ā 阿
a akṣaṇāni 八惡處
ā bhava-agrāt 乃至有頂
a jana 垢
ā niśā-kṣayāt 晝夜
ā rātri-parikṣayāt 晝夜
a(an-) 不, 不作, 不可, 匪, 未曾, 無有, 違, 遠離, 除, 難, 非
a (an-) 不爲
a (an-). 未
a(an-). 莫
ā√barh 訶
ā√bhās 照
ā√budh 妙覺
ā√car 令修
ā√chid 奪取
ā√dah 燃
ā√dhṛ 執持
ā√dhū 抖
ā√ghṛ 流
ā√hṛ 能引
ā√kṝ 思想
ā√lī 執藏
ā√likh 圖
ā√mlā 消除
ā√pat 會遇
ā√rabh 不懈, 勤加, 勤精進, 勤行, 將欲, 懃, 發勤, 造作, 造修, 須
ā√rāgaya 來到
ā√ru 暢
ā√śaṃs 希望
ā√śās 希望
ā√sphal 擊
ā√śvas 入息
ā√svas 活
ā√yā 還生
ababa 阿波波
ābādhāt 除愈
ābādhāt-parimuktā 除愈
abādhitvā 不破
abādhyatā 無退屈
abahir-mukhatva 內門轉
abāla-bhāgīya 智慧
abala-durbala 力劣
abāla-jātīya 智慧
abala-karaṇa 破壞
abalaṃ-√kṛ 壞散
abalaṃ-kartṛ 破
abalīyastva 劣
ābandhayati 著
abandhyāṃ kurvanti 不唐捐
ab-dhārā 水大
abdhuta-dharma 阿浮達磨
-abha 光
-ābha 猶如
ābhā 見
abha 阿婆
abhāga 同類
abhājanī-bhūtatva 非器
ābhakṣaṇa-saṃbhakṣaṇa 集會
ābharaṇa 嚴, 嚴具, 寶冠, 莊嚴, 莊嚴之具, 莊嚴具, 衣, 金寶, 飾
ābharaṇa... mālya 珠環
ābhāsa 似顯現, 光, 如, 對法, 影像, 所照, 所現, 所行境界, 所見, 明, 現前, 相似
ābhāṣa 語
ābhāsa-gataṃ 現在前
ābhāsam ā-√gam 現在前
ābhāṣaṇa 說
ābhāsa-prāpta 現
ābhāsī-√bhū 現在前
ābhāṣin 語
abhāṣita-pūrva 先所未說
ābhāsvara 光明, 光曜, 光音, 光音天, 大光音天, 極光淨, 極光淨天
ābhāsvara(-vimāna) 阿波會
ābhatā 光
abhāva 不, 不住, 不實, 不成就, 不有, 不生, 寧有, 未有, 滅
abhava 無
abhava 無有
abhāva 無有, 無有物, 無有生, 無法, 無物, 無相, 無自性, 無體, 空, 空寂, 除, 離, 非
abhava 非性
abhāva 非性
abhava 非有
ābhâvabhāsa 光明
abhāva-gatika 無自性
abhāva-mukha 無門
abhāva-svabhāva-śūnyatā 無性自性空, 無法有法空
abhāva-svabhāvatā 無性爲性
abhaviṣyat 當
abhāvita 非修
abhavyaḥ kartum 不造
abhavyaḥ---saṃmukhīi-kartum 不能現起
abhavya-rūpa 無所堪能
abhavyatva 不感
abhayā 無畏
abhaya 非怖
ābhayā spharitvā 放大光明
ābhayā sphuṭā bhavanti 光照
abhayadāna 施無畏
abhaya-dāna 無畏施
abhayaṃ vātsalyam 無畏憐愍
abhayaṃ-dada 施無畏者
abhayaṃ-kara 無畏
abhayandada 施無畏
abhaya-prada 施無畏
abhayapradāna 無畏施
abhaya-prāpta 得無所畏
abhaya-tyāga 無畏捨
abhaya-vāsin 住無畏
abheda 不分, 不可分別, 不壞, 不殊, 無分別, 無差, 無差別, 總
abhedana 不破
abhedatā 不可壞
abhedena...rktāḥ 總說
abhedenâhuḥ 總說
abhedyā 不可破壞
abhedya 不壞
ābhedya 不壞
ābhedya 破
abhedya 破壞
abhedyāśaya 不壞意樂
abhi- 勝
abhi 阿毘
abhi-√bhū 善能摧伏, 得勝, 得自在, 摧伏, 映奪
abhi√bhū 爲殊勝
abhi-√car 私通
abhi-√dhā 號
abhi-√dhāv 馳求
abhi-√druh 加害
abhi-√han 擊
abhi-√jan 生起
abhi-√jñā 瞻覩
abhi-√lamb 極覆
abhi-√mṛd 能伏
abhi-√nand 信受奉行, 所求欲, 欣求, 歡喜信受
abhi-√stu 說頌曰
abhi-√syad 滋潤
abhi-√syand 灌灑
abhi-√tvar 速疾
abhi-√vad 詮
abhi-√vand 禮
abhibhāṣita 言
abhibhava 伏, 制伏, 勝伏, 折伏, 映, 映蔽, 隱敝, 隱蔽
abhibhavana 伏, 制, 奪, 摧滅, 攝伏, 能映奪
abhibhāvana 降伏
abhibhavati 能摧伏
abhibhavitu-kāma 欲勝
abhibhavitum 摧伏
abhibhu 伏
abhibhu 降
abhibhūta 勝, 勝過, 懷, 所覆, 所逼, 映蔽, 沒在, 苦逼, 蔽, 逼切
abhibhuva 勝
abhicāraka 調伏, 阿毘遮嚕迦, 阿畏遮迦, 降伏
ābhicārika 降伏
ābhicāruka 調伏
abhicāruka 降伏
ābhicāruka 降伏
abhicchādayati 覆
abhicchādayeta 覆陰
abhichanna 普覆
abhidhā 名字
abhidhāna 世尊說, 名, 名義, 施設, 立名, 能詮, 表示, 言, 言語, 言說, 詮, 語, 語言, 說
abhidharma 七部論, 對法, 毘曇, 無比法, 論, 阿毘曇, 阿毘達摩, 阿毘達磨, 阿毘達磨藏, 阿鼻達磨
abhidharma-kośa 對法藏
abhidharma-piṭaka 論藏
Abhidharma-piṭaka 阿毘曇藏
abhidharma-piṭaka 阿毘達磨藏
abhidharma-upadeśa 說此法
ābhidhārmika 對法師
ābhidhārmikāḥ 對法諸師
abhidharmôpadeśa 正說
abhidhātarya 言語
abhidhāyaka 名言
abhidhāyin 說
abhidhīyate 名
abhidhyā 增伺, 慳貪, 貪, 貪嫉, 貪愛, 貪欲, 貪欲蓋, 貪著
abhidnetavya 將
abhidrohiṇī 毀辱
abhidruta 所逼迫
abhi-dyotana 顯
abhidyotayati 開示
abhidyotita 明達
abhigama 得
abhigamanīya 可尊, 所尊, 所歸趣, 所親近, 歸仰
abhi-gaṇaya (den.) 算
abhigarjita 吼
abhighātaka 滅
abhigrahaṇa 取
abhigṛhīta 服
abhihāra 聚
abhijāta-kulôpapatti 生尊貴家
abhijāti 勝生
Abhijit 女宿
abhijit 牙
Abhijit 阿毘私度
Abhijit-Śravaṇā 阿尸羅婆那
abhijñā 五通, 勝通, 善通, 妙通, 明, 智通, 神力, 神境通, 神通, 神通力, 神通自在, 習, 通, 通力, 通慧, 通明, 通達
abhijñā ṣaḍvidhā 六通
abhijña-jñāta 神通智
abhijñāmaya 修得
abhijñā-pañca 五神通
abhijñā-phala 變化心
abhijñā-prabhāva 神通威力
abhijñârtham 爲通
abhijñā-śabda 諸通慧聲
abhijñāta 名稱高遠
abhijñatara 勝通慧
abhijñātuṃsamarthe 能解
abhijñā-vikrīḍita 遊戲神通
abhijñā-vikurvaṇa 遊戲神通
abhijñāya deśitaḥ 制
abhijñeya 所達
abhikāṅkṣin 求
abhikrama 往
abhikrama-pratikrama 往來
abhikrāmati vā pratikrāmati vā 進止
abhīkṣṇâbhyāsa 數修
abhīkṣṇa-dānatā 數數惠施
abhīkṣṇa-darśana 常見
ābhīkṣṇakam 數數
abhīkṣṇa-samudācāra 數數現行
abhīkṣṇa-samudācārin 數數起
abhīkṣṇaśas 常
abhīkṣṇatva 數
abhīkṣṇya-aṇuṣaṅgataḥ 數現行故
abhīkṣm 頻數
abhilabdha 得
abhi-lamb 極覆
abhilambate 極覆
abhilāpa 可說, 名言, 所言, 言, 言說, 語, 說
abhilāpa-ātmakaḥ svabhāvaḥ---nāsti 所言自性都無所有
abhilāpābhisaṃskāra-pratibhāsasya svabhāvasya 言說造作影像自性
abhilāpāḥ pravartante 言說轉
abhilāpa-marga 言語道
abhilāpa-saṃjñā 戲論想
abhilāpa-vikalpa 言說妄想
abhilāpa-viśliṣṭa 離言說
abhilāpita 言
abhilapita 說
abhilāpita 說
abhilāpya 可言說, 戲論, 所言說, 義, 言, 語默, 說
abhilapyante 詮表
abhilāpya-svabhāva 言說自性
abhilapyate 言所說
abhilāpya-vastu 所言說事
abhilāṣa 取著, 希望, 希求, 愛, 愛樂, 愛欲, 慕, 染, 樂, 樂求, 欣欲, 欲, 欲得, 歡喜, 求, 深樂, 生欲, 貪, 貪著, 願
abhilāṣa-parama 專求
abhilāsin 專求
abhilāṣin 希求, 心樂, 愛, 愛著, 敬, 樂, 樂求, 欣求, 欲, 求, 貪
abhilaṣita 希望
abhilāṣita 希求
abhilocana 觀
abhimāna 增上慢, 妄執, 慢, 慢恣, 憍慢, 我所執, 所計, 普慢, 甚慢恣, 矜高, 過慢
abhimāna-patita 增上慢者
abhimānatā 起增上慢
abhimānika 增上慢
ābhimānika 增上慢
abhimānika 增上慢人
abhimānika 憍慢
ābhimānika 憍慢
ābhimantrya 眞言
abhimukha 了, 令趣, 向, 定向, 將, 對, 常念, 心不捨, 方便, 求, 現, 現前, 現在前, 現觀, 相向, 臨, 覩見, 趣向, 轉趣
abhimukhī 現前地
abhimukhī-bhūmi 現前地
ābhimukhya 現前
abhimukhya 現在前
ābhimukhya 現在前
abhimukti 阿毘目底
abhinadana 奏
abhinadita 聲
abhinanda 希望
abhinandana-hetu 爲欣悅
abhinandanti 令歡喜
abhinandatā 希求
abhinavatā 新成
abhineti 將
abhinigṛhṇāti 制伏
abhiniḥprapañca 無戲論
abhiniḥsṛta 出
abhi-ni-mantraya (den.) 勸喩, 謂言
abhinipāta 和合
abhi-nir-√vā 令入涅槃
abhinirgṛhīta 所動
abhinirhāra 作, 修, 出, 出世, 出生, 出離, 善說, 引, 得起, 成就, 成滿, 滿足, 發, 示, 能引, 興, 行, 說, 起, 顯出
abhinirharamāṇa 神變
abhinirhāra-mukha 引發門
abhinirharaṇatā 出
abhinirharati 能發
abhi-nir-hṛ* 引發
abhinirhṛta 修習, 修行, 出生, 已發, 引, 得, 得成, 成就, 所引發, 獲, 發, 至, 行, 觀, 起, 送往
abhinirhṛti 成就
abhinirjita 勝
abhinirjitya 集
abhinirmimīte 化作
abhinirmimīyāt 化作
abhinirmiṇoti 化作
abhinirmirṇeyam 化造立作
abhinirmita 化
abhinirūpaṇā 最極推尋, 計度, 計度分別, 顯示
abhinirūpaṇā-vikalpa 計度分別
abhinirvarjya 捨離
abhinirvartate 能感
abhinirvartayati 受, 感, 成就, 成辦, 成辨, 生, 起
abhinirvartayiṣyati 應生
abhinirvarteta 可立
abhinirvartya 起
abhinirvṛta 所成就
abhinirvṛtta 得般涅槃, 成, 所成就, 所生, 有, 生, 起
abhinirvṛttaye bhavati 得生起
abhinirvṛtti 出, 所生, 有, 現, 生, 生報, 生成, 生起, 緣生, 續生, 起, 趣生, 轉
abhinirvṛtti-hetu 生起因
abhinirvṛtti-viśeṣa 生差別
abhiniryāṇa 出家
abhi-niṣ-√kram 捨家
abhiniṣkramaṇa 出家
abhiniṣkrānta-gṛhâvāsa 出家
abhiniṣpādana 成辨
abhiniṣpādanatā 起
abhiniṣpanna 作, 幻作, 得, 得成, 得生, 成, 成就, 起
abhiniṣpanna-cīvara 得衣
abhiniṣpanne cīvare 得衣
abhiniṣpatti 得, 得成熟, 感, 成, 成就, 成滿, 成熟, 成辦, 成辨, 所生, 生, 發, 究竟
abhiniṣyanda 因
abhinivartayati 增長, 引, 得, 有, 生
abhiniveśa 取著, 執, 執着, 執著, 妄執, 愛著, 所著, 染著, 深固, 瞋惱, 著, 虛妄
abhinivesa 見
abhiniveśa-darśana-kṛta 妄見所計
abhiniveśa-prativikalpa 計著
abhiniveśa-vāsanā 執習氣
abhiniveśêñjita 執著動亂
abhiniveṣṭavya 執著
abhi-ni-viś 執
abhiniviśamāna 欲取
abhiniviṣṭa 取著, 執, 執著, 妄起, 憎嫉, 戀, 所執, 樂著, 著, 貪
abhinivṛtti 生
abhinna 一, 不壞, 同, 妬, 所逼切, 無別, 無差別, 無異, 略有二種, 非異
abhinna-lakṣaṇa 不壞相
abhinna-mata 異見
abhinnârtha 一義
abhinunna 所逼
abhiparasīdati 深信
abhipatti 受
abhi-pra-√kṝ 散
abhi-pra-√lamb 極覆
abhi-pra-√sad; abhiprasīdanti 生淨信
abhi-pra-√vṛt 現轉
abhiprakīrṇa 周遍
abhipralambate 極覆
abhipralambayati 垂
abhipralambita 垂
abhipramodanā 深生歡喜
abhipramodana 生歡喜
abhipramodayan 悅
abhi-pra-mud 悅
abhi-pra-sad 深信
abhiprasādayitavya 信解
abhiprasanna 信, 信受, 信敬, 信樂, 憶持, 敬重, 正信者, 淨, 淸淨, 淸白, 生信心, 誠, 重
abhi-prasārayati 擧
abhiprasthita 求
abhipravarṣaṇa 澍
abhipravarṣaṇatā 降
abhipravartate 出
abhipravṛtta 生
ābhiprāya 希望
abhiprāya 希求, 心, 心念, 念, 思, 想, 想念, 意, 意志, 意樂, 意說, 意趣, 意願, 懷, 所求, 所趣, 故意, 教意, 樂, 欲, 欲樂, 欲求, 欲解, 正意, 衆生心, 解釋, 誓願, 說, 謂, 願
abhiprāya-mātra 但起心
abhiprāya-vaśa 意
abhiprāyika 意
ābhiprāyikārtha 密意趣義
abhiprayuktavat 修習
abhipreta 取, 可愛, 可愛樂, 名, 想, 意, 意取, 意所許, 意顯, 愛, 愛樂, 應知, 所信, 所愛, 所愛樂, 所期, 所至, 欲, 欲樂, 正意, 許, 說, 謂
abhiprīta 可愛
abhīpsita 欲
abhipūjayati 供養
abhirāddha 順
abhirādhana 生歡喜心
abhiramya 可愛樂
abhirata 取, 喜樂, 好, 娛, 常樂, 愛, 愛樂, 愛著, 極生愛樂, 樂, 樂著, 深心愛樂, 深生喜樂, 著者
abhirata-rūpā viharanti 喜樂安住
abhirati 可愛, 喜, 喜樂, 妙喜, 娛, 愛樂, 染, 樂, 樂著, 歡喜
abhirati 追求
abhirocana 樂求
abhirocanatā 樂
abhirocate samabhirocate 端嚴
abhirohaṇa 乘
abhirohayati 安
abhīru 不畏
abhiruci 愛樂
abhirūpa 可愛, 妙色, 容色端正, 形貌端嚴, 端嚴, 端政, 端正, 美
abhirūpayā prāsādikayā darśanīyayā 美
abhirūpayāprāsādikayādarśanīyayā 端正
abhirūpya 容色
ābhirūpya 端正
abhiruta 妙聲
abhiṣajyate 怨嫌
abhi-saṃ 遍攝
abhi-sam-√as 總攝
abhi-saṃ-√bandh 屬
abhi-sam-√i 正見
abhi-saṃ-√sphuṭ 傷
abhi-saṃ-√tap 調練
abhisamā 現觀
abhi-sam-ā-√gam 證入現觀
abhisamāgacchat 證入現觀
abhisamāgata 入現觀已
abhisamaya 修行, 修行法, 修觀, 入觀, 分別, 得, 悟, 所證, 智慧, 現觀, 現證, 行, 見, 覺, 觀, 解, 證, 通達, 達
abhisamaya-dharma 如實修行
abhisamaya-jñāna-satyâbhisamaya 現觀智諦現觀
abhisamayântika 所得
abhisamaya-prāpti 證法
abhisaṃbandha 相應
abhisaṃbhotsyante 當證
abhisaṃbhotsyate 能證
abhisaṃboddhavya 所證
abhisaṃboddhum 能證
abhisaṃbodha 平等覺, 得菩提, 成佛, 成正覺, 所證, 無上菩提, 無上覺, 現前等覺, 現正等覺, 現等覺, 等覺, 菩提, 覺, 覺如, 覺寤, 覺知, 證, 證得, 證知, 阿毘三佛
abhisaṃbodhi 三菩提, 大菩提, 成佛, 成正覺, 成等正覺, 成道, 正覺, 現等覺, 知, 菩提, 覺, 證得
abhisaṃbuddha 已證, 得, 得最正覺, 得道, 成, 成佛, 成最正覺, 成等正覺, 所證, 最正覺, 現正等覺, 現等正覺, 現等覺, 覺, 證, 證得, 證知, 阿毘三佛, 阿毘三佛陀
abhisaṃbuddha-bodhervihāraḥ 現前等覺大菩提住
abhisaṃbuddha-bodhi 現前等覺大菩提, 證菩提
abhisaṃbuddha-mātra 初成佛時
abhisaṃbuddha-mātre 初成佛時
abhisaṃbuddhanatā 證
abhisaṃbudhyana 證成
abhisambudhyati 成道
abhisaṃdarśayati 現
abhisaṃdhi 作意, 依, 密, 密意, 意, 意樂, 故意, 旨趣, 欲, 示, 祕密, 節, 約, 義, 說
abhisaṃdhi-dharma 祕密
abhisaṃdhi-vacana 密說
abhisaṃdhyôkta 不了義說
abhisameta 現證
abhisaṃghātayati 和合
abhisamitavat 現觀
abhisaṃkṣepa 少, 極略, 略, 略說, 聚, 除
abhisaṃkṣepârtha 總
abhisaṃkṣepika 極略色
abhisaṃkṣipati 略攝
abhisaṃplava 濫
abhisaṃprasthita 發
abhisaṃpratyaya 信解, 信順, 深信解, 深生信解
abhisaṃpratyaya-jāta 深生信解
abhi-saṃ-s-√kṛ 造作
abhisaṃskāra 作, 作加行, 作意, 作成, 作業, 作行, 功用, 加行, 勤修, 善修方便, 所作, 所現, 所行, 業, 業事, 現行, 發, 發起加行, 等引, 行, 諸行, 變化, 資糧, 起作, 造, 造作
abhisaṃskāra-sthāna 行處
ābhisaṃskārika 加行, 有作, 有爲, 有爲行, 有衆生
abhisaṃskārika 造作
abhisaṃskaroti 造作
abhisaṃskṛta 修治, 所作, 所修, 所化, 所爲, 所爲作, 有所爲作, 有爲, 生起, 辨, 造, 造作
abhisaṃskṛtāvasthā 已辦
abhisaṃtāpayat 調練
abhisañ-cetayitam 造作
abhiśaṅkin 恐
abhiṣaṇṇa 安坐
abhisāra 供養之具
abhiṣecanī 灌頂
abhiṣeka 位, 受位, 受職, 啞撇釋該而, 澡浴, 灌灑其頂, 灌頂, 補處
abhiṣekabhūmi 灌頂位
abhiṣekatā 受職
abhiṣekâvasthā 灌頂位
abhiṣikta 受位, 受職, 洗, 灌灑其頂, 灌頂, 灌頂已, 登
abhiṣiktaka 受職
abhiṣiktatā 受職
abhi-śrad-√dhā; abhiśraddadhāti 生淨信
abhiśraddhāna 信受
abhīṣṭa 希求
abhi-ṣṭu (√stu). 讚曰
abhiṣṭuta 歎
abhiṣṭutya 說
abhiṣvaṅga 受, 愛, 愛著, 染著, 樂, 求得, 溺, 著, 貪著
abhiṣyandayanti 灌灑
abhitas 現前
abhittvā 不破
abhitūrṇā 悶亂
abhitvaraṇatā 速疾
abhivādanā 恭敬
abhivādana-vandana 恭敬禮拜
abhivādayati 禮
abhivādya 恭敬
abhivandana 禮
abhivanditvā 已畢
abhivardhana 增勝
abhivardhayati 增益
abhivartante 越度
abhi-vi-añj 顯
abhivicitrita 莊嚴
abhividdha 說
abhivinaya 比尼
abhi-vṛt 越度
abhi-vy-ā-√hṛ 語
abhivyajyate 分別
abhivyakta 顯
abhivyakti 了別, 分明, 分明顯現, 所現, 所行, 明了, 照, 現, 現前, 顯, 顯了, 顯現
abhivyāpana 增益
abhiyoga 修學, 修行, 修集, 加行, 勇猛加行, 勝加行, 勤, 勤修, 勤加行, 勤行, 相應, 精勤, 精勤修學, 重修
abhiyoga-klama 精勤
abhiyoga-klamâdhiṣṭhāna 精懃
abhiyukta 修, 修習, 修行, 勤, 勤修, 勤修加行, 勤勞, 勤心, 勤精進, 勤行, 如應, 專心, 所求, 求, 營事, 策進, 精勤, 精進, 能勤修, 行, 行精進, 遵習
abhiyukta-rūpa 勇猛
ābhoga 作意, 功用, 勤修, 廻向, 廻轉, 用, 發悟, 緣, 警, 警覺, 迴向, 迴心, 迴轉
ābhogaṃ kurvataḥ 作意思惟
ābhoga-mātra-pratibaddha 暫發悟
ābhoogaṃ na karoti 不作意
abhra-jāla 雲霧羅網
abhra-lola 浮雲
abhra-megha 雲
abhrāntika 不迷
abhra-paṭala 琉璃
abhra-saṃnibha 如雲
abhraṣṭa 不毀犯
abhūm 我作
abhūmi 非地
abhūmi-praviṣṭa 地前
abhūta 不實, 妄, 希法, 無, 無實, 無起, 虛, 虛妄, 非實有
abhūta-dravya 無物
abhūta-kalpa-ja 虛妄分別
abhūta-parikalpita 虛妄分別
abhūtârtha 不實
abhūta-saṃjñā 非相
abhūtvā bhāvaḥ 本無今有
abhūtvā bhavanam 未有有
abhūtvā bhavati 未有有
abhūtvā-bhāva 未有有
abhūtvā-bhūta 未有有
abhy-ā-√cakṣ 謗
abhyācakṣa 誹謗
abhyadhika 勝
abhyadhikam 倍增
abhyāgata 來
abhyākhya 陵蔑
abhyākhyāna 毀, 毀謗, 誹謗, 謗, 謗毀, 讒
abhyaṅga 塗身
abhyaṇgôdvartana 塗身按摩
ābhyantara 內
ābhyantara 間
ābhyantaraka 內
ābhyantara-karaṇa 內
abhyantara-niviṣṭe 恃怙
abhyantara-oṣṭha 褰縮
abhyantaratva 攝
abhy-anu-√mud 隨喜
abhyanujānāti 開許
abhy-anu-jñā 開許
abhyanujñātā 開許
abhyanumodana 隨喜
abhyanumodayati 起隨喜心
abhyanumodayiṣyanti 代勸助
abhyarcana 祈請
abhyarhita 尊者
abhyarhya 恭敬
abhyarthin 求
abhyāsa 串習, 事, 修, 修習, 修行, 勤, 學, 宿習, 慣, 所習, 數修, 數修習, 數數修習, 數習, 習, 習行, 行, 資, 集
abhyāsa-bahulīkāra 多修
abhyasanīya 數習
abhyasat 慣習
abhyāsa-vaśa 數習
abhyāsa-vāsanā 熏習種子
abhyāsa-yoga 修習
abhyasta 串習, 久習, 修習, 勤修, 所習, 數數修習, 數習, 發, 習
abhyastatā 串習
abhyasya 數數修習
abhyasyat 修
abhy-atî(√i) 越
abhyatīta 壞, 已滅, 已謝, 已過去, 落謝, 謝, 過, 過去, 過往
abhyatītāḥ saṃbuddhāḥ 過去佛
abhyatīta-kāla-gata 過往遷謝
abhyatītavayo'nuprāpta 衰邁
abhy-ava-√kṝ 散
abhyavahāra 食
abhyavaharati 咀
abhyavahārin 噉
abhyavahriyate 食
abhyavahṛyate 所食
abhyavakāśika 極逈色
ābhyavakāśika 露地
ābhyavakāśika 露坐
ābhyavakāśikā 露坐
abhyavakiradhvam 供散
abhyavakiritavya 奉散
abhyavakīrṇa 散
abhyokirat 供散
abhyokiriyāṇa 供散
abhy-ud-√kṣip 收
abhyudaka-bhājana 水流
abhyudaya 勝報, 勝生, 善道, 增, 增上生, 增進, 己利, 樂, 生, 興
abhyudaya-mārga 勝生道
abhyuddharaṇa 度
abhy-ud-dhṛ (√dhṛ/√hṛ) 濟
abhy-ud-dhṛ 滅
abhyuddhṛta 濟拔
abhyudgata 出, 出過, 出離, 去, 廣大, 最勝, 有, 無上, 現出, 起, 超, 超出, 超勝, 越, 達至, 開示, 顯現, 騰, 高出, 高勝, 高廣, 高遠
abhyūhita 思
abhyunnata 出上
abhyupagacchati 誓受
abhy-upa-gam 隨
abhyupagama 作, 信, 信受, 勇猛, 取, 受, 受得, 受持, 執, 宗, 忍, 發起, 稱, 自稱, 自誓, 要, 許, 誓, 誓受, 說, 造, 順
abhyupagama-siddhânta 不顧論宗
abhyupagata 信受, 具受, 出家, 受, 忍受, 歸佛出家
abhyupapatti 歸依
abhy-upê (√i) 言
abhyupetya 先誓限
abhy-ut-√kṣip 擧
abhyutkṣipta 所渧
abhyutthita 發心
abīja 非種
abimba 非像
ab-ja 蓮華
abrahamacaryā-veramaṇī 不婬慾
abrahma-carya-virati 淫戒
ab-rajas 水塵
abṛhāḥ 無煩天
abuddha-nāman 無佛
abuddhi-pūrva 不思
abudha-bodhana-artham 爲欲令他知
ab-vajra 金剛水
ācakṣate 所宣說
ācakṣita 說
acalā 不動地
acalā 無動
acalā 阿遮羅
acalābhūmiḥ 不動地
acalakarma 不動業
acalitatva 不動
acāliya 不動
acalya 無動
ācāma 果
acandra 非月
ācar 行
acara 無動
ācara 積
acara 非行
ācāra-bhūmi 阿闍浮
ācāra-bhūmika 阿闍浮
ācāra-gupti 密行
ācarati 令修
ācari 師
acarita 未行
ācarita 行
ācarya 師長
ācārya 師長
acaryā 惡行
ācārya 教師, 教授師, 正行, 法師, 瑜伽師, 親教師, 諸瑜伽師, 軌範, 軌範師, 闍梨, 闍黎, 阿舍梨, 阿遮利耶, 阿闍梨, 阿闍梨耶, 阿闍棃, 阿闍黎
ācāryābhiṣeka 阿闍梨灌頂
ācāryaka 師
