviyoga 不失法, 不散, 不相捨離, 不相離

aviyogâśayatva 不離心

aviyukta 不相離

avodita

avṛhā 不煩

avṛha 無想定, 無煩天

Avṛhāta(pa) 阿比耶陀天

āvṛhya

āvṛṇoti 能障

avṛta

āvṛta 所覆, 所覆蔽, 所障, 有覆, , , , 被障, , 覆蔽, 覆藏, 覆障, 遮障, , 障處

āvṛti , 有覆, ,

āvṛtti 廣大, , 退轉,

avśiṣṭa

avyābādha 無損害, 無有過失

avyābādhatā 無損害

avyābādhya 無害, 無惱害, 無損

avyābādhya-prayoga 無損加行

avyabhicāra 不相離, 決定

avyabhicāratva 不相離, 決定

avyabhicārin 決定, 無雜亂

avyabhicāritva 不相離, 決定

avyādhi 無熾然

avyāghāta 無所障礙, 無滯礙, 無礙

avyāhāra 不可說

avyāhata 無所罣礙, 無有礙, 無礙

avyāhata-gati 所行無礙

avyākaraṇa 不記

avyākaraṇam 不記

avyākṛta 不可記, 善等, 無覆無記, 無記, 無記差別, 無記心, 無記性, 無記法

avyākṛtā dharmāḥ 無記法

avyākṛta-citta 無記之心, 無記心

avyākṛta-dvaya 二無記

avyākṛta-karman 無記業

avyākṛtaṃ cittam 無記心

avyākṛtaṃ karma 無記業

avyākṛtam...karma 無記業

avyākṛta-naya 無記法

avyākṛtatva 無記性, 無記攝

avyakṣa

avyakta 不了, 不明了, 不見, 不識, 不顯了, 不顯現, , 自性, 識練

avyakta... a-vidhijña 正歸

avyakta-nāma 不顯名

avyaktârtha 不了義

avyaktavya 不可說言

avyākula 無亂, 無雜亂

avyāmiśra 不相雜, 不雜

avyaṅga 具足

avyāpāda 不瞋, 無瞋

avyāpārita 不求

avyāpin 不遍

avyāpṛti 無用

avyasta 不亂

avyatibheda 不相離, 不雜, 無差別

avyatikrama 不應違犯, 無違犯

avyatikramaṇa 不異違越, 無過

avyātireka 無離

avyatirekatva 不離

avyavacchinna 不可壞, 不斷, 無斷

avyavadāna 不淨,

avyāvādha 無有過失

avyavahāra 不可說, 默然

avyavahitatva 無隔

avyavakīrṇa 不雜, 不雜亂, 淸淨, 無亂, 無雜, 非雜

avyāvartita 不可轉

avyavasthāna 不定

avyavasthita 無決定

avyāvṛtta 不可滅, 不可轉, 不遣, 不離過

avyāvṛtti 不退

avyaya 不可壞, 不壞, 不滅, 無滅, 無盡

avyayam

avyayī-bhāva 不可盡, 鄰近釋

avyucchinnam

avyupaśama 不靜

avyupaśanta 不寂靜

avyupaśānta 不靜

avyutkramanti 無越

avyutpanna 不能正解, 未解了者, 無知

avyutpannasya 不能正解

avyutpannasyārthasya 不了義

avyutpannatas 由無知

avyutthānatā 不起

avyutthita 不起

āya , , , 生長, , 阿耶,

āyācanā

āyācana 祈請,

āyācana-hetu 爲祈禱

āyācanaṃ √kṛ 跪拜

āyācate 求欲

ayācita 不求, 無求

ayācitaṃ vātsalyam 無求憐愍

āyācitavya 勸請, 請問

āya-drāva 入門

āya-dvāra

ayaḥkāṇḍa 勝伏, 阿夜健多, 阿夜塞健那

ayaḥ-prākāra 鐵城

ayam ,

ayaṃ kālaḥ 今正是時, 宜知是時

ayaṃ lokaḥ 此世, 此世間

ayaṃ tu viśeṣaḥ 而有差別

āyāma

ayana , 道路

āyanā 阿耶羅

ayāna 非乘

ayas