acārya-muṣṭi 師拳
ācārya-saṃmata 共許爲師
ācārya-vacana 師說
ācāryôpādhyāya 師長
acaukṣa 不淨
accha 不汚, 喜, 妙, 淨, 淨妙, 淸冷, 淸淨, 美, 離垢
ācchāda 衣
ācchādayati 服
acchala 無謬
acchambhita 無畏
acchaṭā-mātram 彈指頃
acchaṭā-mātreṇa 彈指頃
acchaṭa-saṃghāta 彈指
acchaṭā-saṃghāta 彈指
acchaṭā-saṃghāta-mātram 彈指頃
acchaṭika 彈指
acchaṭikā 彈指
acchatika 淨人
acchāyā 非影
āccheda 斷
ācchedana 斷
ācchettrī 棄捨
ācchid 奪取
ācchinatti 奪取
acchinna 不斷
acchinna 無斷
ācchinna 被斷
according to the questioner's ability 對機
acelaka-parivrājaka 裸形外道
acetana 無心, 無意, 無知, 無覺, 非情, 騃瞶
āchedya 斷
-āchida 能除
achidra-kārin 所作無缺
āchidyati 不聽
acikitsa 不可治
ācinoti 積集
acinta 不可思議
acintaka 不思
acintika 不可思議
acintya 不可得思議, 不可思, 不可思議, 不可思量, 不可計, 不可議, 不思議, 不應思, 奇特, 無思誼, 阿軫帝也, 難可思議, 難思, 難思議, 非心
acintya-cyuti 不思議變易死
acintyadhātu 不思議界
acintya-jñāna 不思議智
acintya-mati 不思議慧童子
acintya-mukta 不思議解脫
acintya-naya 不可思議
acintya-pariṇāma 不思議變
acintya-pariṇāmin 不思議變
acintya-pariṇāminī cyutiḥ 不思議變易死
acintya-prabha 不思議光
acintya-prabhāvatā 不思議
acintyârtha 不可思議
acintyatā 不可得思議
acintyatva 不可思議
acintya-viṣaya 不思議境
acinyta-abhijñā 不可思議神通
acira-prasuta 初生
acira-upapanna 新生
acireṇa 不久
acirôdita 初出
ācita 積
acittaka 無心位
acittakā-bhūmiḥ 無心地
acittakāyāḥ samāpatteḥ 無心定
acitta-samāpatti 二定, 二無心定, 無心定
acittika 無心
acittike samāpattī 無心定
ād yate 執
ada 食
adabhra 不少
adāha 不燒
adahat 不燒
adākṣiṇya 不重
adān me dānam 報恩施
adāna 無施
ādāna 相續
adana 糧
ādāna 阿陀那
ādāna-sthāna-cyuti 取住捨
ādāna-tyāga 取捨
ādāna-tyāgābhisaṃskāra-vigama-samatā 遠離一切取捨造作平等性
ādāna-viharaṇa 執行
ādāna-vijñāna 執持識, 相續識, 阿陀那識, 阿陁那識
adaṇḍa 不行黜罰
ādāpayati 種
ādara 信心, 信用, 可重, 尊崇, 尊敬, 恭敬, 樂, 殷重, 深敬, 重, 重心, 阿陀囉, 阿馱囉
ādarśa-maṇḍala-pratibhāsa 鏡像
ādarśa-mrāṣṭa 淨明
ādarśa-mukha 鏡面
ādarśana 明鏡
adarśana 無見
ādarśana 見
adarśana 非見
ādarśa-pṛṣṭhe 淨明
ādarśa-tala 鏡面
ādarṣayati 指
ādarśayati 指示, 現, 示現, 能現, 顯現, 顯示
adarśitā 不見
adarśitva 不見
ādātṛ 取
adattâdāna 不與取
adattādāna 不與取
adattâdāna-virati 不信
adattaṃ bhojanam 不受食
adatta-phalatvāt 與果
ādau 前
ādau √kṛ 爲首
ādau kalyāṇam 初善
adaya 初
ādayeya 然
adbhir ekā 一水
adbhūta 希有
adbhuta 希法, 曷部多, 未曾有, 未曾有法, 殊勝, 虛欺, 遏部多, 頞浮陀
adbhutadharma 希法
adbhūta-dharma 未曾有法
adbhuta-dharma 阿浮多達磨, 阿浮達摩, 阿浮陀達摩, 阿浮陀達磨, 頞浮陀達磨
adbhuta-dharma-paryāya 未曾有經
adbhuta-prāpta 得未曾有
adbhutaprāpta 疑怪
addhā 便
adeha 非身
adeśa-apradeśa 無方無處
ādeśanā 導
ādeśana 演說
adeśanā 非說
adeśanā -avatāra 非說
ādeśanā-prātihārya 說法神變
adeśastha 無處
adeśita-śikṣā 不學
ādeya-vacana 其言敦肅, 所言眞實, 言敦肅, 誠信言
ādeya-vacano 凡所發言衆咸信奉
ādeya-vacano√bhu 發誠信言
adhaḥ prayāti 墮惡
adhaḥsamādhi 下
ādhamana-bandhana-vikraya 捶縛賣
adha-mūrdha 覆
ādhāna 任持, 依, 修, 得, 所任持, 持, 攝持
adhana 無財
ādhāna-labdha 受得
ādhāna-vartitva 引
adhanya 薄福衆生
adhara 在下界
ādhāra 持
adhārā 無持
adhara-bhūmi 下地
adharābhūmiḥ 下地
adhara-bhūmikāni kliṣṭāni 下地染汚心
ādhāra-bhūta 持
ādhārabhūta 能持
ādhāra-bhūtatva 能持
adhara-dhātukānāṃ trayāṇāṃ 下三
adhara-dhyāna 下地
ādhāra-hetutva 持因
ādhāraka 持
adhara-kramāt 逆次
ādhāraṇa 總持
ādharaṇa 能持
adharāni trīṇi kliṣṭāni 下地染汚心
ādhāra-pratipakṣa 持對治
adhara-puruṣa 下士
adhara-svābhūmi 下地
adhara-tala 底
ādhārayiṣu paryāpuniṣu 講讚
adhareṇa manasā 下心
adharma-cārin 非法行
adharma-caryā 非法行
adharmya 無法
adharo dhātuḥ 下界
adharodhātuḥ 下
adhāropita 增益
ādhasta 下
ādhastana 下
ādhastanīṃ-bhūmim 下地
adhastāt 下, 下地, 下界, 從下, 於下, 最下
adhātu 非界
ādhāya 交
adheṣiṣū 勸諫
ādheya 處者
adhî (√i) 詠
ādhi 先住
ādhi 煩惱
adhi-√bhāṣ 宣
adhi-√gam 能證
adhi-√kṛ 修持
ādhicaitasika 所證
adhicetas 定心
adhicittam 增上心
adhicittaṃ 定學
adhicittaṃ śikṣā 增上心學
adhicitta-śikṣa 增上定學
adhicitta-vihāra 增上心住
adhidaivata 本尊
adhigacchati 能證
adhi-gam 證
adhigama 了, 了達, 修得, 修行, 備, 得, 得果, 得行, 成, 成就, 成正覺, 成道, 所修, 所得, 所證, 智慧, 曉了, 求, 能觸, 至, 行, 解, 證, 證得, 證法, 趣證, 通, 達
adhigamârtha 證義
adhigamatas 證
adhigamavābodha 證智
adhigama-yukta 具證
adhigamôpeta 具證
adhigamyatva 證
adhigata 增上, 得, 所得, 所知, 所證, 橫取, 知, 證, 證得, 通達
adhi-iṣ 勸請
adhika 上, 乘, 勝, 勝上, 增, 增上, 增勝, 增減, 增益, 多, 應加, 更增, 最勝, 等, 過, 長
adhikābhavati 增
adhika-gaṇanā 長數
adhikam 增益
adhikam...prabhutvam 勝自在
adhikān prakṣipya 更增
adhikānprakṣipya 增
adhikāra 乘, 供養, 依, 依止, 依處, 分別說, 品, 因, 增上, 增上力, 字, 攝, 流, 王物, 義, 處所, 言, 說, 論說, 辯
adhikaraṇa 事, 事務, 依處, 所依, 滅諍法, 爭, 處, 訟, 諍, 諍竸, 諍訟, 趣向, 違諍, 違諍事, 鬪諍
adhikaraṇaṃ samādhāya 共諍
ādhikaraṇika 鬪諍
adhikāra-samāropa 增益
adhikāratā 向
adhikârtha 同事
adhikṛtya 上首, 以, 依, 依故, 據, 方, 明, 正, 約
adhikṛtyâha 所表
adhikṛtyôktam 約
adhikṣepa 毀謗
ādhikya-yoga 具足
adhilaya 著
adhilayaṃ 著
adhimāna 增上慢, 慢, 慢恣, 憍慢, 我勝慢, 我慢
adhimāna- 甚慢恣
adhimāna 過慢
adhimāna-prāpta 增上慢
adhimāna-saṃjñā 憍慢心
adhimānika 增上慢, 增上慢者, 憍慢恣, 深重, 甚慢, 自大
adhimānin 增上慢人, 慢, 憍慢, 自大, 自高心
adhimathyamāna 鑽
adhimātra 上, 上上品, 上品, 勝, 增上, 多, 大光, 大明, 慇懃, 最勝, 極, 殊勝, 無量, 過量, 隨增
adhimātrādhimātra 最上上品
adhimātraḥ---paripākaḥ 上品成熟
adhimātra-kāruṇika 大悲
adhimātra-kṣānti 上忍
adhimātra-lolupa 貪著
adhimātram 增上
adhimātra-madhya-ṃrdu 上中下
adhimātra-manāpatva 極悅意
adhimātra-medhasa 上聰敏
adhimātra-mṛdu 上下
adhimātra-paripāka 上品成熟
adhimātratama 上
adhimātrāvasthā 上位
adhimoca 信解
adhimokṣa 了, 信, 信樂, 信行, 信解, 勝解, 意樂, 所信, 橫計, 觀, 解
adhimokṣyati 信解
adhimoktavya 信
adhimoktṛ 解
adhimucya 解
adhimukha 對
adhimukta 信, 信樂, 信者, 信解, 勝解, 合爲, 善觀, 執, 好, 好樂, 已脫, 悅信, 愛樂, 樂, 深生信解, 發起勝解, 能信, 觀, 解, 計, 許, 起信解者
adhimuktatva 勝解
adhimuktavat 有信解
adhimukti 了達, 信, 信力, 信受, 信向, 信心, 信樂, 信解, 信解行, 勝解, 勝解智, 喜樂
adhimukti- 大信力
adhimukti 好憙, 心樂, 心解, 思, 性欲, 悟解, 意, 意解, 明信, 明解, 樂, 欲, 欲性, 欲樂, 欲解, 正信, 深心, 篤信, 解, 解行, 解達知, 阿地目多, 阿提目多, 阿提目多伽
adhimukti-avasthā 願樂位
adhimukti-bala 解脫力
adhimukti-bhāvanā 信
adhimukti-cārin 勝解行
adhimukti-caryā-bhūmi 住地, 加行位, 勝解行地, 解行地
adhimukti-caryā-vihāra 勝解行住
adhimuktika 信, 信心, 信樂, 信解, 勝解, 喜, 愛樂, 所喜, 樂, 欲, 異解, 計
adhimukti-mārga 解脫道
adhimukti-samutthāpitaṃ tad-upamaṃ bījam 勝解所起相似種子
adhimuktitva 樂喜
adhimukti-vaśitā 勝解自在
adhimuktīya ye sthitāḥ 履懷
adhimukty-avasthā 勝解行位
adhīna 依, 依屬, 依止, 依託, 屬, 從, 繋屬, 繫屬, 障礙, 隨, 隨順, 靠
ādhīnatayā 以依
adhinātra-pāka 上品成熟
adhīnatva 屬
ādhīnatva 屬
adhinatva 障礙
adhīnatva 隨
ādhīnava 禍
adhipācanā 成熟
ādhipajaṃ phalam 增上果
ādhipata 增上
ādhipataṃ phalam 增上果
adhipateḥ phalam 增上果
ādhipateya 增上, 增上緣力, 威德, 巍巍, 最勝
adhipateyā 爲主
adhipateyatā 上
ādhipateyatā 首
adhipati 主宰, 君, 增上, 增上力, 增上緣, 宰, 宰官, 自在
adhipatiṃ kṛtvā 增上力故
adhipatipratyaya 所緣緣
adhipatitā 增上力
ādhipatya 增上, 增上位, 增上力, 增益, 爲增上, 王位, 自在, 首
ādhipatya-parigraha 增上攝受
ādhipatya-parigraha-saṃjñā 增上攝受想
ādhipatya-prāpta 得增上力
ādhipatyatas 增上
adhiprajñaṃ 慧學
adhiprajñaṃ śikṣā 增上慧學
adhiprajña-vihāra 增上慧住
adhirāja 王位
ādhirājya 王位
adhirājya 自在力
adhīrga-kāla 未久
adhirohaṇa 上行
adhîṣ (√iṣ) 請問
adhîṣ(√iṣ) 白言
adhiśīlam 戒學
adhiśīlaṃ śikṣā 增上戒學
adhiśīla-śikṣā 學戒
adhiśīla-vihāra 增上戒住
adhiśrita 有
adhi-ṣṭhā (√sthā) 加, 守護, 留, 護持, 變成
adhi-ṣthā 加持
adhi-sthā 加被
adhiṣṭhāna 任持, 住, 住在, 住持, 住持力, 住處
adhisthāna 依
adhiṣṭhana 力住持
adhiṣṭhāna 加, 加備力, 加威力, 加持, 加被力, 加護, 在, 地瑟娓曩, 境, 威德, 威神, 威神力, 守護, 安住, 安樂, 座, 弘意, 心願, 所依, 所依止, 所依止處, 所依處, 所加, 所建立, 所趣, 持, 攝受, 攝持, 教, 留, 留難, 神力, 神通, 神通力, 聚落, 臺座, 處, 處所, 護, 護念, 護持, 身, 願事, 願力
adhiṣṭhāna-bāla 加持力
adhiṣṭhāna-bhāva 爲依處
adhiṣṭhāna-bhūta 實依處
adhiṣṭhānaṃ kṛtvā 爲依止
adhiṣṭhāna-samanvāgama 住持
adhiṣṭhāna-vaśa 依止
adhiṣṭhātavya 所建立
adhiṣṭhātṛ 能依
adhisthāyaka 所依
adhiṣṭhāyaka 所依
adhiṣṭhihitavya 應畜
adhisthita 對
adhiṣṭhita 對, 所加, 所執持, 所建立, 所念, 所著, 所護, 承, 攝受, 爲護, 留, 處, 護念, 起
adhitiṣṭhanti 加被
adhivacana 依言, 別名, 名, 名號, 喩, 增語, 字, 密說, 異名, 義, 言, 語, 說, 謂, 譬
adhivacana-patha 增語路
adhivāsā 忍
adhivāsaka 安
adhivāsanā 受
adhivāsanā 忍
adhivāsana 忍力
adhivāsanā 忍受
adhivāsaya 受
adhivāsayat 忍受
adhivāsayati 受, 受所請, 受請, 堪忍, 忍, 忍受, 染著, 肯, 能忍受, 著, 許, 許受, 起
adhivāsita 忍, 忍受, 所熏, 所熏習, 熏, 薰, 薰習
adhivimokṣa 勝解
ādhmāna 脹
ādhmāta 腫
adho √gam 沒
adho-bhāga 下分
adho-bhūmikomārgaḥ 下地
adhomukhī-bhavat 向下
adho-mūrdha 覆
adhumātra-raudra 上品暴惡
adhunā 今
adhūna 今時
adhvan 世, 世路, 却後, 往古過, 時, 行路, 路, 道, 道路, 遠行
adhvānam 現世
adhvāna-mārga 所至, 行路, 行道, 道行, 道路
adhvāna-mārgaṃ pratipadyate 道行
adhva-saṃgṛhītatva 世所攝
adhva-traya 三世
adhva-vinirmukta 非世
adhva-viprayukta 非世
adhvika 世
ādhya 衆
adhy-ā-√car 犯
adhy-ā-√pad 犯
adhy-ā-√vah 昇
adhy-ā-car 現行
adhyācāra-dharma 現行法
adhyācaraṇa 修行
adhyācāratā 現行
adhyācarati 現行
adhyācirṇa 犯
adhyāhāraka 起
ādhyāhāraka 起
adhyāhṛta 引
adhyakṣa 眼目
adhyakṣam 見
āḍhya-kula 富族
adhyālamba 觀
adhyālambana 增上所緣, 得, 思念, 所緣, 欲得, 求, 爲所緣, 現觀, 緣, 緣慮, 能求, 觀
adhyālambheya 擧持
adhyālambitva 擧持
ādhyāmika 內界
ādhyāmikam āyatanam 內處
adhyāpadyamāna 多行
adhyāropa 增益
adhyāśaya 一心, 信, 信心, 信樂, 勝意樂, 善意, 增上, 增上心, 增上意樂, 心, 心念, 心所念, 志, 意, 意樂, 故意, 樂欲, 欲樂, 正信, 正心, 深心, 發心, 直心, 至心, 至誠, 誓, 誠心, 願
adhyāśaya-lakṣaṇa 相行
adhyāśaya-prayoga 意樂加行
adhyāśaya-śuddha 淨勝意樂
adhyāśaya-śuddhi-bhūmi 淨心地
adhyāśayena 至心
adhyātma-bahirdhā 內外
adhyātma-bahirdhā-śūnyatā 內外空
adhyātma-bāhya 內外
adhyātma-bala 自力
adhyātma-citta 內心
adhyātmaka 內
adhyātmam anupaśyan 內觀
adhyātmam arūpa-saṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyaty-ayaṃ dvitīyo vimokṣaḥ 內無色想觀外色解脫
adhyātmam upādāya 依內
adhyātmam-arūpa-saṃjñī-bahirdhā rūpāṇi paśyati mahadgatāni 內無色想觀外色多
adhyātmam-arūpa-saṃjñī-bahirdhā rūpāṇi paśyati parīttāni 內無色想觀外色少
adhyātman 內身
adhyātma-pratyaya 內緣
adhyātma-rata 內證
adhyātma-rūpa-saṃjñī-bahirdhā rūpāṇi paśyati mahadgatāni 內有色想觀外色多
adhyātma-saṃprasāda 內等淨
adhyātma-saṃstha 內住
adhyātma-śūnyatā 內空
adhyātma-vidyā 內明
ādhyātmika 依內
adhyātmika 內
ādhyātmika-dvāra 內門
ādhyātmikāḥ-dehāḥ 內身
ādhyātmikam āyatanam 內入
ādhyātmikatva 內
ādhyātmika-vedanā 內受
ādhyātmika-vidyā 內明
adhyātuma 內明
adhy-ava-√lamb 遍覆
adhyāvahati 昇
adhyavalambate 遍覆
adhyāvāsa 住處
adhyāvāsa-gata 白衣舍
adhyavasāna 取著, 味著, 執著, 念, 愛樂, 所著, 染著, 樂, 樂著, 求, 熏, 耽著, 著, 貪, 貪著
adhyavasāna-gata 執著
adhyavasānam āpannaḥ 貪求
adhyavasānatā 著
adhyāvasati 受用
adhyavasāyam āpannaḥ 堅執
adhyavasita 住著, 愛著, 所貪, 樂, 樂著, 欲貪求, 求, 習, 耽著, 著, 貪求, 貪著
ādhyāyin 能說
adhyeṣami 啓勸
adhyeṣaṇa 勸請
adhyeṣaṇā 勸請
adhyeṣaṇa 請
adhyeṣaṇā 請
adhyeṣaṇāṃ kṛtvā 請言
adhyeṣaṇa-yācana 勸請
adhyeṣante 啓勸
adhyeṣati......saṃprakāśanatāyai 付授
adhyeṣiṣu 啓勸
adhyeṣiṣū 啓諫
adhyeṣitavya 請
adhyeṣṭa 乞
adhyeṣyamāṇa 勸請
adhyomardati 犯
adhyucyamāna 諫
adhy-ud-√gam 上昇
adhy-upêkṣ (√īkṣ). 放捨
adhy-upêkṣ 捨
adhyupekṣaṇa 捨
adhyupekṣat 棄捨
adhyupekṣate 棄捨
adhyupekṣitum 棄捨
adhyuṣita 位, 住, 住處, 先住, 行住坐臥, 貪
adi 初
ādi 初, 前, 始, 屬, 所餘, 最初, 本, 本來, 本性, 種種, 等, 首
ādi-bhūmi 初地
ādi-grahaṇa 等者
ādika 等
ādi-kāraṇatva 初因
ādi-karmika 初修業, 初學, 初業, 初發心, 初行者, 始業, 新學, 新發意, 治地
ādikarmika 阿夷恬
ādi-karmika 阿闍浮
ādikārmika-bodhisattva 新學菩薩
ādikatva 初定
ādi-kṣaya 本來無
ādi-madhya-anta 初中後
ādi-madhya-paryavasāna 初中後
ādimat 有本
adīna-manas 心無怯劣
adina-manas 怯劣
adīnatva 無法
ādīnava 患, 憂惱, 苦, 衰惱, 過, 過失, 過患, 過惡, 過罪, 難
ādīnava-darśana 見過患
ādīnava-nimitta 過患相
ādīnava-saṃjñā 過患想
adinna 不受
adinnâdāna 不與取
adinnādāna-veramaṇī 不偸盜
adinnam ādiyamānaḥ 不與取
ādi-pariśuddhatva 本來淸淨
ādīpita 明照
ādi-praśānti 本來寂靜
ādi-prasthāna 發心
ādipta 熾
ādīpta-āgāra 燒然
ādīptâgāra 火宅
ādīpta-gṛha 火宅
ādīpta-veśman 火宅
ādīptâyo-guḍa 熱鐵丸
adīrgha-kālikaḥ parigrahaḥ 短時攝受
ādi-śabda 等言
ādiśāmi 我說
ādi-śānta 本來寂靜
ādi-śānta-samatā 本寂平等性
ādi-sarga 初起
ādi-śuddha 本來淸淨
ādi-śuddhatva 本來淸淨
ādita eva 先
āditaḥ 從初
aditas 本
āditas 本來
āditya-garbha 日藏
āditya-kalpa 如日
āditya-raśmi 日光
ādi-viśuddhi 本來淸淨
adivya-dṛś 無眼見者
adorned by jewels 寶飾
adrākṣīt 曾見
adrākṣit...dūrataḥ 遙見
adreśya 隱身
adri 山
adri-rāja 山王
adṛṣṭa-pūrva 奇特
adṛṣṭi 非見
adṛṣṭvā 不見
adṛśyair ātma-bhāvaiḥ 隱形
adṛśyamāna 無有
adruta 不速
aduḥkha-asuhkha-vedanīya 不苦不樂受業
aduḥkhâsukha 不苦不樂
aduḥkhāsukha 不苦不樂
aduḥkhâsukha 倶非
aduḥkha-sukha vedanā 不苦不樂受
aduḥkhāsukha-vedanīyaṃ karma 順不苦不樂受業
aduḥkhâsukhita 不苦不樂
adūṣaṇatā 不汚
advaidhī-kāra 無差別
advaita 不二
advaya-dharma 不二法
advaya-dharma-paryāya 不二法門
advaya-mukha 不二門
advayârtha 無二
advaya-samudācāra 不二現行
advayatā 不二法
advayatva 無二
advayatva-buddha-vihāra-parama-pāramī-prāpta 得佛無二住勝彼岸
adveṣakuśalamūla 無瞋善根
ādya 一
adya 日
ādya 略有二種
ādya-daśama 初十
adya-kāla 現在世
ādyaṃ praṇidhānaṃ kṛtam 發弘誓願
ādyaṃ smṛty-upasthānam 身念住
ādya-mārga-lābha 初得道
ādy-antavan-madhya 前中後
ādy-antika 初後
ādyanutpāda 阿提阿耨波陀
ādy-anutpanna 不生
ādyanutpanna 阿提阿耨波陀
ādy-anutpannatā 本來無生
adyate 所食
adyavasita 貪
ādye dhyāne 初定
ādye dve 初二
ādye kṣaṇe 初念
ādyôtpāda 初起
āgaccha 來
āgacchanti 來詣
āgacchanti sma 來詣
āgacchat 正行
āgacchati 來至
agada 伽陀, 惡揭陀, 惡揭陀藥, 普去, 無病, 藥, 阿伽陀, 阿伽陀藥, 阿揭陀, 阿竭陀, 阿陀
agada-bhaiṣajya 阿伽陀藥
agādha 難度
āgāḍhatara pāpaka karman 殃罪
agāgatādhvan 來世
agaha 捨
āgahana-carita 稠林行
āgam 來
āgama 傳, 來, 器, 如來教, 敕, 教, 教法, 教證, 旨, 法, 理教, 生起, 相承, 經, 聖教, 聖言, 自教, 至教, 親近, 言
agama 阿伽摩
Āgama sūtras 阿含經
āgamâdhigama 教證
āgama-dṛṣṭi 阿氏多
agamaka 不知
āgamaka 不知
āgāmaka 不知
agamaka 非知
āgamana 來, 往, 牽引, 生, 至, 行, 證, 還來
agamanatā 不往
āgama-sthāna 來處
āgamatas 依聖教
āgama-virodha 違教
āgama-viruddha 教相違
āgamaya 且止
āgamayate 待時
āgameṇāptena 至教
agamika 無去
āgāmin-āpanna 一來果
āgamiṣu 來詣
āgamiṣyat 當
āgamita 傳
āgamôpadeśa 言教
āgamya 爲所依故, 爲所依止, 獲, 逆, 遇, 遍觀
āgantuka 來, 客, 客僧, 客塵, 無本, 虛妄, 阿揵多, 阿犍多
āgantuka-doṣa 客塵
āgantukair upakleśaiḥ 客塵煩惱
āgantuka-mala 垢染, 客塵, 客塵垢, 客塵煩惱, 煩惱垢
āgantuka-saṃjñā 客想
āgantukatā 客塵煩惱
agantukatva 客
āgantukatva 客塵
āgantukeṣu dharmeṣu 客法
āgantukī saṃjñā 客想
āgantukôpakleśa 客塵
agāra 家
agāra 舍宅
āgāra 阿羯羅
āgārād an-āgārikāṃ pravrajeyam 捨家法趣於非家
agāram adhyāvasitum 在家
agārasyânagārikāṃ 出家
āgārika 世俗
agārika 在家
agaru 惡揭嚕, 木榓, 木櫁, 木蜜, 沈檀, 沈水香, 沈香, 沉香, 蜜香, 阿伽嚧, 阿伽樓
agaru-gandha 沈香
agata 不受
agata 未去
āgata 歸
agata 無
āgatā abhūvan 來到
āgatāgata 來至
āgatâgatās 來詣
agate 未至
āgati 過去行
āgati-gati 來去
āgatu... darśanāya 奉面
agauravatā 不敬
agaveṣaṇa 不見
agaveṣin 無求
agha 不善, 惡, 惱患, 極, 礙, 罪, 色, 阿伽
agha-hantṛ 滅罪
aghanam 阿迦囊
āghata 怒
aghāta 慼
āghāta 憎恚, 憤, 損害, 損惱, 瞋恚, 瞋恚心, 破壞, 違害
āghāta-bahula 多生嫌恨
āghāta-citta 嫌恨心, 害心, 懷嫌恨心, 損害心
āghātākaraṇa 不損惱
aghoṣa 非聲
aghṛṇa 惡
agitika 不去
agna 阿迦色
āgni 火天
agni-bhayaṃ 火災
agni-caya 火壇
agni-dagdha 火葬
agni-dāha-kṛta 火所燒
agni-deva 火神
agni-devatā 火天
agni-dhātu-samādhi 火界定
agni-hotra 火祭
agni-jvāla 熾火
agni-kalpa 火淨
agni-kalpiya 火淨
agni-kuṇḍa 火壇
agni-mathana 鑽火
agninā---udakena 水火
agni-paricāraka 事火
agni-prabhā 火光
agni-praveṣa 赴火
agni-śālā 溫室
agni-śaraṇa 火壇
agnivat 如火
agni-vibhāga 最勝
agny-ādi 火等
agny-arthin 鑽火
agocara 不行
agocarī-√bhū 毀壞
agotrakaḥ 決定種性
agotra-stha 住無種姓
agotra-sthāna 住無種姓
agra 上, 上妙, 上尊, 上首, 前, 勝, 增上, 妙, 始, 尊, 最上, 最勝, 最勝無等, 最第一, 有頂, 極, 無上, 無等, 爲上, 端, 第一, 過, 重, 頂, 頭, 高
agra-bhūta 爲尊
agra-bodhi 最正覺
agra-bodhi 佛道, 大尊道, 大菩提, 妙菩提, 尊正道, 尊覺, 尊道, 無上尊道, 無上道
agrabodhi 道尊
agra-dharma 世第一, 世第一位, 世第一法, 大尊法, 大經法, 實智, 尊法訓, 無上道教, 第一位, 第一法, 第一義
agradharma 道尊
agra-dharma-anantaram 世第一法無間
agra-dharma-kathikānām 都講
agra-grāha 執爲最勝
āgraha 貪著
agrāha 邪因
agraha 非執
agrāhaṇa 不攝
agram 前
agra-mahiṣī 皇后
agra-mati 勝意
agra-phalamarhatvam 阿羅漢果
agra-prajñapti 最上施設
agra-prāpta 最爲第一
agra-puṃgava 聖人
agra-saṃsthita 最勝
agrâsana 上座
agra-sattva 勝
agra-sattva-vara 人中尊
agra-śrāvaka 尊弟子
agra-śreṣṭha 最第一
agra-śuddhi 淨勝
agrataḥ 現前
agrataḥ sthāpayitvā 爲首
agrathita 不縛
agrayāna 道尊
agra-yāna-saṃbhāṣā 大乘說
agra-yānika 最勝乘
-agreṇa 從
agṛhīta 不可得
agrya 上首, 初, 勝, 最上, 最勝, 最尊, 最第一, 無上, 第一, 都講
agrya dharmakathikānām 尊法講
agrya-bhūta 爲最第一
agryāśaya 最上意樂
agryatva 最勝
aguṇa 無德
āguṇṭhita 著
agurava 無信
aguru 木櫁, 沈檀, 沈水, 沈水香, 沈香, 阿伽嚧
agurutā 不重
aḥ 噁
āha 吿言
āha 有頌言
aham iti 計我
aham iti mamêti ca vikalpaḥ 我所分別
aham iti vikalpaḥ 我分別
ahaṃ... ih'āgataḥ 遇會
ahaṃkāra 我我所執
ahaṃ-kāra 我見
ahaṃkāra 轉異
ahaṃ-kāra* 吾我
ahaṃkāra-mamakāra 我見
ahaṃkāra-mamakāra-parityāga 斷我見
ahaṃkāra-manaskāratā 我執
ahaṃkāra-vastu 我事
ahaṃ-mānin 我慢
ahāni 不退
ahany ahani 日日
ahar 日
āhara 得
āhāra āharaṇam āyuḥ, saṃtāraṇe 啞曷囉啞曷囉馬麻藹由而傘塔囉尼
āhāra-catuṣka 四食
āhāra-cīvara 衣食
āhāra-gaveṣin 求食
ahar-ahar 常
āharaka 獲
āhāraka 能引
āhārakatā 得
āhārakatva 能引
āhārârthin 求食
āhāratā 食
āharati 能引
āhāratva 食
āhāre pratikūla-saṃjñā 食不淨想
āhāreya 著
āhāritrika 能招
ahar-niśam 晝夜
āhartṛ 讚美
ahārya-dharman 不壞法
ahasta 無手
āhatya 尖
aheṭha 不惱
ahetuka 無因
āhetuka 無因
ahetuka-kāraṇa-vāda 無因
ahetukatā 無因
ahetu-phala 非因果
ahetu-pratyaya* 無因緣
ahetu-sad-bhāva 無因
ahetu-samutpanna 無因生
ahetutas 無因
ahetu-vādin 無因果
ahetu-viṣama-hetu 無因惡因
ahetu-viṣama-hetu-vādin 無因惡因種種諍論
ahetu-vṛtti 無因緣
āhika 日
ahīnânadhika 不增不減
ahīnatva 無減
ahīnêndriya 無減
ahita 惡
āhita 所立
ahitatva 無利益
aḥ-kāra 阿字
āhlādaka 生歡喜
aho bata 奇哉
aho hi 大哉
āho svit 或
aho vata 快哉
ahoaho 希法
ahoḍima 醜陋
aho-rātra 一日
ahorātra 一日一夜
aho-rātra 晝夜
āho-svit 雖然
ahrasvī-karaṇa 不令乏短
ahrī 無慚
āhrīkya 無慚
āhrīkya-anapatrāpya 無慚無愧
āhrīkyânapatrāpya 無慚愧
ahrīyamāna 無慚
āhriyate 引無義
ahū 阿呼
ahūṃ 阿吽
āhūya 向
āhvāna 呼召
āhvānāya saṃketaḥ 呼召假名
āhvanīya 應招延
ahvaya 叫
āḥ-vi-ra-hūm-kham 阿卑羅吽欠
aihika-sukha 現世樂
aikadeśya 一分
aikadhyam 一, 妬, 爲一, 略, 略有二種, 略說
aikadhyam abhisaṃkṣiptaḥ 聚集
aikadhyam abhisaṃkṣipya 總合爲一
aikadhyamabhisaṃkṣipya 總
aikadhyatā 同
aikāntikatā 一向
aindriya 根
aiṇeyajaṅgha 伊泥延腨相
airāvaṇa 伊蘭
airyācāryā saṃpannā 具足威儀
airyāpathika 威儀路
airyāpathikâdīni cittāni 威儀等心
aīśvara 不自在
aiśvarya 威力, 富樂, 富貴, 富貴自在, 最勝, 自在
aiśvarya-adhipati 自在增上
aiśvarya-bala 自在力
aiśvarya-gata 得自在
aiśvaryam uttaram 自在樂
aiśvaryaṃ vaśe vartayanti 富貴自在
aiśvarya-saṃpanna 自在具足
aiśvarya-saṃpat 自在具足
aiṣyat 當
aitadīśvarya 大富樂
aja 不生
ajaḍa 不愚
ajalpitavya 不應說
ajāna 不知
ajānakā dharma 無所生法
ajānamāna 無知
ajānāna 不知
ajānanti 不知
ājānāti 了
ajanita 無生
ajanmatva 無生
aja-padaka-daṇḍa 鑷子
ajara 無老
aja-rathaka 羊車
ajāta 不生, 來, 來生, 未, 未來, 未已生, 未成就, 無有, 無生
ājāta 能引發
ājātaṃ-√bhū 現在前
ajāta-samatā 不生平等性
ajāty-anutpatti 不生不滅
ājava 來
āje 知
ajeya 不可勝
ajeyatva 不可勝
ajihvaka 啞
ajira 處
ajita 彌勒, 未熟, 無勝, 阿夷頭, 阿氏多, 阿逸, 阿逸多
ajita-keśa-kambala 阿夷哆
ajitaṃjaya 阿誓單闍那
ājīva-saṃpad 正命圓滿
ajīvikā 不活
ājīvika 外道
ājivika 活命
ājīvikā 活命
ājīvika 裸形外道
ajīvika 邪命
ājñā 可知
ajña 愚癡
ājñā 慧, 敕, 教, 教令, 教勅, 教化, 教命, 教敕
ājnā* 策
ājñâbhiprāya 敬心
ājñā-citta 慧心
ājñâkhya 知
ājñāna 不可知論
ājñāna 測
ajñāna~ 淳愚
ajñānaka 巧便
ajñānakarmatṛṣṇā 無明業愛
ajñāna-mithyābhiniveśa 無智邪執
ajñānatas 不知故
ajñāna-timira 無明覆
ajñānâvaraṇa 無知障
ajñānāvaraṇa 無知障
ajñānena 不知故
ājñāpanīyā 徧知
ājñapti 吿敕
ajñaptiṃ √da 役使
ājñāsyāmîndriya 未知欲知, 未知欲知根, 未知當知根
ājñāsyamîndriyâdi 三無漏根
ājñāsyāmîndriyâdi-traya 未知欲知等三根
ājñāsyāmîndriyôpeta 未知欲知根
ājñāsyāmy-ākhya 未知欲知
ājñāsyati 達了
ājñāta 知
ajñāta-caryā 密行
ajñāti 非親里
ajñātika 非親里
ājñātṛ 修學
ājñā-vyākaraṇa 說示
ājñāya 知已
ajyate 知
ākaḍḍhana 誘引
akāla-bhojana 非時食
akalaha 無諍
akāla-maraṇa 橫死
akālekhādanīyaṃkhādet 非時食
akallola 啞
akalmaṣa 無穢
akalmāṣa 無穢
akalpa 不思
ākalpa 淨
ākalpa 衣
akalpa 非分別
akalpana 無分別
akalpana-jñāna 正智
akalpanā-jñāna 無分別智
ākalpântara-kriyā 進止
akalpita 無分別
akalpiya 不淨
akaluṣa 無垢染
akalyāṇa-mitratā 惡友
akāmaka 逼
akāma-kāra 不得自在
akāma-kāritva 不自在
akāmika 不欲
akampa 無動
akaṃpanatā 傾動
akampeyyā 不動
ākampya 不動
Akaniṣṭha 色究竟
Akaniṣṭha 貳吒
akaniṣṭha 阿迦尼吒, 阿迦尼師吒, 阿迦尼沙託, 阿迦瑟吒
Akaniṣṭha 阿迦膩吒
akaniṣṭhānāṃ sthānam 色究竟天, 色究竟處, 阿迦尼師吒
ākāṅkṣ 欲
ākāṅkṣam 欲
ākāṅkṣamāṇa 遵求
akāṅkṣamāṇa 須
ākāṅkṣatā 欲受
ākāṇkṣin 信
akānta-rūpatva 醜陋
ākāra 事
ākāra 句
ākara 器
ākāra 妙相
ākara 山
ākara 所生
ākāra 有相
ākara 本
ākara 源
ākāra 狀貌
akāra 阿字
ākāra 面目
akāra-ādyanutpādaḥ 阿字本不生
ākārāḥliṅgāninimittāni 相
akārakatva 無作者
ākāra-liṅga-nimitta 形狀相
ākārān bhāvayet 觀想
ākāraṇa 因緣
akāraṇa 無緣
ākāraṇa 爲因
akaraṇa 莫作
ākāraṇa 行
ākaraṇa 行相
ākāraṇa 行相
akāraṇa 非因
akāraṇa-ja 無因生
akāraṇa-prāpti 不成因
akaraṇa-saṃvara 無毀犯
akaraṇatā 不作
akaraṇīyâvasthā 無功用位
ākārāprameyatā 品無量
akarman 非業
akarmaṇya 無所堪能
akarmaṇyatā 無堪任性
akarmanyatā 麤身
ākarṣaṇa 召, 引, 引接, 引起, 得, 攝, 攝取, 收, 請召
ākarṣana 鉤召
ākarṣaṇa-samartha 能引
ākarṣayat 鉤召
akartṛka 無作者
akaruṇā 無悲
akaruṇa 無慈悲
akārya 不作, 不應作, 無作, 無果, 非, 非所作, 非法
akāryaka 無果
akārya-kāraṇa-bhāva 非因果
akāryatva 非果
ākāśa 太虛空, 眞空, 空, 空中, 空界, 虛, 虛空, 虛空無爲, 阿迦奢, 露地
ākāśa-anantya 空無邊
ākāśa-dhātu 土界, 空大, 空界, 空界色, 空種, 虛空, 虛空界
ākāśa-dṛṣṭānta 虛空喩
ākāśa-gamana 飛
ākāśagarbha 虛空孕
ākāśa-kṛtsnâyatana 空遍處
ākāśa-lakṣaṇa 空相
ākāśânantyâyatana 捨念淸淨地, 無量空處, 空無邊處, 空無邊處定
ākāśānantyāyatana 空處
akāśânantya-yatanaṃ 無邊空處天
ākāśānantyā-yatanam 空無邊處地
ākāśa-puṣpa 虛空華
ākāśa-sama-dharmatā 虛空平等
akāśâsaṃskṛta 虛空無爲
ākāśa-tala 虛空中
ākāśa-varna 碧
ākāśôpamatā 虛空喩
akauśalya 非巧
akhaṇḍa-cārin 無缺
akhaṇḍana 不破
akhaṇḍanā 不缺
akhaṇḍanatā 不破
akhara 不強
akheda 不厭, 不退, 不退轉, 無倦, 無厭倦, 無有厭倦
akhedaṃ vātsalyam 無倦憐愍
akhedatā 不厭
akheda-vipakṣa 無厭倦所對治
akhedita 厭倦
akheditā 無有厭倦
akhilatas 悉
akhinnaḥ-bhavati 無有厭倦
ākhoṭa 胡桃
ākhu 鼠
ākhyā 假名
ākhya 假立
ākhyā 名
-ākhya 名爲
-ākhya 稱爲
ākhyāṃ labhate 名爲
akhyānatā 不見
ākhyānatā 稱歎
ākhyāta 別知, 名, 啓白, 宣, 宣說, 宣說開示, 所稱歎, 教, 正說, 演說, 示, 言, 說
ākhyātā 說
ākhyātam 已宣
ākhyātṛ 解釋
ākhyāyaka 戲論
ākhyāyakêtihāsa 戲論
ākhyāyati 追憶
ākhyāyin 說
akilāsin 懈廢
akilāsitva 不退
ākiṃcanya-āyatana 無所有處
ākiṃcanyâyatana 無所得
akiṃcanyâyatana-samāpatti 無所有處定
akiṃcid 都無所有
akiñcanāyatana 無所有處定
ākiñcanyāyatana 無所有處地
ākīrṇa 多, 多集, 憒鬧, 熾盛, 甚多, 盛殷, 遍, 雜亂
ākīrṇa-bahu-jana-manuṣya 人民熾盛
akīrti 惡名
akīrti-kara 惡名流布
ākīryate 雜修
akisara 無梗澀
aklānta-kāya 病倦
akliṣṭa 不染, 不染汚, 無染, 無染汚, 無覆, 非染, 非染汚
akliṣṭa-avyākṛta 無覆無記
akliṣṭaḥ dharmāḥ 不染法
akliṣṭājñāna 不染愚, 不染汚無明, 不染汚無知
akliṣṭam ajñānam 不染無知
akliṣṭâvyākṛtodharmaḥ 無覆無記
akopya・dharma (arhan) 不動法
akopya-citta-vimukti 不動解脫
akopya-dharmatāṃgataḥ 不動
akopya-vīrya 無動精進
ākoṭana 斷
ākoṭāpeti 打
ākoṭayati 打
ākoṭhayati 打
akovida 愚
ākramaṇa 住, 履踐, 得, 得入, 登, 證, 超, 轉入, 降伏, 隱伏
ākrāmati 侵掠
ākramati mahīm 案地
ākramya 昇進
ākrandatha 倶同
ākrandita 苦
akṛcchra-lābhitā 得無艱難
akṛcchratva 無難
akriyāanabhisaṃskṛta 無作
ākrośa 呵罵, 惡口, 毀辱, 瞋恚, 罵, 阿拘盧奢
ākrośaka 謗
ākrośana 誹謗
ākrośa-paribhāṣā 惡罵
ākrośa-paribhāṣa 輕戲
ākrośa-tarjana 惡口罵
ākrośika 謗
ākrośitavya 謗
ākroṣṭṛ 恚怒
akṛpaṇa 非貧
akṛpatā 無悲
ākṛṣṭi 鉤召
ākṛta 所作
akṛtā-bharaṇa 未作莊嚴具
akṛta-jña 不知恩
akṛtajña 無恩
akṛtatva 非所作
akṛta-yogya 未精硏究
ākṛti 事, 像, 如, 實, 形, 形容, 形狀, 形相, 形貌, 所作, 是事, 樣, 相
ākṛti-māna 形量
ākṛti-pramāṇa 形量
akṛtrima-dharmatā 非作法
akṛtvā 不作
ākruṣṭa* 呵罵
akṣa 天目珠, 惡叉, 惡叉聚, 根, 目, 眼, 綖貫珠, 車軸, 軸
akṣa-mālā 數珠
akṣamālā 阿叉摩羅
akṣan 眼
akṣaṇa-prāpta 無暇
akṣaṇika 非刹那
akṣaṇôpapaṭṭayaḥ 諸難之趣
akṣara 卍字, 名字, 字, 惡刹羅, 惡察羅, 惡察那, 文, 文句, 文字, 無盡, 羅刹羅
akṣara-pada 文句
akṣara-patita 墮文字
akṣara-samatā 字等
akṣara-varjita 離文字
akṣataḥ 長時
akṣaya 不可壞, 不壞, 不盡, 無有盡, 無盡, 無窮盡
akṣaya-dharma 無盡法
akṣaya-kośa 無盡功德藏
akṣaya-pratibhāna 辯才無盡
akṣayatā 無盡
akṣayatva 無盡
akṣayin 無盡
akṣayya 無盡
ākṣepa 取, 因, 引, 引發, 引起, 牽引, 能引發, 造, 釋
ākṣepakaṃ—-karma 牽引業
ākṣepakatva 能引發
ākṣepaṇa 引
ākṣepayati 起
ākṣepika 引
ākṣepo hetuḥ 引因
akṣeya 無盡
akṣīṇa 無盡
akṣiṇī baddhvā 覆面
akṣi-stha 眼中
akṣi-tārakā 眼睛
akṣobha 不動
akṣobhaṇatā 不動
akṣobhita 不動
akṣobhya-buddha 不動如來
Akṣobhya-dhāraṇī 不動咒, 不動慈救咒, 不動慈護咒, 不動陀羅尼
akśobhyaḥ 不動如來
akṣobhya-rāja 阿芻婆
akṣoḍa 胡桃
akṣoḍaka 胡桃
ākṣoḍaka 胡桃
akṣoṭa 胡桃
akṣubhita-citta 定心
ākula 亂, 害, 徐起, 怨敵, 盛, 相濫, 紛擾, 雜亂
ākuñcana 屈
ākuñcana-vikāśana 屈伸
akupyanatā 無分別
akurvan 遠離
akurvāṇa 不作
akuśala 不善, 不善法, 善等, 惡, 惡性, 惡業, 惡業道, 惡法, 惡行, 染, 罪, 非善
akuśalā dharmāḥ 不善法
akuśala-citta 不善心
akuśala-dharma 不善法
akuśala-dharma-tathatā 不善法眞如
akuśalāḥ karma-pathāḥ 惡業道
akuśala-karman 罪業
akuśalam...karma 不善
akuśala-mahā-bhūmika-dharma 大不善地法
akuśalaṃkarma 惡業
akuśalaṃkaukṛtyam 不善
akuśalamūla 深重
akuśala-mūla-traya 三不善根
akuśalānāṃ karma-pathānām 不善業道
akuśala-nivṛtâvyākṛta 不善有覆
akuśalasya karmaṇaḥ 惡業果
akuśalasya nāmadheyam 不善名
akuśalāt sthānāt 不善處
akuśalatva 非善
akuśalebhyaḥ karma-pathebhyaḥ 不善業道
akuśalmūlavat 深重
ākūtana 希求
akuthita 不壞
akuṭilatā 不邪
akuto-bhaya 不畏
akutsita 淸淨
alabdha-ātmaka 身相
alabdha-śarīra 無相
alabdhâtmaka 無性
alābha 不利, 不得, 不獲, 喪, 失, 未曾得, 無利, 無所得
alabha 無貪
alabhamāna 不可得
alabhya 不可得
ālābū 葫蘆
alajjana 無恥
alajjin 無羞恥
alakāvatī 有財
alakṣaṇabuddha 無相佛
alakṣaṇa-dharma 無相之法
alakṣaṇa-dharma-parāyaṇa 趣無相法
alakṣaṇaka 無相
alakṣaṇa-samatā 無相平等性
alakṣaṇatā 無相
alakṣatva 無相
alakṣmī 怪
alam 且止, 且置, 力, 勿, 厭, 嚴, 寂靜, 已終, 已足, 止, 滿足, 能, 足
alam asya 槃結
alaṃ prasaṅgena 且止傍論
alaṃ vistareṇa 且止廣諍
ālambana 事, 依緣, 塵, 境, 境界, 所依緣, 所緣, 所緣境, 所緣境界, 所緣慮, 所著, 攀緣, 法, 爲境, 緣, 緣境, 緣對, 能緣, 觀
ālambana-adhimokṣa 所緣勝解
ālambanâbhāva 無所緣
ālambana-lakṣaṇa 緣相
ālambanam 所緣緣
ālambanaṃ vastu 所緣事
ālambanaṃ vikalpayati 分別所緣
ālambana-nimitta 所緣相
ālambana-niyama 約所緣
ālambana-pariśuddhi 所緣淸淨
ālambana-smṛty-upasthāna 境界念處
ālambana-vastu 所緣事
ālambanāvatāra-mukha 所緣趣入門
ālambana-viśuddhi 所緣淸淨
ālambanī-kṛtya 緣慮
ālambya 所念, 所緣, 所緣性, 攬, 於所緣, 緣境
alam-kāra 飾
alaṃkāraka 莊嚴
alaṃkāra-śubha-vyūha 長莊嚴
alaṃ-karat 莊嚴
alaṃ-karatā 莊嚴
alaṃ-kāratā 莊嚴
alaṃkāravat 如瓔珞
alaṃkāra-vidhi-kṛta 作莊嚴具
alaṃkāra-vyūha 莊嚴
alaṃkārôpavicāra 莊嚴具
ālapanā 言論
ālāpana 言辭
ālāpin 問訊
ālaptaka 語言
alāpya 無言
ālasyā 嬾
ālasya 嬾墮, 惰, 懈怠, 懈退, 懶, 懶惰, 沈
alāta 火
alāta-cakra 旋火輪
ālāta-cakra 旋火輪
alāta-cakra 火聚
alātacakra 火輪
alaya 無没
ālaya 眞如, 著, 藏, 處, 處所, 賴耶, 阿利耶, 阿梨耶, 阿賴耶, 黎耶
ālayavijñāna 初能變, 宅, 所知依, 根本識, 無没識, 眞識
ālaya-vijñāna 藏識, 賴耶識, 阿梨耶本識, 阿梨耶識
ālayavijñāna 阿賴耶識
ālaya-vijñāna 阿黎耶識
ālekha 壞心
ālekhabhitti 寶像
ālekhya 彩畫
ālekhya-bhitti 寶像
āliḍha 舞踏
alīka 無有物
alīna 不沒, 不退弱, 勇猛, 無下劣, 無劣, 無染
alina 無著
ālina 障礙
ālīna 隨
alīna-citta 心無怯劣
āliṅg- 阿梨宜
āliṅga 抱
āliṅgana 抱
aliṅgavat 無形
allīyati 藏
alobha 無貪
alobhâdi 無貪等
alobhâdveṣa 無貪無瞋
alobha-dveṣa-moha 三善根
alobha-kuśala-mūla 無貪善根
aloka 出世間
āloka 明, 明照, 明相, 炬, 燈, 燈明, 現, 目, 眼, 陽, 顯明
āloka-gatam 窮生死際
āloka-kara 發明
āloka-labdha 明得
ālokanīya 觀
āloka-rāja 明王
āloka-rūpa 明色
āloka-saṃjñā 光明想
āloka-tamas 明暗
āloka-tamasī 明闇
āloka-vivṛddhi 明智
āloka-vṛddhi 明增
ālokitavya 覩
alokôttaratva 世間
alpa 一, 促, 妬, 寡, 小, 少, 少分, 尟, 尠, 微劣, 極少, 淺薄, 減, 無, 略有二種, 短, 短促, 絕, 輕少, 離, 鮮
alpa-bahu 少多
alpa-bhāgya 無功德
alpa-kṛcchreṇa 少用功力, 無有艱苦, 爲少用功, 速疾
alpa-kṛtyatā 少業
alpa-mahā 大小
alpa-mūlya 易得
alpântara 少分
alpa-phala 果子
alpârtha 少事
alpārtha 少事
alpârthatā 少事
alpārthatā 少事
alpa-śruta 少聞
alpa-śrutatva 少聞
alpa-sthāma 怯弱
alpa-sthāmatā 無威德
alpatva 少
alpa-viloka 無憒鬧
alpâyus 短命
alpâyuṣa 短命
alpâyuṣka 短命
alpâyuṣkatā 短命
alpêcchā 少欲
alpêcchā-saṃtuṣṭi 少欲知足
ālpêcchā-saṃtuṣṭi 少欲知足
alpêcchu 少欲
alpêcchuḥ saṃtuṣṭah 少欲知足
alpêcchuḥ saṃtuṣṭaḥ 少欲知足
alpêśâkhya 少福
alpeśākhya 薄小宗葉
alpêśâkhya 薄福
alupta 不斷
aṃ 盎
āṃ 盎
amadhyama 非中
amadya-pāna 不飮酒者
āma-gandha 生臭
amahad-gata 非大
amahadgatāni cittāni 小心
amahiṣṭha 不受
amaitrī 無慈
amala 淨
āmala 淸
amalā 菴摩勒
āmala 餘甘子
amala-dharma-cakṣus 離垢眼
amala-dhātu 無垢性
āmala-jñāna 淨智
āmalaka 奈, 柰, 菴摩勒迦, 菴摩洛迦, 菴摩羅迦, 阿摩勒, 阿摩勒果, 阿摩洛迦, 阿末羅, 餘甘子
amala-rūpa 無漏色
amalavijñāna 淸淨識
amalavijñāna 菴摩羅識
amalo mārgaḥ 淨道
amama 無主, 無我, 無我所, 無所屬, 無有主, 無著, 非我所
amamatva 無我所
amana-āpa 惡
amanaāpa 瞋
amana-āpa 醜
amananatā 無念
amanāpa 不可意, 不愛, 意不悅, 瞋, 違意, 醜, 非愛
amānāpika 不可意
amanāpika 不順意
amanasi kurvataḥ 不思惟
amanasikāra 不作意, 不念, 不計, 捨, 無念, 異意
amanasikaraṇa 不起正思惟
amanaska 麤獷
amanaskāra 忘
amānayati 輕毀
amandībhāva 不羸劣
amaṇgala 不吉祥
amaṅgalya 非吉
amanojña 非愛
āmantraṇa 呼格
āmantraya (den.) 敕, 白言, 記, 議, 讚曰
amanuṣa 非人
amānuṣa 非人
amanuṣya-kṛtya 人吉遮
amanyamānatā 無所執
amanyanā 無慢
amara-bhavana 帝釋宮
amarāḥ 天衆
āmaraṇa-samayāt 乃至命終
amaraṇa-vitarka 不死覺
amara-pura-bhavana 天宮
amara-saṃgha 諸天
amara-vitarka 不死覺
amārga 非道
āmarśa 摩觸
amarṣa-kṛta 不耐
amarṣaṇa 不忍
amarṣayat 不忍
amarṣita 大瞋
amārtayā 非量
āmāśaya 生藏
amata 不覺
amātra-jña 不知足者
amatsarin 矜惜
amātsarya 不慳
āmātya 傍臣
amāyā 無誑
amāyā 非幻
amāyāvin 無誑
ambhas 水
ambho-ruha 蓮華
ambu-candra 水中月
ambu-candraka 水月
ambu-da 雲
ambu-dhara 雲雨
ambu-ja 華
amedhyatā 不淨
amegha 無雲
ameya-ga 無量
āmiṣa 供養, 利養, 喫食, 希望, 希求, 愛, 愛味, 愛染, 有染, 染, 欲食, 求利, 求報, 物, 糧食, 著, 衣食, 財利, 財物, 貨, 貪, 貪愛, 貪欲, 資, 食, 飮食, 飯食
āmiṣa-bhojana 飮食
āmiṣa-harṣa 財貪喜
āmiṣa-saṃgrāha 財攝
āmiṣatva 求
āmiṣôpasaṃhāra 財攝受
amiśratva 不相雜
āmiśrita 和合
Amitâbha 無量光
amithyatva 不虛
amitra 冤, 寃, 怨, 怨家, 怨家惡友, 惡友, 賊, 逆, 非親
āmla 菴弭羅
amla 酸
āmla 酸
amlatā 酸
amlikā 菴弭羅
āmoda 喜
amogha 不空, 不空成就如來, 不虛, 益, 阿牟伽, 離癡, 非虛妄
amogha-darśin 見義
amogha-siddhi 不空成就如來
amogha-vajra 不空
amoha 無癡
amoha-kuśala-mūla 無癡善根
amokṣa-bhāgīya-kuśala-mūla 無解脫分善根
amokṣa-kāraṇa 不至解脫
āmoṣa 觸
āmoṣaṇa 摩觸
āmoṣaṇa-parāmoṣaṇa 摩觸
ampalabhya 不可得
aṃpanna 具足
āmra 柰, 苫末羅, 菴婆羅, 菴摩羅, 菴沒羅, 菴羅, 阿摩洛迦, 阿末羅
āmraka 糞果
āmraphala 餘甘子
āmrātaka 菴婆羅多迦
āmravana 李園
āmṛśa 觸
amṛṣā 非妄
amṛṣa 非虛