āyāsa 作事, , , 憂婆提舍, 憂惱, , 疲倦, , 苦惱,

āyasa

āyāsa-bahula 受諸苦惱

āyasaṃ cakram 鐵輪

ayaśas 不稱, , 毀訾, ,

āyāsita , 惱亂, 觸惱

ayas-kānta 磁石

āyāta

āyata

āyāta 已去

āyata 廣長, ,

āyata-dveṣa 長時瞋

āyata-kleśatā 長時煩惱

āyatana , 入處, 呵也怛那, 學處, 所入, , , 阿也怛那, 阿耶怛那

āyatana-dhātu 處界

āyatana-dravya 依處

āyatana-svalakṣaṇa 處自相

āyatanatva

āyata-pāda-pārṣṇi 足跟趺長

āyata-pāda-pārṣṇitva 足跟趺長

ayathābhūta 不實

ayathārtha 不如實

ayathârtha 境不如實

āyati 將來, 後世, 未來, 未來世, , 當來世,

ayatna 不由功用, 任運, 無功用, 無用, 自然

ayatnam 自然

ayatnatas 不由功用

ayatna-vāhitva 任運轉

āyatta , 繋屬, 繫屬

āyatyām 於當來世, 當來世

āyatyāṃ nirvāṇa-prāpty-āśayaḥ 於當來世得涅槃意樂

āyatyāṃ samante 未來中

āya-vyaya 來去, 生滅

āyikatā

ayoga 不具, 不合, 不如理, 不得成, 不應, 不成, 不相應, , , 非行, 非道理

ayoga-kṣema 險難

āyoga-prayoga 出內, 息利

ayoga-vihita 不如理, 不巧便所引, 不應作

ayo-ghana

ayogya 不相應

ayo-maya

ayo-mayī 熱鐵

ayoniśa 不如理

ayoniśa evaṃ-dṛṣṭiḥ 不正思惟

ayoniśaḥ 不如理

ayoniśaḥ-prayoga 不如理加行

ayoniśas 不善, 不如理, 虛妄, 非理

ayoniśo-manasaḥ kṛtih 邪念

ayoniśo-manasi-√kṛ 邪念

ayoniśo-manasikāra 邪念, 邪思

ayoniśo-manaskāra 不如理作意, , 邪念, 非理作意

āyudha , , 刀仗, 器仗, 弓箭

ayuga-pad 不共

āyūha

āyūha-niryūha-vigata 離去來

āyūhat

āyuḥ-kaṣāya 命濁

āyuḥ-kṣaya 壽盡

āyuḥ-kṣepa 壽盡

āyuḥ-pramāṇa , 壽命, 壽量

āyuḥ-saṃpad 壽量具足

āyuḥ-saṃpanna 壽量具足

āyuḥ-saṃskāra 命行, 壽行

āyūhyamāna ,

āyūhyate 可取

ayukta , 不合, 不如法, 不如理, 不應, 不應理, 不成, 不然, 不相應, 無容, 理必不然

āyukta 相應

ayukta 義不成, 義不然, 非道理

ayuktatā 不習

ayukta-yoga 懈怠

ayukta-yogin 懈怠

ayukti 非理

ayukti-jña 無智

ayukti-patita 墮非理

āyur-utsarga 捨命

āyur-vaicitrya 壽量差別

āyur-vaśitā 命自在

āyus , 命根, , 壽命, 壽行, 壽量, 生命

āyuṣa 壽命, 壽量

āyuṣaḥ pramāṇam 壽量

āyuṣamat 具壽

āyus-jīvita 壽命

āyuṣka , 壽量

āyuṣ-kaṣāya 命濁

āyuṣkatva 壽命, 壽量

āyuṣmat 命者, 壽量

āyusmat 大德

āyuṣmat 大德, 尊者, 慧命, 淨命, 長老, 長者

āyuṣmatâniruddhena 無滅

āyuṣparyaṃtatas 盡形壽

āyuṣ-paryanta 壽量邊際

āyuṣparyavasānāt 盡形壽

āyuṣ-pramāṇa , 壽命, 壽量, 年壽

āyu-śrī 壽命長久

āyuṣya , 壽命

ayuta , , , 阿庾多, 阿由他, 阿由多

√ah 對曰, , 白言, 答言, , , 語言,

√āp 得成,

√arh ,

√as

√ās

√as 已有

√aṭ 行履


Last modified: Sun May 20 16:35:17 JST 2012