amṛta-dhātu 甘露界
amṛta-dhātu-dvāra 甘露門
amṛta-dvāra 甘露門
amṛtakuṇḍalī 闇密里帝軍荼利
amṛtakuṇḍalin 甘露軍荼利明王
amṛtaṃ padam 涅槃
amṛta-pada 不死處
amṛta-rāja 甘露王
amṛta-rasa 甘露味
amṛtasya dundubhi 甘露法鼓
aṃśa-gata 分
aṃsena pariharati 頂戴
aṃśu-jāla 光明
aṃśuka 絹
amu 某
amūḍha-vinaya 不癡毘尼
āmudraya (den.) 印
āmukhām 將欲
āmukhe 現前
āmukhī-bhāva 現在前
āmukhī-pravṛtta 顯現
āmukta 著
amukta 非解脫
amuktasya śaikṣasya 未解脫
amūla 本無
amūlaka 無根謗
amūlakâbhyākhyāna 無根謗
amūrtivat 無質礙
amuṣita 不妄
amusita 妄
amutas 從彼
anabhibhū 無能及者
anābhibhū 無能及者
anabhibhūta 無倫匹
anābhibhūta 無倫匹
anabhidhyā 無貪
anabhidhyâdi 無貪等
anabhidhyâvyāpāda 無貪無瞋
anabhidhyâvyāpāda-samyagdṛṣṭi 無貪等
anabhidroha 不相謀略
anabhidrohin 不行欺誑
anabhijñā 非明
anabhijñāya 未達
anabhilāpa 無說
anabhilāpya 不可宣說, 不可得說, 不可言, 不可計
anabhilapya 不可說
anabhilāpya 不可說, 不說言語, 出離言語道, 四不可說, 無言, 無言說, 無說, 語默, 離言
anabhilāpya-kośa 不可說藏
anabhilāpyânabhilāpya 不可說不可說
anabhinirvṛttatva 無生
anabhiniveśanatā 無執著
anabhiniviṣṭa 無所著
anabhipreta 非愛
anabhirāddhya 不順
anabhirata 不樂
anabhisaṃbodha 不證
anabhisaṃbuddha 未成佛
anabhisaṃskāra 不作, 不作加行, 不作意, 不作行, 不由功用, 任運, 無作, 無功用, 無加行, 無爲, 無行, 無造, 非行
anabhisaṃskāra-parinirvāṇayin 無行般涅槃
anabhisaṃskāra-parinirvāyin 無行, 無行般
anabhisaṃskāra-vāhitā 任運轉
anabhisaṃskṛtatva 無爲
anābhoga 任運, 任運而轉, 無功, 無功用, 無開發, 自然, 開發
anābhogatas 自然
anābhogo nirnimitto vihāraḥ 無功用無相住
anabhrakāḥ 無雲天
anabhyasta 不習
anabhyasūyat 和顏
anabhyupagamatva 不可得
anabodha 悟解
anācakṣitapūrva 顯說
anācāra 非儀
anācāryaka-jñāna 師主
anācāryakam 無師
anācchedya 不壞, 不斷, 不能斷壞, 不能斷滅, 久遠, 無斷
anādara 不貴
anādara-vṛtta 輕
anādarya 輕
anādeyâtiśaya 不可轉
anādeya-vākya 言不威肅
anādhāra 無持
anadhika 不多
anadhikatva 無增
anādhīna 無所屬
anadhīṣṭa-kalyāna-mitra 不請之友, 不請友
anadhivāsanā 不忍
anadhyācāra 無犯
anadhyāpanna 不犯
anadhyāvācāya 莫犯
anadhyavasāya 不堅執
anādika 無始
anādi-kālam 無始已來
anādi-kālika 從無始世, 無始, 無始世, 無始世來
anādikamat 無始
anādi-madhya-nidhana 非初非中後
anādi-nidhana 無始無終
anādi-saṃsāra 無始生死
anāditva 無始
anādy-anta 無始無終
anāgama 無來
anāgamana 不還
anāgamana-nirgama 不來不去
anāgamanatā 未來
anāgāmin 不來, 不廻, 不還, 不還果, 不還者, 半超, 證不還果, 那含, 阿那伽彌, 阿那伽迷, 阿那含, 阿那含人, 阿那含果, 阿那含道, 阿那鋡
anāgāmin-āpanna 不還向
anāgāmi-phala 不還, 不還果, 那含果, 阿那含果
anāgāmi-phala-anāgāmin 阿那含果
anāgāmi-pratipannaka 不還向
anāgāmitā 不還
anāgāmitva 不還
anāgamya 不得, 不遇, 未來, 未到, 未至, 未至到地定, 未至定, 無所不能
anāgamyântara-dhyāna-bhūmika 六地
anāgamya-phala 未至果
anāgārika 非家
anāgārikāṃ pravrajitāḥ 出家
anāgas 無過
anāgata 來, 却後, 將來, 未, 未來, 未來世, 未至, 當
anāgata-citta 未來心
anāgata-dharma 未來世事
anāgatā-dharmāḥ 未來法
anāgatâdhvan 未來世
anāgata-hetu 未來因
anāgata-janman 未來世
anāgata-kāla 未至
anāgata-lakṣaṇa 未來相
anāgataṃ cittaṃ na upalabyate 未來心不可得
anāgataṃ janma 未來生
anāgata-pratyutpanna 未來現在
anāgate 'dhve 未來世
anāgate---adhvani 於未來
anāgati 無來
anāgatika 無來
anāgatīka 無來
anāgato 'dhvā 未來世
anāgrahīta-citta 祕惜
anagra-śūnyatā 無始空
ānāha 長
anāhāra 非食
anaikāntika doṣa 不定過
anaikāntikatā 非一向
anaikāntika-viruddhâvyabhicārin 決定相違, 相違決定, 相違決定不定過
anaimittika 無相
anairyāṇika āśayaḥ 不出離意樂
anairyāṇikīṃ---pratipadam 不出離行
anaiṣṭhika 非究竟
anaiśvarya 不自在
anaiśvarya-gata 不得自在
anājīvika 不活
anājñāta 未知
anājñātam ājñāsyāmī 'ndriyam 未當知根
anājñātam ājñāsyāmîndriyam 未知欲知根
anājñātam-ājñāsyāmîndriya 未知欲知根, 未知當知根
anākāra 無因
anākhyāta 顯說
anakṣara 離文字
anakṣara-patita 不墮文字
anālambanā maitrī 無緣慈
anālambanâlambanā-karuṇā 無緣慈
anālambanatā 無攀緣
anālambyamāna 非所緣
analasa 匪懈
analasa 策勤
anālasa 解暢
anālaya-[dharma] 槃結
anālīḍha 不能測
anāliḍha 離
anālīnatā 不沒
analpakam 偏黨
anāmiṣa 不愛, 不貪, 無愛染, 無染, 無求, 無貪
anāmiṣaṃ vātsalyam 無染憐愍
ānana 顏
anānātva-saṃjñā 無異想
ānanda 喜, 喜樂, 娯樂, 慶喜, 樂, 樂事, 歡喜, 無染
ānandana 慶悅
ānandanā 慶悅
ānandana 讚歎
ānandanī-vāc 慶悅語
ānandayati 慶悅
ānandī-jāta 慶喜
ānandin 歡喜
ānandita 歡喜
anaṅgana 無染
ananta 普遍, 無後, 無數, 無有盡, 無盡, 無窮, 無轉, 無邊, 無邊際, 無量, 無際, 超世無倫
ananta-dhātu 無邊法界
ananta-ghoṣa 響流十方
ananta-guṇa 無量功德
ananta-jñāna 無量智
anantakam 偏黨
ananta-koṭi 無邊際
anantaṃ lokam 無邊世界
anantamati 無量意
ananta-nirdeśa 無量義
ananta-nirdeśa-pratiṣṭhāna 無量頌
anantanirdeśapratiṣṭhāna 立無量頌
anantanirdeśapratiṣṭhāna samādhi 無量義處三昧
ananta-pāra 無邊際
anantāparyanta 無邊無際
anantâparyanta 無邊際
anantāparyanta 無量無邊
anantara 次, 次後, 次第, 次第緣, 無間, 無間道
anantaram 則, 卽, 如次, 後次第, 從, 從此, 次, 次後, 次第, 無間, 爾時, 而
anantaraṃ saṃhitam 無間卽於爾時
anantara-pratyaya 次第緣
anantara-saṃbhūti 次第生
anantarôkta 如是
anantarya 無間
ānantarya 無間, 無間道, 逆, 逆罪, 阿鼻地獄, 阿鼻獄
ānantarya-karman 無間業
ānantarya-mukti-mārga 無間解脫道
ānantaryāṇi karmāni 無間業
ānantarya-patha 無間道
ānantarya-prabhā 無礙光
ānantarya-vimukti 無間解脫
ānantarya-vimukti-mārga 無間解脫, 無間解脫道
ānantarya-vimukti-mārgâkhya 無間解脫
anantatayā 無邊故
anantavat 無邊
ananta-viṣaya 無量境界
anantya 無邊
ananubhūta 不受
ananugama 無
ananugraha 不利
ananujñāta 不許
ananupradāna 不施
ananuprayacchat 不施
ananurūpatva 不順
ananuśravaṇa 不生
ananusūyā 無忍
ananutāpya 無悔
ananvaya 無合
ananya 一, 不異, 卽, 妬, 更無所餘, 無有異, 無異, 略有二種
ananya-citta 一心
ananyam 非餘
ananya-manas 一向專
ananya-sādhāraṇa 不共
ananyathā-bhāva 不變
ananyathâvagamya 如實知
anapagama 未離
anapakarṣa 無減
anapakarṣaṇa 不滅
anapakṛṣṭa 鬧
anāPālipta 無所染
ānâpāna 出入息, 安般, 安那般那, 阿那波那, 阿那般那, 阿那阿波那
ānāpānasati 安般之
ānāpāna-smṛti 出入息觀
ānāpāna-smṛti 阿那波那念
anaparānta-koṭi 無邊際
anapatrapa 無愧
anapatrāpin 無愧
anāpatti 不犯, 善, 無罪, 無違犯, 無違犯, 非犯, 非罪
anāpattika 無罪
anapāya-ga 不墮惡道
anapekṣā 不愛樂
anapekṣa 不望, 不望, 不觀, 不貪, 不顧, 忘, 情無所係, 棄捨, 無所屬, 無所著, 無顧戀
anapekṣā 無顧戀
anapekṣa 離
anapekṣatā 棄捨
anapekṣatva 不觀
anapekṣin 棄捨
anapoddhṛta-mūla 根未熟
anāpta 離
anārambaṇa 無境
anārambana 無所緣
anārambaṇa 無緣
anārambha 無難
anārambha-cittôtpādanā 未發心
anargha-mūlya 無價
anargha-prāpta 無價
anargheya 無價
anarghya 無價
anārogyatā 疾病
anāropânapavāda 無增減
anartha 不利益, 不吉祥, 不求, 不饒益事, 害, 惡事, 惡道, 損害, 毀損, 災橫, 無境, 無所用, 無義, 無義利, 無義無利, 苦, 難, 非義
anartha-jāla-vigama 滅諸惡法
anarthika 不惜, 不愛, 不欲, 不求, 不爲, 不貪, 棄捨
anarthin 不求
anarthôpasaṃhitā dharmāḥ 能引無義聚法
anārya 不善, 凡夫, 異生, 非人, 非聖, 非聖人
anārya-jana 非聖
anāryatva 非聖
anāśana 斷食
anaśana 自餓
anaśana-sthāna 不食
anāsrava 淨, 淨識, 無垢, 無流, 無流心, 無流法, 無漏, 無漏心, 無漏根, 道生, 阿那籬攞嚩, 阿那藪囉嚩
anāsravā ceto-vimuktiḥ prajñā-vimuktiḥ 無漏心慧解脫
anāsravā prajñā 無漏慧
anāsravâbhisaṃskāra 無漏行
anāsravā-dharmāḥ 無漏法
anāsravāḥ saṃskārāḥ 無漏行
anāsrava-jñāna 無漏智
anāsrava-karma-hetuka 無漏業因
anāsrava-karman 無漏業
anāsrava-kuśala-mūla 無漏善根
anāsravâlambana 無漏緣
anāsravaṃ karma 無漏業
anāsrava-marga 無漏聖道
anāsravāṇi cittāni 無漏心
anāsrava-pṛṣṭha-labdhena---laukikena jñānena 無漏後得世間智
anāsrava-samāpatti 無漏定
anāsrava-saṃskṛta 無漏有爲
anāsrava-śīla 無漏戒
anāsravatva 無漏
anāsravāvāhakena---jñānena 能引無漏智
anāsrave samādhau 無漏定
anāsravêndriya 無漏根
anāśraya 無依
anāstika 執有
anāśvāsika 無力
anātapta 無熾然
anatarā-pratyarthika 內敵
anātha 孤, 孤獨, 孤露, 無主, 無依, 貧窮, 阿那他
anātha-bhūta 孤獨
anatikrama 次
anatikramaṇa 不違越
anatikrama-yoga 不得過
anatīta 不能超過
anātma-bhūta 無我
anātmakatva 無體性
anātman 人無我, 無我, 無有我, 阿捺摩, 阿擅, 阿檀, 離我, 非我, 非身
anātma-saṃjñā 無我想
anātma-śūnyatā 無我空
anātma-śūnyatas 無我空
anātmatā 無我
anātta-manas 悋惜
anātta-mānasa 生憂惱
anātta-manaska 意懷不悅
anātyantika 不畢竟
anātyantikatā 不畢竟
anātyantikī 不究竟
anaudārika 細
anavabodhanā 不知
anāvaḍḍa 得
anavadya 無有罪過, 無罪, 無諍, 無過, 無過失
anavadya-kāritā 無罪修作
anavakāra 無解
anavalokayitvā 不聽
anavalokita-mūrdhatā 無能見頂
anavanāmita-vaijayanta 常立勝幡
anavanata-kāya 身不僂曲
anavanata-kāyatā 身不僂曲
anavanta 不僂曲
anavara-agre 從無始
anāvaraṇa 不遮, 了了, 無礙, 無障, 無障無礙, 無障礙, 虛空
anāvaraṇa-gatiṃ-gata 到無障處
anāvaraṇa-jñāna-viśuddhi-mūla 無障智淨根本
anāvaraṇa-vimokṣa 無礙解脫
anavaropita-kuśalamūla 善根未熟
anavasaṃbodha 不解
anavaśeṣa 無餘
anavaśeṣatas 皆
anavastha 無窮
anavasthāyin 不住
anavasthita 不住
Anavatapta 達池
anavataptasya sarasaḥ 無熱池
anavatrāpin 無愧
anavatrāpya 無愧
anavekṣā 不愛樂
anāvila 淨, 淨無垢, 淸淨, 澄淨, 無垢, 無礙
anavolakita mūrdhatā 無見頂, 無見頂相
anāvṛta-dhī 無障淨智
anaya 非理
anāyaka 無主
anāyatana 非處
anāyatana-prayoga 非處加行
anayatara-asiddha 隨一不成
anāya-vyaya 不來不去
ānāyayati 取
ānayayati 奉
anāyūha 無來
añcita 竪
aṇḍa 卵
aṇḍajā 胎生
aṇḍa-jā yoniḥ 卵生
aṇḍa-kośa 殼
aṇḍa-koṣa 殼
andha-badhira 盲聾
andha-bhūta 盲冥
andhabhūta 蔽闇
andhaka 難陀
andhakāra 昏闇
andha-kāra-nimitta 闇相
andhakāra---rātryāḥ 闇夜
andhakāra-tamisra 幽冥
andhakāra-tamisrā 黑闇
andhakāra-tamisrāyā rātryāḥ 陰闇夜
andhakārī-bhūta 隱沒
andha-locana 生盲
andha-puruṣa 盲人
andhīkṛta bālabuddhi 愚聵
andhruva 無止息
āndhya 盲
Andūka 頞杜迦
aneḍaka 淸淨
ānejya 不動
aneka 不同, 多, 多體, 差別, 憂哭, 没底, 無一, 無底, 無數, 無量, 種種, 衆, 衆多, 諸, 非一, 頻
anekadhā 種種
anekair-kalpaiḥ 無量劫
aneka-mati 種種心
aneka-mūlya 無價
anekāntika-hetu 不定因
aneka-paryāyeṇa 方便, 無數方便, 無量方便, 種種因緣
aneka-prakalpa 多種
aneka-prakāra 無量
anekârtha 不一
aneka-samādhi 無量三昧
anekâsaṃkhyeya 無量阿僧祇
anekaśas 多
anekatvâpṛthaktva 不一不多
aneka-vidha 多種, 無量, 無量種, 種種, 衆多, 非一, 非一種, 非一種種, 非一衆多
aneka-vidham 種種
aneka-vividhā 種種
anena kāraṇena 由是因緣
anena paryāyena 以是因緣
anena paryāyeṇa 如斯比類, 如是比類, 是故, 由此道理
anena---paryāyeṇa 由此因緣
āneñjya-saṃskāra 無相行
āneñjyôpaga 不動行
āneti 還
aṅga 分, 分量, 功德, 品, 少分, 德, 應伽, 支, 支具, 支分, 支節, 支體, 枝, 根, 法, 種, 節, 身, 身分, 體
aṅgada 因揭陀
aṅga-dvaya 二分
aṅga-hīna 缺減
aṅgajāta 男莖
aṅga-jāta 身分
aṅgajāta 鴦伽社哆
aṅgam aṅgam 分分
aṅgana 庭
aṅga-pratyaṅgāni duḥkhanti 危疲
aṅga-pratyaṅga-vibhāgaśaḥ 分支節
Aṅgāraka 火星曜, 火曜, 火曜日, 熒惑天, 熒惑心, 盎哦囉迦, 阿伽羅伽, 鴦哦囉迦
aṅgāra-karṣū 火聚
aṅga-roma 身毛
aṅga-saṃāyukta 分相應
aṅga-yaṣṭi 身體
aṅghri 塵穢
aṅgôpeta-pānīya 功德水
aṅgôpeta-vāri 功德水
aṅgulī 指
aṅguli 節
aṅgulīṃ nipātayati 彈指
aṅgulimālīya 盎窶利魔羅
aṅgulī-parvan 指節
aṅguli-veṭhaka 指節
aṅguly-agra 指端
anicchā 不欲
anicchantikatā 不生信心
anicchat 不欲
anidarśana 不可見, 不見, 無形, 無礙, 無見, 非喩, 非顯
anidarśana-sapratigha 不可見有對
anidhana 無終
anidhyamāna 不燒
anigṛhīta 散亂
aniḥsaraṇa 無出
aniḥśaraṇa 非出世
aniketa 不執著, 無住, 無所著, 無染, 無相, 無著, 無處
anīkṣā 難見
anīkṣaṇa 難見
anikṣipta-dhura 不休息, 勇猛精進, 無有休息
anila 風
anilā 風
anilambha 不可得, 無得, 無所得, 無所有, 無相, 無礙, 無緣, 無著
aṇiman 微細
animiṣair netraiḥ 目不暫捨
animiṣa-nayana 目不暫捨
ānimitta 無有相
animitta 無相
animitta-dvāra 無相門
animittaḥ samādhiḥ 無相三摩地
animitta-lakṣaṇa 異相
ānimittaṃ vimokṣa-mukham 無相解脫門
aninditā 不欺
anindriya 無根
aniñja 不動
aniñjamāna 不動
aniñjana 不動
aniñjita 不動
aniñjya 不動
aniñjya 無動
āniñjya-asaṃskṛtā-dharma 不動滅無爲
aniñjya-bhūta 不動
āniñjyaṃ karma 不動業
āniñjya-prāpta 決定
āniṅkṣya 無動
anīpsita 所不欲
anirākṛta 不離
anirantara 未能無間
aniravadya 過
anirdeśa 不應說
anirdeśya 不可示
anirdhārya 不覺
anirdiṣṭa 難見
anirdṣṭa 未說
anirodhānupāda 不滅不生
anirodhikāanirjāta 無滅
anirodhita 無沒
anīrṣu 不嫉
aniruddha 不斷, 不滅, 不爭有無, 善意, 如意, 未滅, 無貪, 阿泥盧陀, 阿那律
anirudhyamāna 不滅
anirvācya 無說
anirvāṇa 不滅
anirvāpita 不滅
anirvṛta 不入涅槃
aniryūha 無去
aniśa 恆
aniśānta 無盡
aniścita 不定
aniṣkuha 嫉恚
aniśrita 不住, 不依, 悕望, 悕求, 無依, 無所依, 無所依止, 無所著, 遣
aniśrita-vihārin 無所著
aniśritya-dānatā 無依惠施
aniṣṭa-phala 非愛果
aniṣṭa-saṃyoga 怨憎會
aniṣṭhita-jñāna 未究竟智
aniṣṭhitam 常
aniṣṭo-vipāka 罪報
aniṣṭo-vipākaḥ 罪報
ānīta 引
anitya-adi 無常等
anitya-asāra-saṃjñā 堅固
anityābatasaṃskārāḥ 諸行無常
anitya-duḥkha 無常苦
anitya-duḥkha-śūnyânātman 非常苦空非我
anityaḥ śabda 聲無常
anityāḥ sarva-saṃskārāḥ 一切行無常
anitya-kārin 所作不定
anitya-lakṣaṇa 無常相
anityatā 不定, 已滅, 死, 滅, 滅相, 無常, 無常性, 非常
anityatânityatā 滅滅
anityatânupaśyanā 無常觀
anityatā-parīkṣā 無常觀
anityato duḥkhataḥ śūnyato’nātmataś ca 非常苦空非我
anityatvam...saṃskārāṇāṃ 諸行無常
anitye nityam iti 於無常執常
anivāraṇa 不遮
anivārita 不辭
anivṛt 不退
anivṛta-avyākṛta 無覆無記
anivṛta-avyākṛtaṃ-cittaṃ 無覆無記心
anivṛtâvyākṛta 染汚, 無覆, 無覆無記, 無覆無記性, 無記性
anivṛtti 無止息
anivṛttitā 無止息性
aniyatā dharmāḥ 不定法
aniyata-bheda 不定
aniyatā-bhūmika 不定地法
aniyata-gotraḥ 不定種性
aniyataikatara-gotra 不定種性
aniyata-vedanīya-karma 不定業
aniyata-vipāka 不定
aniyato rāśiḥ 不定聚
añjalayobaddhvā 合掌
añjali-karaṇīya 應合掌
añjali-karman 合掌
añjaliṃ √kṛ 捧
añjaliṃ pra-ṇam (√nam) 合掌恭敬
añjali-pāta 揖
añjana 了
añjanā 分別
ankurâdi 芽等
aṅkurâdi-prabhava 芽等
aṅkura-kāṇḍa-patrâdi 芽莖葉等
aṅkuritatva 生
aṇkuśa 勾
aṅkuśa 鈎
aṅkuṣa 鈎
aṅkuśa 鉤
aṅkuṣa 鉤
aṅkuśârtham 爲遣
annaṃ pānaṃ ca 飮食
annamaya 食
anna-pāna-khādya-bhojya 飮食
annâsava 飮酒
anonata 跱立
anopalambha 無著
anṛta 不實, 妄, 妄語, 無實心, 虛, 虛妄, 邪說
anṛta-piśuna-paruṣa-sāntva 語四過
anṛta-vacana-viramaṇa 不妄語
anta 千載, 厭, 後邊, 後際, 末, 涯, 畢竟, 盡, 端, 至, 邊, 邊際, 際
anta-dvaya 二見
anta-dvaya-varjita 離邊
anta-dvaya-vivarjita 不墮二邊, 遠離二邊, 離二邊, 離於二邊
antagrāha-dṛṣṭi 邊執見
anta-grāha-dṛṣṭi 邊執見
antagrāha-dṛṣṭi 邊見
anta-grāha-dṛṣṭi 邊見
anta-grahaṇa 邊見
antaḥ 中
antaḥ sīman 界中
antaḥ-kriyā 邊際
antaḥ-pratiśrutkā 響
antaḥpura-madhya-gata 處宮中
antaḥpura-parivāra 婇女
antaḥpūti 內朽敗
antaḥ-sāra 內實
antaḥ-sīman 界內
antaka 稱限量
anta-kāla 末劫
anta-karin 逼
anta-koṭī 邊際
anta-kṛt 出
antamaśato 乃至
antantaram 又復
antar- 至
antar 裏
antar dvīpāḥ---aṣṭau 八中洲
antar-√bhū 收
antara 不共
antarā 中道
antara 中間
antarā 中間
antarā 於中間
antara 時, 殊異, 異, 相去, 間, 間缺, 障, 離
antarā √bhū 中間
antarā-amitra 內怨
antarābhava-saṃjñika 中有
antarābhava-skandha 中有
antarā-bhava-stha 住在中有
antara-bhava-stha 在中有
antarā-bhavika 中有
āntarābhavika 中有
āntarābhavika 中陰
antara-dvīpa 中洲
antara-jña 知
antarā-kalpa 小劫
antarakalpam eva ca kṣapenti kalpāna sahasrakoṭyaḥ 劫數
antarā-kathā-samudāhāra 議論
antar-āla 其間
antarālatva 中間
antarā-mala 內垢
antarā-maraṇa 中夭
antarā-mṛtyu 中夭
antarâṃsa 髆間
antar-āpaṇa 村
antarāpaṇa-madhya-gata 於衢路
antarā-parinirvṛti 中般涅槃
antarā-pūrṇatā 無增無減
antarā-sapatna 內忌
antara-stha 中住
antarāt 於其中間
antarātman 內我
antara-varṣā 安居中
antarā-vāsa 暫停
antaravāsaka 內衣
antarāya 作障礙
antarāya 妨廢
antar-āya 害, 斷, 斷絕, 留難, 癈, 破, 礙, 遮, 間斷
antarāya 障
antarāya-karaṇa 留難
antarāya-karman 斷絕
antarāyakatva 障
antarāyaṃ √kṛ 留難
antarāyaṃkaroti 障
antar-āyaṇa 四衢道
antarāya-vivarjanatā 遠離障
antar-āyika 遮
antarāyika 障
āntarāyika 障
antarāyika 障道
āntarāyikā dharmāḥ 障法
antarāyikā dharmāḥ 障道
antarāyika-dharma 障法
antarāyika-dharmânyathātva-niścita-vyākaraṇa-vaiśāradyaṃ 說障法無畏
antar-bahis 內外
antarbhāva 內懷
antar-dadhāna 隱
antar-dāha 熱惱
antar-dhā 沒
antardhāna 滅沒
antardhānaṃ bhaviṣyati 當速滅沒
antardhānaṃ gacchet 中壞
antar-dhāni 沒
antardhāni 滅沒
antardhāpayati 消盡
antar-dhāyiṣu 滅盡
antar-dhi 沒
antardhita 沒盡
antardhīyate 化沒
antare 中間
antare kāla-kriyā 中夭
antareṇa kāla-kriyayā 中夭
antareṇa---prayogam 不由方便
antar-gata 住中, 內, 含容, 在, 攝, 攝在
antargata-mānasa 內懷
antar-gatatā 攝取
antarhita 沒盡
antar-hita 滅, 滅盡, 磨滅, 退, 還歸, 隱, 隱沒
antar-ikṣa 空
antarikṣa 虛空
antarīkṣa 虛空
āntarikṣa 虛空
antarīkṣa 虛空界
antarīkṣā devāḥ 空居天
antarikṣa-cara 空行
antarīkṣa-cara 飛行
antarikṣavāsin 空居天
antarīkṣe vihāyasi 虛空中
antarita 所障隔
antarita 轉
antar-mukha 內門
antarmukha-pravṛtta 內門轉
antarmukhatva 內門轉
antar-ṇī (√nī) 在
antarôddāna 嗢柁南
antarôpapadya-parinirvāyin 中生
antarôtpanna 中生
antarôttara 上下
antar-vāsa 中宿衣
antarvāsa 中著衣
antar-vāsa 作衣, 安呾婆娑, 安多婆裟, 安多會, 安憺婆沙, 安陀會, 安陀衞, 安陀衣, 裏衣
antarvāsaka 安多婆沙
antar-vāsaka 安多衞
antarvāsaka 安怛婆沙
antar-vāsaka 安陀會
antarvāsaka 安陁會
antarvāsas 安陁會
antarvatī 懷胎
antar-vi-√dhā 無所見
antaśaḥ...api 乃至
antaśas 乃至
antaś-cārin 應修
antataḥ---api 下至
anta-varjana 離邊
anta-yuga 末世
ante-vāsika 弟子
antika-sthā 近
antikāti 親
antima-sarīra 最後身
anto nagaram 城內
anto-pakva 內煮
anto-śayyām 僧房中
anto-vusta 內宿
antya-dharma-cakra 第三法輪
antya-janman 後生
antyaṃ śrāmaṇya-phalam 阿羅漢
antyās trayaḥ 後三
anu 助歡喜
aṅu 少分
anu 微細
anu-√barh; anubṛṃhayati 令漸增長
anu-√budh 隨覺
anu-√dhvaṃs 謗
anu-√gai 讚佛
anu-√grah 饒益
anu√mud 助歡喜
anu-√mud 隨喜
anu-√nī 聞說
anu-√śās 敕
anu-√sev 資
anu-√śikṣ 習學
anu-√smṛ 思念, 發起隨念, 能憶念, 能隨念, 隨念
anu-√sṛ 隨行
anu-√śru 言
anu-√vraj 送
anubaddha 侍從, 守護, 所繫, 縛, 護, 障礙, 隨, 類
anubandha 嗣, 懷, 相應, 相續, 結, 護, 障礙, 隨, 隨流
anubhāṣita 諫
anubhāṣṭa 諫
anubhava 受
anubhāva 大威力, 威, 威力, 威德, 威德力, 威神, 威神力
anubhava 得
anubhava-jñāna 證知
anubhāva-nimitta 威相
anubhayathātva 非二
anubhayatva 不倶
anubhūta 先受, 受, 寄, 忍受, 所受, 所經, 所證, 所識, 所領, 昔曾, 正受, 覺知
anubodha 悟, 知, 覺, 覺察, 覺知, 解, 證法, 識, 通達, 隨覺
anubodhi 阿耨菩提
anubṛṃhaṇā 增長
anubṛṃhita 增長
anubudhī 覺知
anucālin 著
anucaraṇa 遊行
anucārika 親近
anucarita 交橫馳走, 行, 遂, 遊行, 隨行, 隨順
anuccaśayanāmahāśayana 不坐高廣大牀
anucchava 淸徹
ānucchavika 隱覆
anucchinna 不斷
anudadhyamāna 奉施
anudagra 怯懼
anudāhāra 不觀
anudatta 給
anuddhata 無掉
anuddhatya 高擧
anuddiṣṭa 不與
anudeśa 說
anudghaṭita 不拔
anudgraha 不受
ānudhārma 正法
anudharma 隨法
anudharma-cāra 隨法行
anudharma-pratipanna 隨法行
anudharma-pratipatti 隨法行
anudhārmika 有法
anudhārmikī 如法
ānudhārmikī 隨法行
anudhvaṃsayati 謗
anudvega 不厭
anuga 伴, 相續, 遍, 障礙, 隨, 隨行, 隨順, 順
anugacchati 移
anugama 思惟, 意解, 普知, 發, 知, 觀察, 證, 通達, 障礙, 隨, 隨應, 隨行, 隨順, 順
anugamayitumutsahate 隨眠
anugamya 所隨逐
anugantavya 依, 應如是知, 應思擇, 應知, 應隨決了, 隨行, 隨順
anugata 住, 導, 徧, 所變, 所隨, 所隨逐, 次第, 相隨, 知, 紹, 至, 行, 觀, 解, 通達, 障礙, 隨, 隨入, 隨行, 隨順, 順
anugatva 所隨逐
anugraha 利樂, 利益, 利益事, 哀愍, 報, 增, 大哀, 得利益, 憐愍, 攝, 攝取, 攝受, 攝持, 攝益, 敬護, 爲利益, 爲攝, 益, 能攝受, 護念, 財利, 資益, 鐃益, 饒益
anugrāhaka 利益, 攝, 攝取, 攝受, 益, 能益, 饒益
anugraha-kārin 益
anugrahârtha 益
anugrahīta 將護
anugrāhitavya 應問
anugrahītṛ 饒益
anugrahôpaghāta 損益
anugṛhīta 攝受
anuguṇa 能隨順, 能順, 隨增, 隨得, 隨順, 順
anujavana 逐
anujñāpita 知
anujñā-pratiṣedhanatā 開制
anujñāta 受教, 悅可, 所許, 聽, 許, 許可, 說, 開
anujñātā 開
anujñātu-kāmatā 聽
aṇuka 少
aṅuka 少分
aṇuka 輕
anukampā 傷愍
anukampa 哀愍
anukampā 哀愍, 大慈愍, 悲, 悲愍, 愍, 愍哀, 愍念, 慈悲, 慈悲心, 慈愍, 憂念, 憐愍, 攝受, 矜哀, 能救, 饒益
anukampā-citta 哀愍心, 愍, 愍心, 慈悲心, 慈愍心, 憐愍心
anukampā-cittatā 憐愍心
anukampaka 哀愍, 性哀愍, 愍, 愍念, 慈哀, 憐愍衆生
anukampana 哀愍
anukaṃpanā 大哀
anukampana 悲
anukampanā 悲
anukampana 憐愍
anukampanā 憐愍
anukampârtham 垂哀
anukaṃpârthāya 加垂哀
anukampāśaya 哀愍意樂
anukampā-vaipulya 廣大哀愍
anukampya 悲哀
anukāra 蓬亂
anukramaśas 漸
anukrośa 悲
anukūla 可愛, 和順, 愛, 求, 相隨, 相順, 能隨順, 能順, 障礙, 隨, 隨應, 隨順, 順, 順應
anukūla-dharma-nirdeśa 隨應說法
anukūlāṃ yuktim 順正理
anukūla-mārga-pratipanna 修菩薩道
anukūlatva 順
ānukūlyatva 隨順
anukuṭṭaka 毀
anulābha 得
anulakṣaṇa 隨相
anulepa 染著
anulepana-gandha 塗香
anulipya 塗
anulokanatā 觀察
anuloma 合理, 柔順, 柔順之忍, 障礙, 隨, 隨順, 順, 順觀
anuloma-kṛta 契
anulomam 次第
anulomaṃ samāpadya 順
anuloman 順
anuloma-pratiloma 順逆
anu-lomaya (den.) 和會
anu-lomaya (den.). 會通
ānulomi 隨順
anulomika 柔順
ānulomika 柔順
ānulomika 障礙
anulomika 隨
anulomika 順
ānulomika 順
anulomikī-dharma-kṣānti 柔順忍
ānulomikôpāya 隨順會通方便善巧
anumāna 可比, 比, 比知, 比量, 知, 隨量, 驗量
anumānâbhāsa 似比量
anumānaṃ 法比量
anumāna-pramāṇa 比量
anumānasamyak 比量
anumānīya 可比
aṇumātram avadyam 微小罪
aṇu-mātrâvadya 小罪
aṇumātreṣv avadyeṣu 微小罪
anumodadhvaṃ 勸讚
anumodāma 代勸助
anumodāmo 勸助
anumodanā 勸助
anumodana 隨喜
anumodanā 隨喜
anumodanā-parivarta 隨喜品
anumodanīya 隨喜
anumodate 隨喜
anumodatha 勸讚
anumodati 代喜
anumodayati 隨喜
anumodet 代喜
anumodeta 代喜
anumoditṛ 隨喜
anunāmita 跱立
anūnânadhika 無增無減
anunaya 卑下, 喜, 嫪, 恩愛, 愛, 愛心, 愛欲, 愛著, 慈愍, 有愛, 欲, 著, 親, 貪, 貪愛, 貪欲, 順
anunayamanuparivartin 隨順
anunaya-sahagata 愛
anunaya-saṃyojana 愛結
anunīyatā 貪著
anunnatā 不滿足
anunnata 靡
anūpa 濕
anupabṛṃhayatā 長養
anūpabṛṃhayati 長養
anupaccheda 不斷, 不斷, 無斷盡, 紹, 終無斷盡
anupacchedāya 紹繼
anupacchinna 不斷
anupāda 無生
anupādadāna 不取
anupādāna 離垢
anupādāya 不受, 不因, 無受, 無所作, 無起, 盡
anupadeśa 不說
anupadhi-śeṣa nirvāṇa-dhātu~ 無餘界
anupadhi-śeṣa-nirvāṇa 無餘涅槃
anupadiṣṭa-jñāna 無師智
anupadrava 無患
anupagama 不隨
anupahatya 不損惱
anupakārin 無恩
anupakṣa 所隨逐
anupalabdha-śūnya 不可得空
anupalabdhi 不可得, 不得, 不見, 無, 無得, 無所得, 無所有
anupalabdhi-svabhāva 無所得性
anupalabhamāna 不可得
anupalambha 不可得, 不得, 不見, 不託, 無得, 無所得, 無著
anupalambha-śūnyatā 不可得空
anupālana 守護
anupālanā 護持
anu-pālaya (den.) 護持
anupālayati 長養
anuPālipta 不染
anūPālipta 不染
anuPālipta 不染汚, 淨, 淸淨, 無所染, 無所著, 無染, 無染著, 無著
ānupālya 持
anupama 無喩
anupama 無譬
anupama-citta 不思議
anupanāha 無恨
anupapatti 不生, 應不得成, 應不得有, 無受生, 無所起, 無生, 無起
anuparama 不息
anuparata 常
anu-pari-√grah 捧
anuparigrahītavya 應攝受
anu-parĭnd (den.) 付囑
anuparīndanā 囑累
anuparipāṭikā 次第
anuparivartaka 隨行
anupasaṃpādya 不淸淨
anupasaṃpanna 不得戒
anupaśānta 不寂靜
anupastabdha 無
anupaśya 觀
anupaśyana 循觀
anupaśyati 見
anupatapas 無惱
anupatati 隨墮
anupātta 不具
anupatta 不受
anupātta 不受, 不受, 無受, 無執, 無執受, 非執受
anupāttika 無執受
anupma 阿婆磨
anu-pra-√iṣ 發遣
anu-pra-√viś; anupraviśati 隨悟入
anu-pra-√yam 奉上, 奉施, 惠施, 應施, 應施與, 持用布施, 授
anupra-√yam 授與
anuprabaddha 相續
anupradāna 增上, 增長, 布施, 施, 給, 隨與
anupradānatā 隨與
anupradātavya 應與
anuprakṣipta 周徧
anupramodya 歡喜
anuprāpnoti 隨得
anuprāpsyāmaḥ 當得
anuprāpta 具足, 到, 善得, 得, 成, 成就, 獲得, 究竟, 至, 行至, 證得, 達, 隨得
anuprāpta svakārtha 逮得己利
anuprāpti 得得
anuprāptu-kāma 欲得
anuprāpuritum 求
anuprāpya 所求
anupratipatti 隨行
anupravarta 相續
anupraviśat 能悟入
anupraviśati 隨觀
anupraviśya 隨入
anupravṛtti 流轉
anuprayacchati 奉施, 應施, 應施與, 持用布施, 授與, 推, 行布施, 行惠施
anu-pra-yam 與
anupreṣayati 發遣
anupūrva 以漸
ānupūrva 依次
anupūrvaka 次第
anupūrvaṃ-gaṇanā 數之次第
anupūrva-nimna 漸深
anupūrvatas 次第
anupūrva-vihāra 次第住
anupūrva-vihāra-samāpatti 九次第定
anupūrvena 便
ānupūrveṇa 漸漸
anupūrveṇa 轉稍
anupūrvin 次第
ānupūrvya 次第
anurādhā 悅可
Anurādhā 阿奴邏陀
aṇu-rajas 極微
anurakṣa 護
anurakṣaṇā 守護
anurakṣaṇā 護
anurakṣaṇa 護持
anurakṣaṇa 隨護
anurakṣaṇā 隨護
anurakṣaṇa-dharman 護法
anurakṣaṇā-dharman 護法
anurakṣaṇā-prahāṇa 防護斷
anurakṣin 護
anurakṣitavya 應隨護
anurakṣitu-kāma 爲將護
anurakṣyatva 愛護
anurava 音詞
anuravaṇa 讚嘆
anurodha-virodha 違順
anuroga 映
anuruddha 如意
anurūpa 如應, 如法, 宜, 應, 相似, 相應, 相稱, 色類, 障礙, 隨, 隨其所應, 隨順, 順
anurūpām 如理
anurūpatva 順
anurūpya 極殊妙
ānurūpya 相似
anusadṛśaṃ pratibhāsam 相似顯現
anuśakta 所隨逐
anuṣakta 所隨逐
anuśamam anuśamam 年年
ānuśaṃsa 事
anuśaṃsa 利益
anuśaṃsā 利益
ānuśaṃsa 利益
anuśaṃsa 功德
anuśaṃsā 功德
ānuśaṃsa 功德
ānuśaṃsa 功能
anuśaṃsa 勝利
anuśaṃsā 勝利
ānuśaṃsa 勝利
anuśaṃsā 勝功德
anuśaṃsa 大利
anuśaṃsā 大勝利
ānuśaṃsa 德
anuśaṃsa 福
anuśaṃsā 福
anuśaṃsa 福利
anuśaṃsā 福利
ānuśaṃsa 行
anuśaṃsatā 勝利
anuśaṃsatva 勝利
anuśaṃsāvasthā 功德位
anusaṃvatsaram 年年
anusandhi 隨密
ānuṣaṅgika-prasaṅga 傍論
anusāra 准, 尋, 次第, 道理, 障礙, 隨, 隨行, 隨順, 順
anuśāsaka 化, 化導, 師, 教, 教師, 能教誡, 開化
anuśāsana 教
anuśāsanā 教導
anuśāsanâcāryaḥ 教授師
anuśāsanaṃ prātihāryam 正教導
anuśāsana-prātihārya 正教導
ānuśāsanī 師導
ānuśāsanī 所說教
anuśāsanī 教
ānuśāsanī 教
anuśāṣanī 教令
ānuśāsanī 教法
anuśāsinī 教
anuśāsita 教
anuśāsti-prātihārya 教誡神變
anuśaya 使, 使煩惱, 希望, 惑, 惡, 根本煩惱, 眠, 睡, 結使, 習氣, 隨眠, 隨逐
anuśaya-bhāva 隨眠有
anuśayana 隨增
anuśaya-vaśāt 由隨眠
anuśayāvasthā 隨眠位
anuśayika 著
anuśayita 親愛
anuśāyita 隨增
anuśayita 隨眠
anuśayitatva 隨增
anuśāyitva 隨眠
anuśete 所隨眠
aṇuśikṣana 教習
anuśikṣaṇa 隨學
aṇuśiṣṭa 使
anuśista 教授
anuśleṣa 次第
anuśliṣṭa 相應
anusmariṣyanti 銘著
anusmr 能憶
anu-smṛ 隨念
anusmṛti 八念, 心念, 念, 想念, 憶念, 正念, 觀, 觀念, 隨念
anusmṛti-bhāvanā 念觀
anuṣṇa 不熱
anuśrava 聽聞
anuśrāvayatām 宣說
anuśrāvayati 吿
anusroto gāminīnām 順流
anusroto-gāmin 順流
anusrotôpahṛta 漂溺
anu-ṣṭhā (√sthā) 在
anuṣṭhāna 住, 成, 成所作智, 成立, 成辦, 成辨
anuṣṭhāna-kārya-pariniṣpatti 所作成辦
anusthānam-nispatti 成所作智
anuṣṭhānatā 能成立
anuṣṭhita 隨順
anuṣṭubh 阿耨窣都婆
anustubhchandas 阿菟吒闡提
anutāpa 悔
anutāpya 悔
anutkṣepâprakṣepa 不增不減
anutpāda 不出世, 不得生, 不成佛, 不更生, 不生, 不起, 悉曇, 未出, 無有生, 無爲, 無生, 無生長, 無起, 非生
anutpāda-anirodha 不生不滅
anutpādā-jñāna 無生智
anutpāda-jñāna-kṣāntika 無生忍
anutpāda-kṣānti 無生忍
anutpādana 無生
anutpādanatā 無生性
anutpādânirodha-lakṣaṇa 無生滅相
anutpādikā 無生
anutpādita-citta 未發心
anutpāditatva 未來
anutpādya 未發
anutpanna 不生, 未來, 未已生, 未生, 未起, 無生, 無起, 非生
anutpannāḥ...anāgatāḥ 未來未生
anutpanna-kṣāntika 無生忍
anutpannānāṃ punar-utpāda 已生善令增長
anutpannānāṃ samutpāda 未生善令生
anutpannâniruddha 不生滅
anutpannâniruddhatā 無生無滅
anutpanna-samatā 不生平等性
anutpatimat 無生
anutpatti 不得生, 不復生, 不生, 不能生, 無, 無生
anutpatti-dharma 不生法
anutpatti-dharmaka 不生, 不生法, 無生法
anutpatti-dharman 不生
anutpatti-dharmatā 無生法
anutpattika-dharma-kṣānti 不起法忍, 無所從生法忍, 無生忍, 無生法忍, 無起法忍
anutpattika-dharma-kṣānti-lābha 得無生忍, 得無生法忍, 無生忍, 無生法忍
anutpattika-dharma-kṣānti-paryeṣṭi 無生法忍
anutpattika-dharmatā 無生法性
anutpattikeṣu 無生法忍
anutpattimat 無生因
anutpīḍana 不惱
anutsada 減
anutsoḍhum 不應
anutsṛṣṭa 堅固
anuttama 無上
anuttara 勝, 最勝, 殊勝, 無上, 無上士, 甚深, 踰, 阿耨多羅
anuttara śiva jñāna 眞慧
anuttara-dharma-cakra 無上法輪
anuttara-guṇa 無上功德
anuttara-jñāna 無上智
anuttarāṃ jñānam 無上慧
anuttarāṃ samyak-saṃbodhim 無上菩提, 阿耨多羅三藐三菩提
anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbodhu-kāmaḥ 發無上正覺之心
anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbuddhāḥ 得阿耨多羅三藐三菩提
anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbuddhasya 作佛, 成佛已來
anuttarāṃ samyak-sambodhim abhisaṃbudhya 作佛
anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbudhya 已成佛, 成菩提
anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbudhyeyam 成正覺
anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃprasthitā 大乘意
anuttarāṃ samyaksaṃbodhim āsādayeyam 證無上正等菩提
anuttara-mahā-dharma-cakra 大法輪
anuttarāṃsamyak-saṃbodhimabhisaṃbuddhasya 成佛
anuttarāṃsamyak-saṃbodhimadhigacchati 成道
anuttarā-samyak-saṃbodhi 佛智, 無上正徧智, 無上正眞, 無上正眞道, 無上正眞道意, 無上正等菩提, 無上正等覺, 無上正覺, 無上正遍智, 無上正遍道, 無上至眞正覺, 等覺無上菩提, 阿耨多羅三藐三菩提, 阿耨多羅三貘三菩提, 阿耨菩提, 阿菩提
anuttarāsamyak-saṃbodhiḥ 無上菩提
anuttaratas 無上
anuttaratva 無上
anuttarāyāṃ samyak-saṃbodhau 無上覺
anuttarāyāṃ samyak-saṃbodhau cittam utpādayāmi 發無上正覺之心
anuttarāyāṃ samyaksaṃbodhau praṇidhāna 無上正眞道教
anuttarya 無上
ānuttarya 無上
anutthāpana 不能發
aṇutva 極微
anuvāda-anuśāsanā 教授教誡
anuvādin 流轉
anuvaktṛ 隨說
anuvarṇita 說, 開演, 障礙, 隨, 隨言, 隨釋
anuvarṣam 年年
anuvartaka 善能隨順, 能隨, 能隨順, 起, 隨起, 隨順, 順
anuvartamāna 流
anuvartana 不相離, 障礙, 隨, 隨生, 隨行, 隨順
anuvartanā 隨順
anuvartana 順
anuvartayati 能隨
anuvicāra 從
anuvicāramāṇa 觀察
anuvicāraṇā 隨伺
anuvicarati 隨觀
anuvicārayati 了
anuvicārayatī 觀察
anuvicārayati 觀想
anuvicārita 觀
anuvicarita 隨行
anuvicintita 本願
anuvidhīyate 酬
anuvidiś 四維
anuvisara 流入
anuvisarañjara 流入
anuvisṛta 隨流
anu-vi-tark 尋思
anuvitarkaṇā 隨尋
anuvitarkitam anuvicāritam 隨尋伺
anuvrajana 送
anuvṛṃhayati 長養
anuvṛttaka 順
anuvyañjana 好, 妙好, 相好, 種好, 隨好, 隨形好
anu-vy-ava-√hṛ 隨說
anuvyavahāra 作如是言, 作如是說, 務, 隨說
anuvyavahriyante 隨說
anuyāyin 隨行
anuyoga 修, 加行, 受, 正行, 著, 行, 責, 難, 難詰
anuyukta 修行, 勤, 合, 精勤, 精勤修學, 精進, 精進修行, 質
anv-ā-√hiṇḍ 普遍
anvādhāna 依
anvāgati 弩蘖帝
anvāhiṇḍayati 轉
anvardha-māsam 半月半月
anvartha 隨義
anvaya 合, 數思惟, 族, 次第, 比, 流, 爲因緣, 相似, 種類, 障礙, 隨, 隨行, 類, 類智
anvayāgataṃ-rājyam 本土田
anvaya-jñāna-pakṣa 類智品
anvaya-traya 三類
anvīkṣitṛ 觀察
anvīkṣya 觀
anvita 依, 具, 具足, 布列, 得, 應, 懷, 成, 成就, 相應, 蒙, 起
anya 不同, 他人, 他方, 他身, 出, 別, 別法, 各異, 彼, 所餘, 更, 有, 有異, 有餘, 異, 異法, 異相, 異類, 異體, 越, 除, 離, 餘, 餘事, 餘人, 餘類
anya-ananya 異不異
anya-bhāgīya 異分
anya-bhava 當有
anya-bhūmi 餘地
anya-citta 異心
anyad ālambanam 餘境
anya-dā 有時
anya-gati 餘趣
anya-gatika 別道
anya-gati-saṃdhi 異道
anya-gati-stha 餘趣
anyaḥ...gatiḥ 別道
anya-janman 餘生
anya-jānmika 餘生
anyâkāra 別相
anya-kleśa 餘惑
anya-loka-dhātu 餘世界
anya-manas 餘心
anya-mano-jñāna 他心智
anyamanya 各各異
anyam-anyaṃ nidhyāyati 相視
anyamanyān 自共
anyamanyasya 各各異
anya-naikāyika 餘部
anyânanyatva 一異
anyānanyatva 異不異性
anyânanyatva 非一非異
anya-neya 他所引
anyâpoha 除別
anya-rūpa 異相
anya-saṃskāra-pratyaya 緣行
anyasminkāle 非時
anyâśraya 別依
anyasyāṃ bhūmau 異地
anyat sarvam 餘皆
anyat...nôktam 不別說
anyatā 異
anyataḥ 異處
anyātaka 非親里
anyatama 一, 如次, 妬, 彼彼, 略有二種, 衆, 隨應, 隨有, 隨有一
anyatamaḥ sattvaḥ 一人
anyatamānyatama 隨一
anyatamânyatama 隨分
anyatamânyataram 展轉
anyatamena---ekena 隨一
anyatara 一, 一分, 妬, 略有二種, 細, 若, 隨一, 隨有一
anyataraṃ janapada-pradeśaṃ gacchet 僑亭
anyatarânyatarām āpattim 一一罪
anyatarânyatarâpatti 一一犯
anyatarânyatareṇa dharmeṇa 一一如法
anyatarâsiddha 隨一不成過
anyatara-vaikalya 隨闕一種
anyatara-vaikalyāt 隨闕一種
anyathā 不同, 不如, 不如是, 不實, 別, 別異, 差異, 所餘, 有異, 由異相, 異, 異此, 相違, 翻此, 若不爾, 若不爾者, 若異此者, 虛妄, 變異, 非, 餘事
anyathā punaḥ 若
anyathā-bhāṣaṇa 異說
anyathā-bhāva-darśana 有異
anyathâkāra 有餘
anyathânyathika 異異
anyathātva 不同, 別, 各異, 異, 異前, 異相, 異類, 變異, 轉變
anyathā-vāc 異語
anyathī-bhāva 變異
anyathībhāva-karaṇa 轉變
anyathī-bhāva-karaṇa 轉變
anyātika 非親里
anya-tīrtha 外道
anya-tīrthika 外道
anya-tīrthya 外道
anya-tīrthyāḥ 多種外道
anyatnā 異相
anyatra 不爾, 之外, 他方, 別, 別異, 唯, 唯除, 於他, 於外, 於餘法, 有餘, 無, 異, 異時, 異處, 除, 除別, 離, 餘國, 餘契經中, 餘方, 餘經, 餘處
anyatra bhūmau 餘地
anyatra janmani 當有
anyatra samaye 餘時
anyatva 但理隨緣, 別, 別異, 各異, 差別, 有差別, 異, 異相, 異義, 異體, 變異, 轉變
anya-vāda 異語
anya-vartana 別作
anya-yāna 異乘
anye kleśāḥ 餘惑
anyeācāryāḥ 有餘師
anyena 捨去
anyena manasā 別心
anyenânyaṃ pratisaṃharantaḥ 假託餘事
anyenânyasya 二法
anyi-viśāradā 不退轉子
anyo mārgaḥ 別道
anyonya 互, 互爲, 互相, 共相, 別, 各, 各各自相, 展轉, 展轉相望, 彼彼, 更互, 更相, 異, 相, 相互, 相依, 迭相, 遞互, 遞相
anyonya-dravya-saṃyuktaṃ... dadyāt 補寫
anyonya-hetutva 更互爲因
anyonyaika-kāryatva 同事
anyonya-janaka 展轉相生
anyonyam 各自, 展轉, 彼此, 更互, 更互相, 更相, 相, 相互
anyonyânāvaraṇa 不相障礙
anyonya-niśrita 相依
anyonya-pratyayatva 更互爲緣
anyonya-pravṛtta 展轉相生
anyonya-vaśa 展轉力
anyonya-vaśāt 隨逐
anyonya-viniścaya 互顯
anyonya-viruddha 相違
anyonya-viśleṣa 更互乖離
anyônya-yoga 共同
anyonya-yoga-kṣema 安危共同
anyonyena 更互
anyūna 不減
anyūnâdhika 無增無減
anyūnam anadhikam 無增無減
anyūnām anadhikām 無增無減
āp ryamāṇa 圓滿
apa 阿婆
apa- 除
apa-√hṛ apaharati 劫奪
apa-√kram 遠避
apa-√raj 厭惡
apâ-√vṛ 開
apacāra 過
apacaya 不集, 壞, 微劣, 損害, 損減, 減, 滅盡, 離散
apacāyita 恭敬
apacita 信述
apaciti 承事
apadā 無足
apāda 無足
āpadā 難
apādaka 無足
apādāna 從格
apādānaṃ 所從聲
āpādanatā 令成
āpādayati 治
apadeśa 名, 指示, 教語, 立, 虛, 言, 說, 開示
āpadyamāna 犯
āpadyanatā 得罪
āpadyate 違犯
apagama 伏除, 出離, 去, 壞, 捨, 斷, 永滅離, 滅, 滅除, 無有, 能滅, 遠離, 開解, 除滅, 離
apagamâgama 來去
apagamana 遠去
apagata 出離, 息, 捨離, 掃除, 斷, 斷除, 棄捐, 泯, 消, 無, 無有, 絕, 超, 過, 遠離, 除, 離
apagata-vyūha 嚕
apaghāta 損害
apaghātaka 滅
apaghāṭayati 閉
apahara 劫盜
apaharati 吹去
apahārin 奪
apahartṛ 能拔
apahṛta 失, 捨, 棄捨, 無有, 牽引, 盜, 離
apahṛtya 吸
apakāra 不饒益, 不饒益事, 報, 怨, 怨害, 惡, 損害, 損惱, 過
apakāra-karaṇa 不饒益
apākaraṇa 離
apakarṣa 下, 减, 劫減, 奪, 毀訾, 減, 滅, 能除去, 遠離, 除, 離
apakarṣaṇa 不求, 令離, 捨, 滅, 能蠲除, 蠲除, 遠離, 除, 離
apakarṣati 除遣
apakarṣin 滅除
apakarṣitatva 對治
apakarṣitavya 收
apakoṭana 斷
apakrāmet 逃逝
apakrameta 逃逝
apakramitavya 退
apakrāntika 越
apakṛṣya 攝取
apakṛta 傷害
apakṣa-karaṇa 斷
apakva 未消
apalāla 阿波羅囉
apāṃ maṇḍalam 水輪
apamāna 無道
apaṃsayatā 不毀
apāna 出息
apaṇa-krīta 無價
āpaṇa-vastu 市鄽
apanaya 息, 永離, 破, 遠離, 除, 除去, 離
apanayana 息, 斷除, 永離, 濟度, 無, 能除, 遣, 除, 除遣, 離
apanayati 棄
apanetṛ 斷除
apaneya 減
apanihati 藏
apaniheya 藏
apaniya 捨
apanīya 永滅
apaniya 閉塞
apanīyâpanīya 數數除遣
āpanna 住, 具足, 墮, 已生, 有毀犯, 犯, 生, 至, 般那, 著, 違犯, 預
apāpa 無惡
apara 他人, 別, 劣, 後後, 後際, 復, 有, 有人, 有餘
apāra 此岸
aparā...kācit 餘人
apara-anta 後邊
apara-bhava 後身
aparacitta-vid 無他心智者
āparāddha 過
aparādhika 過
aparādhin 犯罪
aparâdhīna 不自在
aparagati 阿波那伽低
aparagṛhītaṃ mātṛ-grāmam 母邑現無繫屬
aparāhata 無障閡
apara-janman 後世
aparājita 無勝印
aparākrama 無力
aparakta 不染
aparam asmāt 從此後
apāramitā 非波羅蜜
aparañjana 憎惡
aparânta 後際, 未來, 未來世, 未來際, 無數, 無量
aparānta-kalpaka 計後際
aparānta-kalpa-koṭi 無量劫
aparānta-koṭī 後邊際
aparânta-koṭi 後際
aparānta-koṭi 未來際
aparânta-koṭī 盡未來際
aparânta-koṭi 邊際
aparânta-koṭī-gata 盡未來際
aparânta-koṭi-niṣṭha 盡未來際
aparānta-koṭi-niṣṭha 窮未來際
āparāntika 盡未來
aparâparatva 別別
apara-paryāya-vedaniya 後報
apara-paryāya-vedanīya 順後次受
apara-pāryāya-vedanīya-karma 順後次受業
apara-paryāya-vedanīya-karman 順後受業
apara-paryāya-vedanīyaṃ karma 後報, 順後受業
apara-praṇeya 不由他
āpara-praṇeya 不由他悟
apara-praṇeya 自然慧
aparapratyaya 非緣於他
apara-rātra 後夜
aparaś ca 而
apara-sva 他物
aparāvṛtta 不轉
apare 外道, 彼, 或, 或有, 有餘師, 有餘師說, 次, 餘師, 餘師說, 餘部
apare...āhuḥ 有餘師說
apareṇa 過
aparibhinna 不壞
aparibhukta 委付
aparigṛhīta-citta 祕惜
aparihāṇa-dharma 不壞法
aparihāṇika 不退
aparihīṇa 不退
aparijaya 不習
aparijñāna 不了知, 不知, 不解, 不識, 所不見, 迷
aparijñātatva 不了知
aparijñāya 未通
aparikalpita 離妄想
aparikarmitatva 不修治
aparikhedatā 無憂惱
aparikhidyamāna 無有厭倦
aparikīrti 不顯
aparikleśa 離諸煩惱
āparimāṇa 無限
aparimāṇa 量無邊際
apārime tīre 此岸
aparimitatva 無量
aparinirvāṇa-dharmaka 無般涅槃法
aparinirvāṇa-dharmatva 不般涅槃法, 無般涅槃法
aparinirvāṇa-dharminn 無涅槃法
aparinirvāṇa-gotraka 無涅槃性
apariniṣpannatva 不成實
apariniṣṭhita 未得究竟
aparipācita 未熟
aparipūra 不滿
aparipūrṇa-saṃbhāratā 資糧未圓滿
aparipūrṇatva 不滿足
apariśeṣam 無餘
aparisphuṭa 不明了
aparitamanā 無有怯弱
aparītta 貧賤
aparityāga 不棄捨
aparityājya 不能捨
aparivarta 不轉
aparivṛtta 離
aparo bhavaḥ 後有
aparopatāpin 不惱於他
aparo'pi 次復
apârtha 所用
apārthaka 無用
aparyādatta 不可盡, 不可窮盡, 不滅, 無盡, 無邊無盡
aparyantatā 無邊
aparyavasāna 無窮
aparyeṣṭa 不求
apâs (√as) 棄背
āpas 水
apaśabda 邪言
apasārayitum 止
apaścima 初
apasmāraka 阿跋摩羅
apasmāra-rūpa 阿跋摩羅
apāśraya 依
apāśrayaṇa 依
apasvāpana 眠寐
apaśyaka 無見
apaśyamāna 不見
āpāta 初
apātaka 無罪
apatana 不墮
āpatana 墮
apatana 離
apāṭha 不誦
apathyauṣadha 毒藥
apatita 未至
apatitatva 不墮
apatitva 不墮
apātra 非器
apatrāpa 恥
apatrapā 愧
apatrāpa 愧
apatrāpa 耻
apatrapaṇatā 愧
apātrī-bhūta 非法器
āpattavya 生
āpatteḥ vyutthānam 還淨
āpatti 所犯, 有犯, 毀犯, 犯, 犯已, 犯罪, 罪, 罪業, 罪過, 誤犯, 過咎, 違反, 違犯, 非善, 預
āpatti-kāya 衆罪
āpattim āpadyante 犯於所犯
āpattim āpadyate 所違犯
āpattim āpannāṃ vyutthāpayitum 出罪
āpattim āpanno bhavati 違犯
āpattiṃ nāpadyate 不犯
āpatti-pratideśana 說罪
āpatti-pratideśanā 說非, 阿鉢底鉢喇底提舍那
āpatti-vipāka 罪報
āpatti-vyutthāna 出罪
āpattivyutthāna 阿浮呵那
apaṭu 不明了
apaṭu-pracāra 行不明
apavāda 別, 制, 損, 損減, 撥, 撥無, 毀謗, 減, 無, 簡別, 訶, 語惡, 誹謗, 謗, 謗毀, 遮
apavādaṃ karoti 撥無
apavadamāna 起損減執
apavādamāno nāśayati 損減執
apavadate 起損減
apavaderan 生誹謗
apavādita 謗
apaviddha 失, 所捨, 所棄, 捨, 棄捨, 棄擲
apāya 三塗, 下, 伏, 惡處, 惡趣, 惡道, 罪, 遠離, 險, 離
apāya-bhūmi 三惡趣, 地獄, 惡趣, 惡道, 非法地
apāya-durgati-vinipāta 墮險惡趣
apāya-ga 惡趣
apāya-gāmin 墮惡道
apāya-hetu 惡趣因
āpāyaka 乳哺
apāya-mati 暴惡
apayāna 險
apāya-pathāni trīṇi 三惡趣
apāya-saṃvartanīya 招惡趣
apāya-sthāna 惡處
āpāyayati 長養
āpāyikasya karmaṇaḥ 惡趣業
apêkṣ (√īkṣ). 有待
apekṣa 依
-apekṣa 屬
apekṣā 悲戀, 愛, 愛惜, 愛著, 憐愍, 敬, 期, 求, 相待
apekṣa 相空
apekṣa 觀待
apekṣa 顧
apekṣā-hetu 觀待因
apekṣana 依
apekṣaṇa 依
apekṣana 相待
apekṣatā 顧戀
apekṣate 待
apekṣā-yukti 觀待道理
apekṣitavya 因待
aphalatva 無果
aphāṣa 惱
api 乃至, 乃至於, 亦, 但, 兼, 又, 尚, 復, 或, 承續, 然而, 皆, 等, 而復, 通, 雖, 雖有
api tāvat 尚
api... eva 故復
āpiṅgala 黃
api-śabda 亦言
ap-maṇḍala 水輪
āpnuyāt 成
apodita 撥無
apôh (√ūh) 析
āppajjiṃ 墮
apra 阿婆羅藥
aprabhinnapūrva 顯說
aprabhinnapūrva... anācakṣitapūrva 顯說
apracarita 無行
apracarita-śūnyatā 無行空
aprādubbūta 滅
aprādur-bhāva 不生
aprādurbhāva 無生
aprā-durbhūta 滅
aprakampita 不動
aprakīrṇa 不雜
aprākṛtāśayena 無俗意樂
aprakṣyat 應問
apramāda-caryā 不放逸行
apramāda-vihārin 無放逸住
apramādya 不放逸
apramāṇa 不可量, 多, 廣大, 無動, 無相, 無邊, 無量, 無量心, 難量, 非量
apramāṇa-ābha 無量光天
apramāṇābha 無量光
apramāṇa-citta 無量心
apramāṇa-dharma 無量法
apramāṇa-dharmatā 無量法
apramāṇa-guṇa 無量功德
apramāṇa-kāya 無量身
apramāṇa-loka-dhātu 無量世界
apramāṇa-pakṣa 無量
apramāṇa-phalatā 無量果
apramāṇa-phalatāyām upanayati 感無量果
apramāṇa-phalatāyām upanītaṃ bhavati 感無量果
apramāṇa-prabhā 無量光明
apramāṇa-puṇya 無量福德
apramāṇa-raśmi 無量光明
Apramāṇaśubha 無量淨
apramāṇa-śubha 無量淨天
āpramāṇa-śubha 無量淨天
apramāṇa-śubhāḥ 無量淨天
apramāṇatā 無量
aprameya 不可量, 不可限量, 無數無量, 無邊, 無量, 無限
aprameya~ 不可復
aprameya-asaṃkhyeya kalpān 無量阿僧祇劫
aprameya-buddha 無量佛
aprameyāḥ puṇya-skandhāḥ 無量大功德藏
aprameya-janman 無量世
aprameya-kalpa 無量劫
aprameya-puṇya 無量福
aprameya-puṇya-skandha 無量大功德藏
aprameyāsaṃkhyeya 無量無數
aprameyâsaṃkhyeya 無量阿僧祇
aprameyâsaṃkhyeyâparimāṇa 無邊
aprameyatā 無量
aprameyo-jñānena 無量智
apramoṣa 無妄
apramuṣita 無忘失
apraṇāśa 不壞
apraṇaṣṭa 不壞
aprāṇi-bhūta 非情
apraṇidhāna-yoga 無願
apraṇihita-dvāra 無作門
apraṇihitāḥ 無願
apraṇihitaṃ vimokṣa-mukham 無願解脫門
apraṇihita-samādhi 無作三昧
aprapañcâtmaka 無戲論
aprapañcita 無戲論
aprāpta 不至, 所未得, 未到, 未得, 未熟, 未至, 未證得
aprāpta-parihāṇi 未得退
aprāpta-vihīna 未得退
aprāpta-viṣaya 不至
aprāptitva 無所得
aprāpya 不及
aprasada 嫌
aprasaṅga 不應
apraśānta 不寂靜
aprasiddha 不極成
aprasiddha-viśeṣaṇa 能別不極成, 能別不極成過
aprasiddha-viśeṣya 所別不極成, 所別不極成過
aprasiddhi 無
apratibala 力少, 力微劣, 怯弱, 無力, 無力能, 無有勢力, 無氣力, 無能, 進力
apratibalana 不能
apratibandha 無隔
apratibhinnapūrva 顯說
apratighā aṣṭau 八無礙
apratighātitā 無礙
apratighavat 無對
apratigrāhita 不受
apratigrāhita-bhukti 不受食
apratigṛhṇat 不受
apratihata 不加報, 不礙, 淨, 無對, 無惱害, 無所障礙, 無礙, 無罣礙, 無閡, 離一切礙
apratihata-prabha 無礙光
apratijñāna 不立
apratikāṅkṣin 不求
apratikarman 不可治
apratikarmaṇāya 重犯
apratikṣipat 不生誹謗
apratikṣipta 不誹謗
apratikūla 不違逆, 可愛, 歡喜, 無厭足, 無違逆
apratilabdha 不可得, 不得, 所未得, 未得, 未曾得
apratilabdhatva 未通達
apratilambha 不能得
apratima 妙
apratipakṣa 不能斷
apratipatti 虛妄
apratipraśrabdhi 無有休息
apratiprasrambhaṇa 無有休息
aprati-pudgala 佛世尊
apratipudgala 無與等
apratirodha 無違
apratirūpa 最尊
apratirūpatā 非法
apratīśa 無有羞愧
apratisaṃdhi 不續
apratisaṃhārya 不攝受
apratisaṃkhyāna 無知
apratisaṃkhyā-nirodha 非擇滅, 非智緣滅
apratisaṃkhyāya 不擇, 不由思擇, 不知, 捨
apratisaṃkhyāya...upekṣate 不擇捨
apratisaṃkyā-nirodha 非擇滅無爲
apratisaṃvedada 不覺
apratisaṃvedana 不受
apratisaṃvedanā 無覺受
apratisaṃvedita 不語
apratisaṃvidita 不語
apratisaṃyukta 不相應, 不繫, 不繫屬, 非相應
apratisaṃyuktena-cittena 不相應心
apratisandhika 不相續
apratisaraṇa 無依
apratiśaraṇa 無依
apratismṛta 不憶
apratiṣṭhatā 不住
apratiṣṭhitaṃ nirvāṇam 無住涅槃
apratiṣṭhita-mānasa 心無所住
apratiṣṭhitaṃnirvāṇam 無住處涅槃
apratiṣṭhita-nirvāṇa 不住涅槃, 不般涅槃, 無住涅槃
apratisthita-nirvāṇa 無住處涅槃
apratiṣṭhita-nirvāṇa 無住處涅槃
apratiṣṭhitatva 無住
apratiṣṭhito nirvāṇe 不住涅槃
apratīta-nāma 非同所了名
apratītya-samutpanna 不從因緣生
aprativīryârambha 進力
apratyākhyāna 不棄捨
apratyakṣa 不明了
apratyanīya 不信受
apratyavekṣitvā 不觀
apratyudāvarta 不退還
apratyudāvartanatā 不退, 不退轉, 無退轉
apratyudāvartya-dharma 不可轉法
apratyupakārâkāṅkṣa 不望報
apravārita 不恣
apraveśa 不入
apraviṣṭa-nirgata 不出不入
apraviṣṭa-samādhi 印順定
apraviśya 不能往
apravṛtti 不住, 不生, 不生起, 不起, 不轉, 止息, 滅, 離
apravṛttitā 無流轉性
apravṛttitva 不生
apravṛtti-vikalpa 不起分別
apravyāhāra 不可說
apravyāharā 無所說
aprayogatas 自然
aprayojana 無用
āpṛcchana 請問
āpṛcchana-paripṛcchanā 請問
apriya 不愛, 怨, 怨憎, 惡, 憎, 殺生, 非愛
apriyaṃ vācam 惡言
apriya-saṃprayoga-duḥkha 怨憎會苦
apriya-saṃyogaḥ duḥkham 怨憎會苦
apriya-saṃyoge duḥkham 怨憎會苦
apriyatva 不可愛樂
ap-saṃjñā 水想
ap-saṃvartanī 水災
ap-saras 王女
apsaras 采女
āpta 所繫, 相應, 繫, 聖, 至, 親近, 障礙, 隨
āpta-āgama 聖言量
āptāgama 至教
āptâgama 至教量
āpta-māna 喜
āpta-śruti 聖教
āptatā 眞言
āpta-vacana 聖言
aptva 水性
apunaḥ-pratyāgamana 不退還
apunaḥ-pratyudāvartya 無復退轉
apunar-āvṛtti 不退轉
apunar-āvṛttitva 不退轉
apuṇya karman 罪業
apuṇyôpaga 非福行
apūpa 餠
āpūrita 遍
apūrva 奇哉, 未曾, 未曾有, 本無, 無前, 除前, 非先
apūrva-acarama 無前後
apūrvâcaramam 一時
apūrvaka 初
apūrvaṃ kuśalam 未生善
apūrva-mārga 勝道
apūrva-prādurbhāva 新起
apūrva-saṃvara 新戒
apūtika 不壞
apy anye 及餘
apy ekatyaḥ 雖然
āpya 得
āpyāyita-manaska 養心
ara 輻
ara 阿羅
ārā 阿羅
ārabdha 作, 初, 勇猛, 懷, 正發, 發勤, 發起, 發趣, 集, 首
ārabdha-vīrya 勇猛精進, 勤精進, 發勤精進, 發大精進, 精勤, 精進, 起精進
ārabdha-vīryās 勱勵
ārabh 勤修習
ārabhda 勤
ārabhya 以, 依, 依止, 對, 從, 據, 望, 爲初, 發起, 相應, 約
ārād dharma-bhṛtām 遠離善知識
ārād yātāḥ 遠
ārāḍaḥ-kālāma 懈怠
ārāḍa-kālāma 懈怠
ārādha 事
ārādhanīya 生恭敬
ārādhayiṣyanti 逮獲
ārādhika 賢
ārādhita-citta 心喜
ārādhitavat paryāptavat 講讚
arāga 無染
ārāgayatha 來到
ārāgayiṣyanti 逮獲
araghaṭṭa-ghaṭī-cakra 汲井輪
ārāgitavat 植
arahā 阿羅訶
arahat 阿羅漢
arahattvaphala 佛果
arajaska 無塵
araja-viraja 無染
arakṣa 不護
ārakṣa 守護
ārakṣā 守護
ārakṣa 衞護
ārakṣā 衞護
ārakṣa 護
ārakṣana 守護
ārakṣaṇa 衞
ārakṣaṇā 護持
ārakṣaṇatā 擁護
ārakṣati 隨護
ārakṣita-mānasa 防心
arakṣya 不護
ārakṣya 不護
arakta 無染
ārāma 可愛, 喜, 園, 好, 寺, 愛, 愛樂, 樂, 精室, 精舍, 苑, 苑園, 著, 貪, 阿羅彌, 阿羅磨, 阿藍麼, 院
ārāmatā 樂
ārāma-vana 園林
ārāma-vāsā 阿羅婆
ārambaṇa 事, 事相, 因, 因緣, 境, 境界, 念觀, 想念, 所緣, 攀緣, 有所緣, 緣
ārambha 事, 依止, 修, 初, 功用, 勤, 勤勞, 奮發, 始, 所作, 方便, 生, 發, 發勤, 發起, 發起事業, 發趣, 目, 策勵, 行, 起, 造, 首
ārambha-karaṇīya 應作事
ārambhâvasthā 發趣位
ārambha-vastu 難處
ārambhin 起
araṇā-bhūmi 空閑地
araṇā-samādhi 無諍三昧
araṇā-vibhāga 無諍
araṇā-vihārin 無諍
ara-nemi 輻輞
araṇya 寺院
āraṇya 曷剌䍲
araṇya 林野, 深山, 無有諍, 空寂, 空閑, 空閑地, 空閑處, 荒野, 蘭室, 蘭若, 遠離, 野
āraṇya 野
araṇya 閑居, 阿練若, 阿練茹, 阿蘭拏, 阿蘭若, 阿蘭那
araṇya-cintaka 空閑
araṇya-gata 空閑處
aranyaka 在阿蘭若處
araṇyaka 阿練若
āranyaka 阿蘭那
aranyakah 在阿蘭若處
araṇya-vṛttaka 空閑
araṇye vasat 巖燕
arāśī-bhāva 非蘊
arati 不安, 不愛樂, 不樂, 不歡喜, 勞廢, 厭, 悶, 憂, 憂婆提舍, 憂惱, 憂愁
ara-vinda 蓮花
arbuda 安浮陀, 未陀, 瘡, 皰, 胞, 遏浮陀, 遏部曇, 阿浮陀, 阿部曇, 頞浮陀, 頞部曇, 額部曇
arcana 供養
arcanā 恭敬
arcanīya 禮事
arci-jvalana 光焰
arcimat 光明
arcis 光, 光明, 光明焰, 光焰, 明照, 火光, 炎, 焰, 燄, 燈, 燈光, 陽焰
arciṣmat 發光
arciṣ-mati 焰慧
arciṣ-matī 焰慧
arciṣmati 焰慧地
ardha-candra 半月
ardha-kalpa 半劫
ardha-māsa 半月
ardha-paryaṅka 半跏趺
ardha-pluta 半超
ardha-rātri 夜半
ardha-rātri-samayam 夜半
ardhâsana 半座
ardha-tṛtīyāni śatāni 二百五十
ārdrā 參
ārdrāṇi vastrāni 濕衣
arghatara 勝
arghāya 價直
arha 直
arhad-bhūmi 阿羅漢道
arhad-dharma 聲聞法
arhad-ghātaka 殺阿羅漢
arhad-ghaṭī-cakra 水輪
arhān 阿羅訶
arhanta 羅漢
arhanta-ghātin 殺阿羅漢
arhantī 阿羅漢
arhat 不生, 大應供, 大聖, 尊者, 怨家, 應, 應人, 應供, 應儀, 應果, 應眞, 殺賊, 無學, 無學身, 無著, 無著塔, 羅漢, 聖人, 聖者, 聲聞, 至眞, 證阿羅漢果, 阿梨呵, 阿羅漢, 阿羅漢人, 阿羅漢果, 阿羅訶
arhat-phalī-√bhū 得阿羅漢
arhat-pratipannaka 阿羅漢向
arhat-samyak-saṃbuddha 應正等覺
arhattva 應果, 所應, 無學, 無學位, 無學果, 羅漢, 羅漢道, 阿羅漢, 阿羅漢人, 阿羅漢果
arhattva-phala 阿羅漢果
arhattva-prāpta 得阿羅漢
arhattva-pratipannaka 阿羅漢向
arhattve pratipannakaḥ 阿羅漢向
ari-cakra 怨敵
-ariha 堪受
arihan 阿羅漢
ariveṣṭayati 纏
ariya 聖
arjakasya 摩利闍迦
arjakasya..... mañjarī 華菜
ārjava 平, 直心, 眞實, 純直, 誠, 調順, 質直
ārjita 求
arka 奇哉, 日, 日光, 遏迦, 阿呼, 阿羅歌, 阿迦
ārocaka 樂
ārocana 啓白, 宣, 宣示, 稱揚讚歎, 言, 語, 說, 開啓
ārocayāmi 吿敕
ārocayāmi... prativedayāmi 宣布詔, 班吿, 頒吿
ārocayāmi.... prativedayāmi 宣語
ārocayāmi......prativedayāmi 班宣, 頒宣
ārocayati 乞, 勸進, 吿, 告, 報, 教, 言, 語, 說
ārocayitavya 宣示
āroceya 說
ārocita 報
aroga 無病
aroga-jātīya 無病
ārohaṇa 昇
āroha-pariṇāha 形量
ārohin 登
āropa 增
āropita 安
āropya 置
arpaṇā 付
arpaṇa 成
arpayati 奉上, 契悟, 安處, 得成, 志求, 成
arśā 痔病
ārṣabhaṃ carman 牛皮
ārta 困, 困苦, 惱, 所惱, 所逼, 所逼切, 所逼迫, 病, 苦, 逼迫
ārta-svara 號叫
artha 事, 事務, 事業, 事義, 依, 利樂事, 利益, 利益事, 利行, 利誼, 執, 塵, 塵境, 境, 境界, 外塵, 外境, 實義, 思議, 所須, 文, 日迦他, 日遏他, 曷攞多, 有法, 果, 欲, 欲求, 求, 求得, 法, 法義
-artha 爲義
artha 物, 理, 用, 益, 眞實義, 義, 義利, 義理, 致
-artha 要
artha 要義, 議理, 財, 財利, 財寶, 財物, 追求, 道理, 釋, 阿施, 願, 饒益, 體
artha-anusāra 取義
arthâbhāsa 似境, 似外境, 似生, 分別義, 影像, 義光
arthâbhāva 無境
arthâbhijña 解義
artha-caryā-saṃgraha-vastu 利行攝事
artha-dāyin 施財
artha-dhāraṇī 義陀羅尼
artha-grahaṇa 取義
arthāḥ 義類
artha-jña 義智
artha-jñāna 義智
artha-kāma 饒益
artha-kāmāya 欲饒益
arthâkāra 事
arthâkāra 境
arthâkara 境相
artha-karaṇatā 作義利
artha-karaṇīya 所應作事
arthakatva 欲樂
artha-khyāna 義光
artha-kovida 如實知
artha-kriyā 利樂, 利益, 利益事, 利益安樂, 利行, 饒益
artham 令, 圓滿, 就, 欲, 爲令, 爲得, 爲欲
arthaṃ 發遣
-artham 資
arthaṃ √kṛ 饒益
artham akārṣīd 救濟
artham prativibuddha 開悟
artha-mahat-kārya 成大事
artha-nānātva 義異
artha-nirbhāsa 義光
arthântara 異
arthântara-bhūta 異
arthânusaraṇa 應釋
artha-para 義
artha-pariccheda 塵分別
arthâpatti 通義
artha-pratibhāsa 似塵
artha-pratiśaraṇa 依義
artha-pratiśaraṇa-citta 依義心
artha-pratisaraṇena bhavitavyaṃ navyañjana-pratisaraṇena 依義不依語
artha-pravicaya-dhyāna 觀察義禪
arthârthin 爲義
artha-saṃbaddha 緣境
artha-saṃjñā 義想
arthasya prakhyānatā 義光
arthataḥ 義意
arthatoyathā-pradhānam 勝義
artha-vijñāna 境識
artha-vijñapti 義識
artha-vyutpatti 學義
arthāyahitāyasukhāya 利益
arthi-jana 乞者
arthika 伺求, 來求, 好, 希求, 志求, 惜, 愛, 愛樂, 慕, 慕索, 所求, 有希求, 欲, 欲求, 求, 求法者, 求索, 求者, 用, 索, 貪, 貪愛
ārthika 貪求
arthika 須
arthikeṣu---sattveṣu 來求者
arthin 乞, 乞者, 來乞, 來求, 來求者, 希求, 志求, 有所悕冀, 欲得, 欲求, 欲見, 求, 求人, 求得, 求者, 深樂, 爲求, 索, 須
arthinaḥ 爲義利
arthôpasaṃhita 能引有義
arthôpasaṃhitā dharmāḥ 能引有義聚法
arthya 境
arti 痛
ārti 痛
ārtta 困
artu 非時
aruci 不欲
arucitā 不樂
ārūḍha.ucca 上
aruṇakamala 阿盧那花
aruṇa-m-udghāta 日出時
aruṇavat 明相
aruṇôdgama-velā 日出時
arūpâvacara 無色界
arūpin 無形, 無色, 無色界, 無色相, 無色行, 非色
ārūpin 非色
arūpiṇaḥ skandhāḥ 無色蘊
arūpiṇāṃ 無色界
arūpiṇītva 非色
arūpi-sāmanta 色邊
arūpi-sāmantaka 色邊
arūpi-sattva 無色有情
arūpitva 非色
arūpya vimokṣa 無色解脫
ārūpya-avacara 無色行
ārūpya-bhūmi 無色界
ārūpya-dharma 無色法
ārūpya-dhātu 無色界
ārūpya-pratisaṃyukta 無色界
ārūpya-rāga 無色貪
ārūpya-samāpanna 無色界
ārūpya-samāpatti 無色定
ārūpya-sattva 無色界
ārūpya-tṛṣṇā 無色愛
ārūpyâvacara 無色界
ārūpyāvacarā tṛṣṇā 無色愛
arvāg-bhāga 近分
arvāk 上, 以下, 以來, 內, 前, 卽, 從下, 未至, 減, 減少, 至此, 近, 間
aṛvāñc 內
arya 尊者
ārya 平雅, 梨耶, 淨命, 無漏, 聖, 聖人, 聖位, 聖心, 聖者, 貫, 貴, 阿利耶, 阿夷, 阿梨耶, 阿犁耶, 阿離耶, 阿黎耶
āryā dhīḥ 聖慧
ārya-bhāṣā 聖言
āryabhāṣā 聖語
āryabhāva-vastu 諸聖法
ārya-bhūmi 聖地
ārya-carya 聖行
ārya-darśana 聖見
Āryadeśa 聖方
ārya-dharma 聖法
āryādhīḥ 聖智
ārya-divya-brāhma-vihāra 聖住天住梵住
ārya-gaṇa 聖衆
ārya-gati 聖智
ārya-gotra-mārga 聖道
āryāḥ...vyavahārāḥ 聖言
ārya-jñāna-gocaratva 聖智境, 聖智境界
ārya-jñāna-gocara-viṣaya 聖智境界
ārya-jñāna-vastu 聖智
ārya-kāntāni...śīlāni 聖戒
āryam aṣṭâṅgikaṃ mārgam 八支聖道
āryaṃ prajñêndriyam 聖慧
ārya-mārga-sāmarthya 聖道勢力
ārya-miśra 尊者
āryāṇām apavādakāḥ 謗賢聖者
āryāṇāṃ satye 聖諦
āryânanda 慶喜
ārya-patha 聖道
ārya-phala 聖果
ārya-prajñā 聖慧
ārya-pratyātma-jñāna 自覺聖智
ārya-pudgala 大聖, 聖, 聖人, 聖位, 聖者, 賢聖, 道人
āryârādhika 聖賢
ārya-samādhi 聖定
āryâsaṅga 無著
ārya-satyam 聖諦
ārya-śīla 聖戒
ārya-śrāvaka 聖弟子
āryâṣṭâṅga-mārga 八支聖道, 八正道, 八聖道, 八聖道支
āryāṣṭāṅgasya mārgasya 八支聖道
āryâṣṭâṅgika-mārga 八正道, 八聖道, 八聖道支
āryâṣṭâṅgo mārga 八支聖道
āryâṣṭâṅgo mārgaḥ 八支聖道
āryāṣṭāṅgo mārgaḥ 八支聖道
āryâṣṭâṅgo mārgaḥ 八道支
ārya-sūrya 佛日
ārya-upāya-pāramitā 方便波羅蜜菩薩
ārya-vaṃśa 聖種
āryavaṃśa 賢聖族
ārya-vaṃśa-vihārin 安住聖種
ārya-vastu-naya 聖法
ārya-vihāra 聖住
ārya-viśārada 不退轉子
ārya-viṣaya 境界
āryā-vyavahārāḥ 聖語
ārya-vyavahāra-śabda 聖言
ārye...dharma-vinaye 聲聞法
āryeṇa vihāreṇa 聖住
āryī-bhūta 聖
āryo vihāraḥ 聖住
aṣ 八惡處
āśa 食
aśabala 不汚
aśabdaka 離聲
asabhūta 無自性
asac-chāstra 邪論
asad-ātman 無神我
āsādayet 能得
āsādayeyam 方證
asadbhāva 實是無
asad-bhāvatā 無所有
asadbhūta 妄
asad-bhūta 定無
asadbhūta 實無
asadbhūta 空
asad-bhūtatva 無所有
asadbhūtatva 非實有
asad-bhūta-vastu 不實事
asaddharma 邪見法
asad-graha 邪執
asad-grāha 邪執
Āṣāḍha 四月
Aṣāḍhā 軫宿
Aṣāḍhā 阿薩多
Āṣādha 頞沙荼
Āṣāḍha 額沙荼
asādhāraṇa-anaikāntika 不共不定
asādhāraṇa-phala 不共果
asādhita 不成者
asādhu 不善
asādhya-rūpa 不可療治
asādṛśya 不相似
asaha 不合
asahamāna 不任
asahasā 不凶暴
asāhasa 無卒暴
aśaikṣa 不學, 無學, 無學位, 無學心, 無學聖人, 無學身, 無學道
aśaikṣa-citta 無學心
aśaikṣâdhimokṣa 無學勝解
aśaikṣaṃ cittam 無學心
aśaikṣa-mārga-stha 無學
aśaikṣa-patha 無學道
aśaikṣa-phala 無學果
aśaikṣa-sammyak-sjñāna 無學正智
aśaikṣa-saṃtāna 無學身
aśaikṣa-sāṃtānika 無學身
aśaikṣa-samyag-ājīva 無學正命
aśaikṣa-samyag-vāk 無學正語
aśaikṣa-samyag-vyāyāma 無學正勤
aśaikṣa-samyak-karmānta 無學正業
aśaikṣa-samyak-samādhi 無學正定
aśaikṣa-samyak-saṃkalpa 無學正思惟
aśaikṣa-samyak-smṛti 無學正念
aśaikṣa-samyak-svimukti 無學正解脫
aśaikṣatva 無學位
aśaikṣeṇa mārgeṇa 無學道
aśaikṣī dṛṣṭiḥ 無學正見
aśaikṣī samyag-dṛṣṭiḥ 無學正見
aśaikṣī...dṛṣṭiḥ 正見
aśaikṣya-mārga 無學道
asajjamāna 無礙
asakṛt-samādhi 不共三昧
asākṣāt-kṛta 未證
asakta 不住, 不愛, 不愛樂, 不求, 不貪, 厭, 捨
asakta 無愛, 無所障, 無染, 無滯, 無礙, 無著, 無著無礙
āsakta 著
aśakta 非能
aśakthiḥ---a-pratibalaḥ 無力能
aśakyā saṃkhyāṃ kartum 不可數
aśākya-putrīya 非佛子
aśakyatva 不可
asal-lakṣaṇāḥ dharmāḥ 無相法
aśama 不息
asāmagrī 不和合性
asāmagrya 不具
asamāhita-bhūmika 不定地
asamāhitatva 散地
asamair---buddhair 無等覺
asamaka 無與等
asamāna 不齊
asamanta 無等
asamanvāgatatva 不相應
asamanvāhāra 不觀察
asamanvita 非得
asāmānya 不共
asamarthatā 無能
asāmarthya 無用
asamasama 無等等, 阿娑摩娑摩, 阿娑磨沙摩, 阿裟摩娑摩, 阿裟磨娑摩
asamasama-bhūta 無等等
asama-samatā 無等等
asamatikrāntaḥ-bhavati 不違越
asamaya 非時
asamaya-mukta 不時解脫
asamaya-vimukta 不時解脫
asamaya-vimukti 不時解脫
asāmayikī vimuktiḥ 不時解脫
asamāyukta 不相應
asaṃbhava 不容, 不生, 不生起, 無, 無成, 無體性, 離, 非
asaṃbhavāvināśatā 無成無壞
asaṃbheda 不分, 不可壞, 不壞, 不雜, 不雜亂, 平等, 無分別, 無差別
asaṃbhedanatā 不變異性
asaṃbhinna 不分, 不可壞, 不壞, 不相雜, 不雜, 平等, 無二無別, 無分別, 無差別, 無所罣, 無礙, 相應, 等無差別
asaṃbhinna-pralāpa 不綺語
asaṃdhi 無相續
asaṃdigdha 無疑
asamena 不平等
asaṃgata 不相應
asaṃgatârtha 不相應
asaṃgati 不合
asaṃgrāha 妄執
asaṃhārya 不動, 不可壞, 不可引奪, 不壞, 不能及, 不能引奪, 不能映奪, 不能退轉, 堅固, 無漏
asaṃhārya-dharma 無漏法
asaṃhārya-gocara 所行無礙
asaṃhāryatā 不可引奪
āsaṃhita 引
asaṃjña 無想
asaṃjñā-samāpatti 無想定
asaṃjñi-deva 無想天
āsaṃjñika 入無想
asaṃjñika 無想
āsaṃjñika 無想
asaṃjñika 無想事
āsaṃjñika 無想報
asaṃjñika 無想天
asaṃjñika 無想所有
āsaṃjñika 無想果
asāṃjñika-deva 無想天
asāṃjñika-sattva 無想有情
asaṃjñin 無想
āsaṃjñin 無想
asaṃjñinām...devānām 無想天
asaṃjñi-samāpanna 無想定
asaṃjñi-samāpatti 無想, 無想定, 無色定
asaṃjñī-samāpattim 入無想定
asaṃkalpa 非眞分別
asaṃkathya 不應說
asaṃketa 不可示
asaṃkhya 僧祇, 大劫, 無數, 阿僧企耶, 阿僧祇, 阿僧祇耶
asaṃkhyā 非擇
asaṃkhya-traya 三無數
asaṃkhyayā kṣayam 非擇滅
asaṃkhyeya 不可計, 無央數, 無數, 無量, 計限, 阿僧企耶, 阿僧祇
asaṃkhyeya~ 不可復
asaṃkhyeya-kalpa 無央數劫
asaṃkhyeyatara 無量阿僧祇
asaṃkiliṣṭa 無染著
asaṃkliṣṭa 不染, 不染汚, 善明, 淸淨, 無垢, 無垢染, 無染, 無染著, 無雜染, 離染, 非染
asaṃkliṣṭa-citta 心無雜染, 無染心, 無染汚心
asaṃkliṣṭa-dānatā 無染惠施
asaṃkoca 無畏
asaṃkṣobha 不嬈
asaṃkṣobhya 不生憤發
asaṃlayana 不沒
asaṃlekha 無厭足
asaṃlīna-citta 心無怯劣
asaṃlulita 不亂
asaṃmata 不差
asaṃmoha 無有疑惑
asaṃmoṣa 不忘
asaṃmoṣa-dharmatā 無忘失法
asaṃmoṣatā 不忘
asaṃnicaya-sthānatā 無所藏積
asamoha 無癡
asaṃpannatā 不具足
asaṃprajāna 不正知
asaṃprajanya 不正知
asaṃpramoṣatā 無忘失
asaṃpramuṣita 無誤失
asaṃprāptatva 未得
asaṃpravṛtti 無有
asaṃprayogitva 不相應
asaṃprayukta 不相應, 不相應法, 心不相應, 心不相應法, 非相應
asāṃpreya 不應作
asaṃpreya 不相應
asaṃpūrṇa 不圓滿
asaṃrayoga 不相應
asaṃsarga 厭離, 寂靜, 無所染著, 無雜, 遠離, 靜處
asaṃsīdana 離懈怠
asaṃsīdanatā 不沒
asaṃskṛta 不動, 不動成就, 未度, 無漏, 無漏法, 無爲, 無爲法, 非作, 非有爲, 非爲
asaṃskṛta dharmakāya 無爲法身
asaṃskṛta śūnyatā 無爲空
asaṃskṛta-dharma 無爲
asaṃskṛtā-dharmāḥ 無爲法
asaṃskṛta-dhātu 無漏界
asaṃskṛtaḥ...saṃsāraḥ 無爲世間
asaṃskṛtam...nirvâṇam 無爲涅槃
asaṃskṛta-pada 無爲
asaṃskṛta-phala 無爲果
asaṃskṛta-prabhāvita 不動成就
asaṃskṛta-traya 三無爲
asaṃsṛṣṭa 不相雜, 不雜, 厭離, 善明, 獨, 獨自, 過, 離
asaṃsthita 無所住
asaṃstuta 不識
asaṃtāna 無相續
asaṃtuṣṭatā 不歡喜
asaṃtuṣṭi-vīrya 無喜足精進
asamucchinna 不斷
asamucchinna-kuśala-mūla 不斷善根
asamudācāra-pracāratā 不現行
asamudāgata 不習
asamudānīta 無證
asamudaya 不集
asamutthāpaka 不能發起
asamutthāpanā 無起
asaṃvara 不律, 不律儀, 不護, 惡律儀, 惡戒, 無戒, 非律儀
asaṃvaraṇa 不禁
asaṃvara-stha 不律儀
asaṃvarika 不律儀
āsaṃvarika 不護
asāṃvarika 非律儀
asaṃvarta 不壞
asaṃvāsya 不應共住
asaṃvidita 不正知
asaṃviditaka 不可知
asāmya 不等
āsana 位, 住處, 坐, 坐具, 坐處, 大法座, 妙座, 座, 聖座, 阿薩曩
āsana 高座
āsana-prajñapta 敷座
āsana-stha 處
āsanāt 從座
asaṅga 無合會, 無所著, 無所障礙, 無染, 無染著, 無滯, 無爲, 無礙, 無罣礙, 無著, 無貪, 無障閡, 阿僧伽
asaṅga-gocara 所行無礙
asaṅga-jñāna 智慧無礙, 無滯智, 無礙智, 無著智
asaṅga-jñānābhimukha 無著智現前
asaṅga-jñāna-darśin 無礙智, 知見無所礙
asaṅga-lakṣaṇa 無礙相
asaṅga-prabha 無礙光
asaṅgâpratighāta 無閡無障
asaṅgâpratihata 無障無礙
asaṅgatā 無著
asaṅga-vihāra 無著行
āśaṅka-saṃmata 恐怖
asaṅkhāraparinibbāyin 無行般涅槃
āsannaka 親近
āsanna-sthāyin 親近
āsannatā 近
āsanôpaviṣṭa 坐座
asantaka 無所有
asapakṣa 異品
aśāradya 無畏
aśaraṇa 無所歸依
āsarita 入息
āśârtham 食
asarva-ga 非一切處
asarvatraga 非遍行
asāsrava 無流心
aṣaṣṭha-ja 非六生
aśastra 不用刀杖
aśastreṇa 無刀
aśāśvata-svabhāva 無常性
aśāśvatatā 無常
aśāśvato lokaḥ 世無常
asat 不善, 不在, 不實, 不正, 先無, 妙無, 惡, 撥無, 無, 無因, 無所有, 無有, 無法, 虛妄, 邪, 非有, 非正, 非法
asat-√kṛ 治
asāta 不正
aśāta 苦
asatā durgṛhītena 惡邪見
aśatha 不懷諂曲
āśātikā 蟲
asat-karman 惡業
asat-kārya 因中無果
asat-kṛta 毀
asatkṛtya 不敬
asat-kṛtya 不敬
asat-parikalpanatā 虛妄分別
asat-saṃkalpita 虛妄分別
asat-sat 有無
asattā 無
asattva 無, 無有, 非情, 非有情, 非法, 非衆生
asattvâkhya 非情
asattva-saṃkhyāta 非有情數
asattva-saṃkyāta 非有情數色
asatyāṃvelāyām 非時
asatyātmani 無我
asauratya 不柔和
asa-va 阿娑嚩
āśāvat 希望
āśaya 依, 大心, 希望, 心, 心意, 心樂, 心行, 思, 思念, 思惟, 悕望, 意, 意樂, 愛樂, 故意
āsaya 期心
āśaya 樂, 樂欲, 機, 欲, 欲樂, 欲解, 淨心, 深心, 煩惱, 直心, 立意, 自心, 解, 阿世耶, 阿奢也, 願
āśaya-bala 意樂力
āśaya-buddhi 覺
āśaya-gata 在意樂
āśayāprameyatā 妙善意樂無量
āśaya-prayoga 意樂加行
āśaya-śuddha 意樂淨
āśaya-śuddhi 意樂淸淨
āśayataḥ 自所意樂
āśayatva 意地
āśaya-viśuddhatā 淸淨意樂
aśbhâkāra-bhāvana 不淨
āścariya 希法
āścarya 利慶, 可怪, 奇, 奇特, 希有, 希法, 無上聖賢, 阿奢理兒, 阿奢理貳
āścarya-bhūta 奇雅
āścaryādbhūta 希奇
āścaryâdbhuta 絕妙
āścaryâdbhutaprāpta 慶幸
āścaryam adbhutam 希有心
āścaryamadbhutam 未曾有
āścaryaprāpta 疑怪
asecana 無盡
aśeṣa 悉, 滅盡, 無有餘, 無餘, 無餘殘, 盡, 盡無餘
aśeṣam 無餘
aśeṣânavaśeṣa 無餘
aśeṣânvaśeṣâ 無遺餘
aśeṣa-prahāṇavat 無餘永斷
aśeṣôparama 無餘滅
āsevā 親近
asevana 修習
āsevanâvaya 親近
āsevitābhāvitā 修習
āsevitaṃ---bhāvitam 親近修習
āsevitatvād---bhāvitatvād 親近修習
āshipatya 力
asiddha 不成, 不成就, 不極成, 不顯, 未成, 義不成
asiddha-hetu 不成因
asiddha-hetuka 不成因
asiddhatva 不成就
asiddhi 無
āśikṣamāṇa 正修學
aśikṣita 未學
aśīla 非戒
aśin 食
āśin 食
aśin 飮食
Asipattra 劍山
asipattra 劍林地獄
Asipattravana 刃葉林
asi-śūla 刀
aśi-śūla 刀
aśita 噉
aśita 所食
aśita 食
aśīti 八十
aśīty-anuvyañjana 八十種好, 八十隨好, 八十隨形
aśīty-anuvyañjanāni 八十種好, 八十隨形好
āśīviṣa 蚖蝮
āśī-viṣa 蛇毒
āśīviṣa.... mahāviṣogra 蚖蛇
aśleṣa 不全
aślesa 不貪
aśleṣā 柳
āśliṣṭa 託生
aśloka-bhaya 惡名畏
asmā 我疇
asma 鄙
asmad 我
asmād 鄙
asmad-buddhi-gamya 自覺慧境
asmad-buddhi-gocara 我境界
aśmagarbha 琥珀
aśma-garbha 瑪瑙
aśmagarbha 石藏
aśmagarbha 馬腦
asmāka 余徒
asmākaṃ nikāye 於我部中
asmān 餘類
asmaraṇa 無憶念
aśmaśāyma 尸摩舍那
asmi-māna 我慢
asmin prakaraṇe 於此時
asmitā 我慢
asmîti---bhavati 起我慢
asmṛti 不念
aśobha 醜
aśobhā 醜陋
aśobhā-kara 醜陋
aśobhā-karatva 醜陋
aśoca 違
Aśokarājâvadāna 阿育王傳
āspada 依, 依止, 所依, 所依處, 處, 行處, 體
asparśa 不安
asparśa-vihāra 不安住
āsphānaka 不傾動
aśra 方
aśraddadhānatā 不信
aśrāddha 無信
aśraddhya 不信
āśraddhya 不信
aśrāddhya 無信
āśraddhya 無信
aśramaṇa 非沙門
aśrāmaṇaka 非沙門
āśramin 梵志
aśraṃsana 不懈
aśraṃsana 無懈
āsrava 塵勞垢, 惑, 愛欲, 有流, 有漏, 流, 漏
āsrava 隨眠
āśrava-kṣaya 盡漏
āsrava-kṣaya 諸漏永盡
āsrava-kṣayâbhijñā 漏盡智
āsrava-kṣaya-jñāna 漏盡, 漏盡智, 漏盡通, 無漏智
āsravakṣaya-jñāna 無漏門
āsrava-kṣaya-jñāna-bala 漏盡智力
āsrava-kṣaya-jñāna-sākṣāt-kriyâbhijñā 漏盡智證明, 漏盡智證通
āsrava-kṣaya-jñāna-sākṣāt-kriya-vidyā 漏盡智證明
āsrava-kṣaya-jñāna-vaiśāradya 漏永盡無所畏
āsrava-kṣaya-sākṣātkārâbhijñā 漏盡通
āsrava-kṣaya-vidhi 漏盡
āsrava-kṣaya-vijñāna 漏盡通
aśravaṇa 不聞
āsrava-vipramukta 漏盡
āśraya 依, 依止, 依法, 依處, 依託, 依身, 心, 所依, 所依止, 所出, 爲所依止, 相依, 能依, 見行, 身, 身命, 身心, 身體, 轉依
āśraya-artha 爲所依
āśraya-āśrita 所依能依
āśraya-bala 依止力
āśraya-bhāva-niṣṭha 依附依止性
āśraya-bhāvôpagata 依止性所隨
āśraya-bhūta 作依止, 作所依止, 依, 依止, 所依大種, 爲依止
āśraya-daurbalya 身羸劣
āśraya-gata 於所依中
āśrayaḥ parivartate 得轉依
āśrayaḥ parivṛttaḥ 勝轉依
āśraya-kāya 所依身
āśraya-parāvṛtta 轉依
āśraya-paravṛtti 轉身
āśraya-pariśuddhi 所依淸淨
āśraya-parivartana 轉依
āśraya-parivṛtta 轉依
āśraya-parivṛtti 依轉, 得轉依, 轉, 轉令明淨, 轉得, 轉身
aśraya-parivṛtti-lakṣaṇa 轉身
āśraya-pratiṣṭhāna 依處
āśrayârtha 依止
āśrayatas 依身
āśraya-viśuddhi 所依淸淨
āśrayin 依
āśrayôdaya 依生
aśreyas 惡報
āśrita 依, 依止, 因, 所依, 所依止, 爲依, 能依, 著, 親近, 親附
āśritatva 依
aśru-mukha 淚下
asru-pāta 淚落
āśruti 聞
assutavat 無聞
aṣṭa 八
Asta 日沒
asta 謝
Asta 頞悉多
aṣṭa akṣaṇāḥ 八難
aṣṭa~ mahāniraya~ 八大泥犁
aṣṭa-aniyatāḥ 八不定
aṣṭa-bhūmika 八地
aṣṭa-buddha-kārya 八相成道
aṣṭa-dala 八葉
aṣṭā-daśa 十八
aṣṭādaśa aveka-buddha-dharma 十八不共
aṣṭādaśa dravyāṇi 十八物
aṣṭā-daśadhā 十八
aṣṭādaśa-dhātavaḥ 十八界
aṣṭā-daśaka 十八
aṣṭādaśa-nikāyāḥ 十八部
aṣṭādaśa-śaikṣāḥ 十八有學
aṣṭādaśa-śunyatā 十八空
aṣṭādaśâveṇika 十八不共
aṣṭādaśâveṇikā buddha-dharmāḥ 十八不共法
aṣṭādaśâveṇika-buddha-dharma 十八不共佛法, 十八不共法
aṣṭādaśâveṇikāḥ 十八不共
aṣṭā-daśa-vidha 十八
aṣṭadhā 八
aṣṭa-duḥkhatāḥ 八苦
aṣṭa-dvīpa 八中洲
aṣṭa-gatyaḥ 八部衆
aṣṭâhena 於七日中
aṣṭa-jñāna 八智
aṣṭaka 八
aṣṭa-lakṣaṇa 八相
aṣṭalokadharmāḥ 八世法
aṣṭamaka 八
astambhita 無所畏
astambhitatva 無畏
astaṃ-ga 盡
astaṃgama 永滅沒
aṣṭamī...bhūmiḥ 八地
astam-ita 滅
astaṃprayātam 滅
aṣṭānāṃcittānām 八識
aṣṭā-navati 九十八
aṣṭa-navati-anuśaya 九十八隨眠
aṣṭāṅga 八支
aṣṭâṅgaḥ...mārgaḥ 八道支
aṣṭâṅga-mārga 八正道, 八聖道, 八聖道支, 八道
aṣṭâṅga-samanvāgatam upavāsam 八戒齋
aṣṭāṅga-samanvāgatopavāsa 八支齋
aṣṭâṇga-samanvāgatôpavāsa 八關齋
aṣṭâṅga-samanvāgatôpavāsa 八關齋戒
aṣṭâṅga-śīla 八戒
aṣṭâṅgôpeta-pānīya 八功德水
aṣṭâṅgôpeta-pāniya 八支德水
aṣṭângôpetasyâmbhasaḥ 八功德水
aṣṭâṅgôpeta-vāri 八功德水
aṣṭâṅgôpeta-vāri-paripūrṇa 八功德水湛然盈滿
aṣṭāpada 八重交道
aṣṭâpakṣāla 八災患
aṣṭa-pañcāśat 五十八
aṣṭa-prakāra 八
āstaraṇa 展
āstaraṇa-pratyāstaraṇôpacchādana-rāga 敷具貪
aṣṭa-sahasra 八千
aṣṭaśatam 一百八
aṣṭa-śīlāni 八關齋戒
aṣṭa-skandha 八犍度
aṣṭâsraka 八方
aṣṭāsraka 八方
astattarapada-sata 百八
aṣṭau dānāni 八種施
aṣṭau jñānāni 八智
aṣṭau padârthāḥ 八句義
aṣṭau pārājikāḥ 八波羅夷
aṣṭau pariṣadaḥ 八衆
aṣṭau parṣadaḥ 八衆
aṣṭau puruṣa-pudgalāḥ 八聖人, 八賢聖
aṣṭau rāja-kumārāḥ 八王子
aṣṭau...dhyānârūpyāḥ 八定
aṣṭauguru-dharmāḥ 八敬法
aṣṭa-upaputra 八大菩薩
aṣṭauparṣadaḥ 八部衆
aṣṭaupuruṣa-pudgalāḥ 八輩
aṣṭauśītanarakāḥ 八寒地獄
aṣtāv abhibhvāyantanāni (abhibhu 八勝處
aṣṭāvabhibhv-āyatanāni 八勝處
aṣṭâvakṣaṇāḥ 八不聞時節, 八不閑, 八惡, 八無暇, 八難, 八難處, 八難解法, 八非時
aṣṭa-vidha 八
aṣṭā-vidha 八
aṣṭa-vidha 八種
aṣṭa-vidho vikalpaḥ 八分別
aṣṭa-vijñānāni 八識
aṣṭāvimokṣa 八惟無
aṣṭā-viṃśat 二十八
aṣṭā-viṃśati nakṣatrāṇi 二十八宿
aṣṭā-viṃśati-deva 二十八天
astha 骸骨
āsthāna 住
āsthāna 處
asthānam 無是處
asthāt 已住
asthāvara 不恆
asthika 骨
asthi-kaṇkala 枯骨
asthi-majjan 骨髓
asthimaya 骨
asthi-pañjara 骨鎖
asthirâśaya 心不定
asthiratā 不住
asthi-saṃghāta 骨鎖
asthi-saṃjñā 骨相
asthi-saṃkalā 骨鎖
asthi-śaṃkalā 骨鎖
asthi-saṃkalikā 骨鎖
asthi-śaṃkalikā 骨鎖
āsthita 住
asti dravyântaram 別有實體
astianta 有邊
asti-dāna 一切捨
asti-dṛṣṭi 有見
asti-nāsti 有無
asti-nāsti-vinirmukta 離有無
āstīrya 敷
asti-saṃjñā 有想
astitva-cintā 辯
astitva-nāstitva 有無
astitva-niśrita 有見
asti-vāda 執
aṣṭôttara-śata 一百八
astrī-puṃ-napuṃsaka 非男女
astṛta 微細
asty ātmêti 執有我
astyātmā 有我
aśubhā 不淨
aśubha 凶, 惡, 惡性, 惡業, 惡業道, 惡露不淨, 染, 非善, 非愛, 非淨
aśubhā 骨鎖觀
aśubha-bhāva 不淨觀
asubha-bhāvanā 不淨觀
aśubha-bhāvanā 修不淨
aśubhā-bhāvanā 修不淨觀
aśubhāḥ ṣaṭ 六惡
aśubhâkāra 不淨觀
aśubha-pratyavekṣā 不淨觀
aśubhā-prayukta 不淨觀
aśubha-samāpatti 不淨觀
aśubha-saṃjñā 不淨想
aśubhā-smṛti 不淨觀
aśubhatā 不淨
aśuci-dharma 不淨法
aśuci-saṃjñin 不淨想
aśuddha-avasthā 不淨位
aśuddha-bhūmi 不淨地
aśuddha-kṣaya-jñāna 非淨智
aśuddha-śila 破戒
aśuddha-śuddha 不淨淨
aśuddhaśuddha-avasthā 不淨淨位
āśûdgrahaṇa 速受
āśu-gāmitva 所隨逐
āśu-gandha 速香
āśu-gatva 速
aśukla 非白
aśukla-karman 罪業
aśūnyatā 不空
aśu-prajña 捷慧
asupratividdha 未善通達
asupta 覺
asura 不飮酒
asurā 不飮酒
āsura 阿修羅
asura 阿素洛, 阿素羅, 阿蘇羅, 阿須倫, 阿須羅, 阿須輪, 非天
āsura 非天
asura-kāya 阿修羅道
āśu-vṛtti 速疾轉
aśūya 不空
asūyat 損害
asvabhāva-samatā 無相平等性
asvabhāvatā 無自性
asvabhāvya 無自性
asvābhāvya 無自性
asvabhūta 無自性
āsvad 味著
asvāda 噉
āsvādana 味
āsvādanā 味
asvādana 噉
āsvādana 著
āsvādanâbhiniveśa 味著
āsvādanīyatva 所愛味
āsvādayati 取, 味, 味著, 嘗, 噉, 愛樂, 生味著, 著, 食
āsvādayitvā 嘗知
āsvādyate 所味著
aśvâjāneya 良馬
aśva-jit 阿說示
aśvaka 阿濕波
Aśvakarṇa 頞濕縛羯拏
aśvamedha 馬祀
aśva-mukha 馬頭
aśva-pṛṣṭha 騎乘
aśva-ratna 馬寶
āśvāsa 入息, 安樂, 安穩, 寂靜, 止息, 無畏, 輕安
āśvāsa-apānaka 阿娑頗那伽
āśvāsanī 安慰
āśvāsatva 止息
āśvasimi 入息
asvāsthya-kārin 不安
asvasti* 凶
asvatantratva 不自在
asvatantrī-kṛta 不自在
aśva-tarī 驢
aśvattha 吉祥樹, 無罪樹, 菩提樹, 阿說他, 阿說他樹
aśvattha-vṛkṣa 阿濕喝咃波力叉
āśva-yuja 七月
Aśvimī 阿濕毘儞
aśvin 阿濕波
aśvinau 阿濕波
aśvinī 阿濕波
asya kāye 於現身
āsya-anukūlatā 隨順流
asyaivam bhavati 作是念
asyām 住
ata eva 由此義
ata uttari 此上
atad-bhāva 不實
atadbhāva 異
atad-bhāva 異性
atadbhāva-śūnyatā 異性空
atadvat 不得
atanmayī 非彼性
atapāḥ 無熱天
ātapâloka 光明
ātapatra 蓋
ātāpin viharati 住熱光
ātapta 勇猛精進
ātapyate 熱
atārita 未度者
ataś ca bhūya 復更
āṭāsava 宴
atasī 胡麻
Aṭaṭa 呵羅羅
ataṭa 巖
Aṭaṭa 頞哳吒
atat-svabhāva 不實
āṭavaka 大元帥明王
aṭavi 稠林
aṭavī 野
atha 便, 則, 在何處, 或, 或復, 於何處, 時, 次, 若, 若如是者
atha ca 亦
atha khalu... tasyāṃ velāyāṃ 于時
atha vadeya 便言
atha...bhavati 次說
athakhalu 時
athāparam 卽而
ati- 極
ati 甚
ati- 越
ati 過量
ati- 過量
ati-√nam 虛度
ati-√śyā 凝
ati-√vṛt 越
atī-anāgata-pratyutpanna 過去未來現在
atibahu-viśeṣa-bhinna 多差別
atibhaya 可畏
atibhīru 懼
atibhṛśa 熾盛
atibhṛśaṃ 節限
atibhūyas 更
aticiram 久遠
aticitra-gambhīra 甚深微妙
atidāna 施
atidarśanīya 甘露淨法
atideśa 說
atidigdha-viddha 被箭
atidīrgha 修
atidūram 過
atiduṣkara 甚難
atigahana 甚深
atigambhīra 甚深
atiharṣaṇīya 甘露淨法
atikrama 度, 往, 超, 超出, 超過, 越, 進, 過, 違
atikrama-prakrama 往來
atikrāmet 違毀
atikrameya 過
atikramitu-kāma 欲過
atikrānta 已過, 超, 超出, 超踰, 越, 過, 過去, 遠離, 離
atikrānta-mānuṣyaka 過於人
atikrānti 過
atikṛśa 細
atikṣāmatā 最微
atīkṣṇa 不利
atilīna 緩
atimāna 增上慢
ati-māna 自見
atimāna 過慢
atimānana 過慢
atimanyanā 輕賤
atimātra 過量
atimuktaka 阿提目多
ati-muktata 阿地目得迦
atimukti 阿提目多
atināmayati 乃至, 住, 度, 虛度, 趣向, 過
atinivartayitṛ 生起
atinyūna 減
atipātâpatti 殺罪
atiprabhūta 極多
atipradarśana-artham 爲難
atipradarśanârtham 爲顯
atiprasaṅga-doṣa 無窮
atiprasaṅginyā kathayā 傍論
atīraṇa 不度
atiraudra 惡
atireka 出過, 勝, 超, 超過, 踰, 逾, 過, 過量, 長
atireka-cīvara 長衣
atireka-pātra 長鉢
atireka-prāmāṇika 過量
atireva 甚自
atiricyavartate 過
atirikta-pātra 長鉢
atiriktatama 增上
atīrṇa 未度者
atīrthya 非外道
atisamṛddha 富樂
atiśānta 趣寂靜
atisāra 違
atisarga 布施
atisevana 久習
atiśītala 極寒
atisnigdha 慈愛
atiśodhayati 竭
atisṛta 過
atisthūla 麤
atisūkṣma 深細
atīta 出, 前, 往古過, 滅, 謝, 過, 過去, 過去世, 過去時, 離
atītābhyām 過未
atītâjāta 過未
atitaka 過去
atītam adhvānam 於過去
atītam anāgataṃ pratyutpannam 過去現在未來
atītaṃ karma 過去業
atītam-adhvānam 過去世
atītamanāgataṃpratyutpannam 三世
atītânāgata 過未
atītânāgata-pratyutpanna 三世
atītānāgata-pratyutpanna 去來今
atītânāgata-pratyutpanna 去來現在
atītânāgata-vartamāna 三世
atīta-pratyupasthita 過現
atitaruṇa 少
atītatva 過去
atīta-vartamāna 過現
atīte 前際
atīte apy adhvany anāgate 'pi 過去未來
atithi 客
atīva bhrājanti tapanti virājanti śrīmanty ojasvīni ca 煜爚
ativāhana 過
ativartana 過
ativela 嫌心
ati-vi-√lī 釋
ativighna-kṛt 爲障
ativiparokṣa 究竟非現見
ativiprakṛṣṭa 極遠
ativireka 瀉
ativistṛta 廣大
atīvra 不利
ativṛddha 老
ativṛtti 已過
atiya 趣
atkramaṇa 過
ātma-abhidhāna 我名
ātma-anugraha 能自攝受
ātma-apekṣā 自觀
ātma-ātmiya 我我所
ātma-ātmiya-virahata 離我我所
ātma-bahu-māna 我慢
ātma-bhāva 事
ātmabhāva 人行
ātma-bhāva 依內, 內身, 己身, 形, 本身, 自性, 自身, 自體, 色身, 身, 身分, 身命, 身相, 身體, 體
ātmabhāvāmanomayāḥ 意生身
ātmabhāva-nirmita 化像
ātmabhāva-parityāga 捨身
ātmabhāva-rakṣā 護身
ātma-bhāva-saṃpad 自體圓滿
ātmâbhidhāna 我言
ātmâbhimata 所執我
ātmâbhiniveśa 我執
ātma-bhūta 爲我
ātma-citta 我心
ātma-darśana 我見
ātma-darśana-vaśa 我見力
ātma-darśin 見我
ātma-dṛṣṭi 惡見, 我, 我執, 我見, 自我, 身見
ātma-dṛṣṭir ātmīya-dṛṣṭir vā 我及我所
ātmadṛṣṭy-ādi 我見等惑
ātma-dvaya 二體
ātma-grāha 執我, 執有我, 我, 我執, 我所執, 我見, 著我, 計有我
ātma-grāha-vāsanā 我執習氣
ātmahitam 自利
ātmahita-pratipatti 自利行
ātmahita-pratipatti-saṃpad 自利行滿
ātma-jñā 自知
ātmaka 主宰, 性, 我, 本性, 爲性, 爲性相, 爲自性, 爲體, 眞實, 自性, 身, 體
ātma-kāma 自愛
ātma-kārya 自事
ātmakatā 自性
ātma-kāya 己身
ātma-klamatha-anuyoga 受用自苦行
ātma-klamathānuyukta 受用自苦行
ātma-kṛtya 業
ātma-māna 我慢
ātmaṃ-bhari 我所心
ātman 個我, 其身, 受者, 吾我, 實我, 己, 己事, 己身, 己體, 布路沙, 心, 性, 我, 我者, 我體, 本性, 神, 神我, 神識, 自, 自己, 自心, 自性, 自我, 自親, 自身, 自體, 身, 體, 體像, 體性
ātmanā 自身
ātmanā √khād 自食
ātmanā maraṇam 自死
ātmanā pari-√bhuj 自食
ātma-nairātmya 無我
ātmānam apekṣamāṇāsya 觀自身
ātmānam utkarṣayati 自高
ātmānam utkarṣayati parān paṃsayati 自讚毀他
ātmanīna 我所
ātma-nirapekṣa 不顧身
ātmanīya 我所
ātmano---anugrahāya 自饒益
ātmano'vadyaḥ 自罪
ātmânupalambha 我不可得
ātma-para 自他
ātma-pāramitā 我波羅蜜
ātma-para-samatā 自他平等
ātma-parīkṣā 觀法
ātmâpekṣā 觀自身
ātma-pragrāhaka 自高
ātma-prajñapti 我言
ātma-rahitatva 無我
ātma-rakṣa 自防護
ātmârambaṇa 己事
ātmârtha 自利
atmārtha 自義利
ātmârtha-kara 爲自身
ātmâsad-grāha 我見
ātmasaṃbhava 人行
ātma-saṃveda 自悟
ātma-śaraṇa 自依止
ātma-śarīra-...-jīvita 軀命
ātmāśraya 我所依
ātma-sukha 自樂
ātmata ātmīyataś ca 我我所
ātma-tapa 自苦
ātmatas 由我
ātmâtmanīna 我我所
ātmâtmīya-rahita 無我我所
ātma-tṛṣṇā 我愛
ātmatva 我性
ātma-utkarṣaṇā 自讚
ātma-vāda 我義, 我言, 我語, 計我論者, 說我
ātma-vadha 自殺
ātmâvadhāraṇa 我勝
ātma-vādôpādāna 我語
ātma-vādopādāna 我語取
ātma-virahita 無主
ātma-vyābādha 自害
ātmīyaṃ paśyati 我所見
ātmīyatas 我所
ātmôddeśaka 爲己
ātmopabhoga 我受用
ātmôpacāra 假說我
ātmôpaghāta 自害
ātmôtkarṣa 自擧
ātmôtkarṣa-para-paṃsaka 自讚毀他
ātmôtkarṣa-para-paṃsanā 自讚毀他
ātmôtkarṣin 自高
ātmya-dṛṣṭi 我見
āṭopa 勇猛
atra hi 若於此
atrāṇa 無救
atrāsita 無畏
atṛptālīna-prayoga 無厭無劣加行
atṛṣṇā 非愛
atta 我
ātta 獲
ātta-manas 喜躍, 如意, 歡喜, 歡喜勇躍, 歡喜心, 皆大歡喜, 踊躍, 靡不歡喜
ātta-manaska-√bhū 生歡喜
ātta-manaskatara-√bhū 心大歡喜
āttamanâttamanas 生大歡喜
attamīya 我所
attâttamīya 我及我所
aṭṭhârya-pudgalāḥ 四向四果
attum-icchā 食欲
atula 無等
atulya 不可稱, 不可稱量, 不同, 無倫匹, 無等, 無與等
atulyā...śivā...bodhiḥ 無上道
atulya-jñāna 不可稱智
atulya-prabha 無稱光
atulya-prakāra 一切法
atulya-tulya 無等等
ātura 大患, 欲, 無力, 病, 病人, 病痛, 痛, 苦, 重病
atvara 不急
aty-abhi-√nand 希望
atyāga 未捨
atyalpa-puṇya 薄福
atyanta 一切種, 定, 常, 必, 恆, 本, 極, 永, 畢竟, 究竟, 至竟
atyantam 一切種, 一向, 定, 常, 本來, 極, 永, 畢竟, 究竟
atyantam akaraṇatā 畢竟不作
atyantam anutpādaḥ 畢竟不生
atyantamm 究竟
atyanta-nairyānikatā 究竟出離
atyanta-niṣṭha 最極究竟
atyantânutpanna 畢竟不生
atyanta-parinirvṛta 最上涅槃
atyanta-pariśuddha 畢竟淸淨
atyanta-prahāyī 畢竟斷
atyantareṇa kāla-kriyayā 中夭
atyanta-samatikrāntatva 超
atyanta-śānta-praśānta 最極寂靜, 究竟寂滅
atyanta-śuddhi 究竟淸淨
atyanta-sukha 究竟樂
atyanta-śunya 畢竟空
atyanta-śūnyatā 畢竟空
atyantatayā 畢竟
atyanta-vivikta 畢竟離
atyanta-vyupaśama 永寂滅
ātyantika 一向, 定, 必定, 最極, 永, 畢竟, 究竟, 阿顚底迦
ātyantikatva 畢竟
atyārabdha 急
atyartham 善, 大, 最, 極, 殷勤, 深, 過
atyartham adhimātraṃ guru 最重
atyartha---upaghātaka 極損惱
atyāsanna 不近
atyāsevita 數習
atyatante 謝
atyaudārika 麤顯
atyaya 乖隔, 度, 死, 滅, 滅度, 無, 罪, 過, 過咎, 過罪
atyaya-deśanā 懺悔
atyayāt 却後
atyāyata 長大
ātyayika 過
atyāyika-karaṇīya 難事
atyucca 高
atyudagra 最勝
atyudīrṇa 最劇
atyutkṛṣṭa 高
audārika 多, 大身, 廣大, 美, 麤, 麤品, 麤相, 麤重, 麤顯
audārikam ātmabhāva 麤身
audārikaṃ buddha-darśanam 麤見諸佛
audārika-mala 麤垢
audārika-prasāda-sahagatena cetasā 麤淨信倶行之心
audārika-rūpa 麤色
audārika-sūkṣma 麤細
audārika-sūkṣmatā 麤細
audārikatāṃ-paśyataḥ 觀爲麤性
audārikatara 麤
audārikatva 麤
audārike’vabhāsa-nimitte 分明
audārya-gāmbhīrya-lakṣaṇa 廣大甚深
audārya-sūkṣmatā 麤細
audbilyaprāpta 疑怪
auddhata 作高勝
auddhatya-kaukṛtya 掉悔
auddhatya-kaukṛtya-āvaraṇa 掉悔蓋
auddhatya-kaukṛtya-nīvaraṇa 掉悔蓋
audumbara... puṣpa 優曇鉢羅
audupānika 井水
audvilya-karaṇī 歡喜勇躍
auṃ 唵
aum 烏菴
aunnamata 高
aunpramāṇa 思量
aupadhika 有依
aupamya-mātreṇa 如
aupamyôdāharaṇa 譬喩
aupanibandhika 繋縛
aupanipātika 率爾
aupapādika 化生
aupapādukā yoniḥ 化生
aupapādukāḥ...prādurbhavanti 自然化生
aupapatti 生
aupapatti-bhavika 生有
aupaśamika 寂滅
aupayika 可爾, 奧箄迦, 如是, 方便, 資助, 顯發
aurabhrika-bhūta 屠羊
aurasaḥ putraḥ 眞子
auṣadha-rasa 藥味
auṣṇyavat 熱
autsukya 勇猛, 務, 喜, 大方便, 愛慕, 方便, 欲, 欲樂, 歡喜, 精勤思慕, 遽務
auttarādharya 上下
auttara-kaurava 北洲
ava- 下
āva 護
ava 阿婆
ava-√bharts 映蔽
ava-√dhā 屬
ava-√gam 妄計
ava-√kḷp 善思惟
ava-√kṝ 散
ava-√kram 降
ava-√nah 遍覆
ava-√śṝ 絕
ava-√vad 能調
avabhartsita 輕
avabhāsa 光, 光明, 光焰, 光相, 前境, 定相, 影現, 明, 明照, 昭, 晃耀, 照, 照曜, 現, 現相, 示現, 耀, 色像, 衆像, 遍照, 顯照, 顯現
avabhāsa-gata 能見
avabhāsa-kara 能照
avabhāsa-nirbhāsa 光明普照
avabhāsa-pratilambha 照
avabhāsa-sphuṭa 照
avabhāsena parisphuṭo 'bhūt 遍照
avabhāsena sphuṭam abhūt 徧照, 照
avabhāsita 所顯發, 明照, 照, 照曜, 照耀, 現, 遍照
avabheda 傷
avabhṛtka 起
avaboddhum 能覺
avabodha 了, 內證, 悟, 悟解, 正見, 知, 能開, 覺, 覺悟, 覺知, 解, 通達
avabodhanā 學
avabodhanā 覺
avabodhana 覺觀
avabodhatā 開覺
avabodhayati 令解
avabuddhatva 覺
avabudhyanatā 知
avabudhyanata 能知
avâc 無言
avāc 無語
avāca 無言
avacanīya 不可說
ava-car 行
avacāra 界
avacaraka 使者
avacāraka 行
avacarin 界繫
avacchādaka 覆
avacchādanīya 覆蔽
avacchādayati 覆
avacchanna 覆
avacchinna 斷
avācya 不可說
avācya-dharma 不可說法
avadāna 喩, 因緣, 本事, 緣, 譬喩, 阿波陀那
avadāta-nirbhāsa 白光
avadātasyavastrasya 白衣
avadāta-vasana 白衣
avadāta-vāsanā 白衣
avadhāraṇa 了, 令達, 分開, 印可, 印持, 唯說, 定, 定執, 審定, 持, 決, 決了, 決定, 簡異, 障礙, 隨
avadhārya 應知
avadhṛta 所持
avadhūnaka 振
avadhūta 毀
avadhyāna 嫌
avadhyāpeya 呵責
avadīrṇa 破壞
avadraṅga 所留
avadya 呵責, 所作罪, 罪, 罪患, 譏嫌, 過, 過失, 過罪, 障, 非讚
avadyaṃ---sāṃparāyikam 後法罪
avadya-samudācāra 罪現行
avagāḍha 墮
avagāha 通達
avagāhana 度
avagāhate 能達
avagāhyate 趣
avagamana 解了
āvāha 請
āvaha 起
āvāhana 乘, 引, 引發, 能乘, 請召, 阿浮呵那, 阿浮訶那
avahasana 欺
āvāha-vivāha 婚姻
āvāhayati 請召
avahitatā 專注
avaira 無怨
avaivartika 不退, 不退智, 不退轉, 必定, 維越, 跋致, 阿惟越致, 阿毘跋致, 阿鞞跋致
avaivartika-bhūmi 不退地, 不退轉地, 阿惟越致地
avaivartika-bodhisattva-bhūmi 阿惟越致地
avaivartika-dharmacakra 不退法輪
avaivartikāḥ saṃtiṣṭhante 得不退轉
avaivartikāḥ-saṃtiṣṭhante 住不退轉
avaivartikatā 不退轉
avaivartikatva 不退轉
avaivartiya 遠離
avaivartya 不退, 不退轉, 阿惟越政, 阿惟越致
avaivartya-dharmacakra 不退法輪, 不退轉法輪
avaivartya-lakṣaṇa 不退相
avaiyarthya 不虛
avajñāṃ pra-√kṛ 謗
avajñāna 欺
avāk 伏
avakalpayamāna 思惟觀察
avakalpayet 善思惟
avakāra-śūnyatā 散空
avakarṣayaty apanāmayati 吹放
avakāśa 事, 位, 器, 容, 容受, 容可, 容有, 時節, 時間, 殘, 理, 相容, 聽, 處, 處所, 許
avakāśa-dāna 開導
avakāśaṃ dadāti 所容受
avakīrṇa-kusuma 散華
avakīryate 碎
avakra 端正
avakrāmati 趣入
avakrānta 入胎, 受胎, 生, 證入, 趣, 趣向, 離
avakrāntaka 趣
avakrānti 出, 受生, 容受, 得入, 悟入, 能過, 證入
avakṛṣṭa 引
avakṣepaṇa 捨
avaktavyatva 不可說
avakubja 覆
avalamba 盂蘭盆
avalambita 垂
āvali 列
āvalī 列
avalīyanā 怯弱
avalokanīya 觀察
avalokayitavya 軌則
avalokayitvā 聽
avaloketi 見
avalokitêśvara 觀自在
avaṃ 阿鑁
avamananā 毀辱
avamānana 輕笑
avamantavya 厭離
avamardana 摧碎
avaṃ-raṃ-haṃ-khaṃ 阿鑁覽唅欠
avamukta 超出
avamūrddha 覆
avamūrdhī-bhavati 低
avanamana-praṇamanatā 恭敬禮拜
avanāmitaṃ śīrṣam 低頭
avanamitavya 低下
avanata 下, 低下, 作下劣, 偏, 僂曲, 力羸頓, 屈, 按, 曲, 謙下
avanata-kāya 曲躬
avanata-kāyāḥ praṇata-kāyāḥ saṃnata-kāyāḥ 曲躬
avanbodha 了
avañcana 誐嚕
avandhya 不空, 不虛, 有益, 無虛, 無虛度, 虛謬
avāṅmukhī-√bhū 向下
avanti 阿和提, 阿和檀提, 阿婆提, 阿槃陀, 阿盤提
avâp 成就
avapakṛṣṭa 鬧
avapīḍita 履
avāpta 得
āvāra 障
avara-bhāgīya 下界
Avaragodānīya 西瞿陀尼
ava-ra-ha-kha 阿縛羅訶佉
avara-mātraka 下劣
avaramātraka-kuśalamūla 少善根
āvaraṇa 所防, 損惱, 業障, 礙, 罣礙, 翳, 蓋, 覆障, 遮, 鄣, 重障, 障
āvaraṇa-nāstitva 無罣礙
āvaraṇa-pariccheda 障品
āvaraṇa-prabheda 障差別
āvaraṇa-sthānīya 能障
āvaraṇa-śuddhi 障淨
āvaraṇa-traya 三障
āvārī 庫
āvarjanatā 能招
āvarjayati 引
āvarjayitu-kāma 爲引攝
āvarjeya 擬
avarṇa 不好, 毀, 毀呰, 毀謗, 苦, 苦事, 誹謗, 鄙惡
avarṇa-kāraka 毀訾
avarṇaṃ bhāṣati 怨字語
avarṇâyaśaḥ-kathā 誹謗
avaroha 垂
avaropita-keśa-śmaśru 剃髮
avaropita-kuśala-mūla 種善根
āvarta-dhāraṇī 旋陀羅尼
āvarta-gāmin 向
āvartana-parivarta 迴轉
āvartika 迴轉
āvartyamāna 起
avāryatva 凡夫
avarṃ bhāṣet 毀罵
avaśa 不自在
āvāsa 住, 住處, 房舍, 所依止, 止, 止住, 舍宅
avasādana 呵
avasādana 呵責
avasādanā 呵責
avasādanā 訶擯
avasādana 訶責
avasādanikā 訶責
avasādaya 訶擯
avasādayati 呵擯, 呵責, 擯, 訶擯, 訶責, 退失, 驅擯
avasaṃbodha 解義
āvāsana 熏
avāsanā 盡
avasāna 竟
avasara 分
āvasatha 住處
avaśeṣam 過
avaśeṣatva 有餘
avaśeṣeṇa 過
avasiri 遣
avaśiṣṭa 在, 存, 所餘, 所餘法, 留, 餘, 餘殘
āvāsita 薰習
avaskhalita 作衆惡
avasphaṇḍana 罵
avasṛjana 起
avaśruta 漏心
avaṣṭabhya 埋
ava-ṣṭambh (√stambh) 徧覆
avaṣṭambh 覆
avaṣṭambha 逼迫
avaṣṭambha-ja upāyaḥ 逼迫所生方便善巧
avasthā 位, 住, 修住, 分, 分位, 時, 時差別, 相, 至
avasthā-bheda 分位差別
avasthāna 位, 住, 住持, 住處, 安, 安住, 定, 得住, 猶存, 生, 留, 相續, 處, 體相
avasthântara 位差別
avasthāpanârtham 爲留
avasthāpayati 令趣, 安住, 安置, 成立, 立
avasthāpita 修治
avasthā-prabheda 時差別
avasthā-traya 三位
avasthā-viśesa 位差別
avasthita 位, 住, 停, 在, 安住, 已住, 常住, 息, 棲止
avasthiti 住
avastukatva 無有
avaśya 定, 必, 必定, 決定, 畢竟, 要, 要當, 要須, 須
avaśyam 定, 必, 必定, 正, 正當, 決定, 畢竟, 要, 要當, 要須, 須
avaśyaṃ nirbandham 決意
avaśya-netavya 必須通
avaśyāya 露
avaśyāya-paṭṭa 羅
avaśyāyôda-bindu 朝露
āvaṭa 不得
avataṃsa 華嚴
avatāra 下, 了達, 令入, 便, 入住, 得, 得入, 悟入, 方便, 權化, 正入, 深入, 知, 示現, 究竟, 證, 起, 超, 趣, 趣入, 趣向, 過, 阿跋多羅, 降, 降神, 降臨
avataraṇa-mukha 趣入門
avatāraṇatā 令其趣入
avataraṇatā 度
avataranti 來入
avatāra-prekṣin 便
avatarati 趣入
avatārayanti 剃除
avatared 入中
avatareyaṃ 入中
avatārya 令趣入已
avatīrṇa 已入, 已趣入, 已趣入者, 深入, 知, 究竟, 解, 證, 證入, 趣入, 過
avatīrṇasya pudgalasya 已趣入者
ava-vad 教授
avavāda 傳, 墳典, 墳籍, 尊教, 教, 教化, 教誨, 正授, 正教授, 聖言, 能授, 說, 說法
avavadana 說法
avavādānuśāsanī 教授教誡
avavāda-prayoga 教授加行
avavādasya saṃmoṣaḥ 忘聖言
avavadita 教
avavaraka 室
avāvaraṇa-kṛtya 無礙
avayava 一分, 分, 分分, 別, 支, 極微, 類分
avayavaśas 分分
avayavatva 分
avāyu 非風
avê 信
avedaka 無所受
āvedayati 覺
āvedha 力, 引, 所引, 所望, 深, 轉, 速疾, 量, 願, 願力
avedhamāna 傾倚
āvedha-vaśa 願到彼岸
avekṣā 顧念
avekṣaṇa 分別
avekṣita 觀
āvenikā dharmāḥ 不共功德
āveṇikā dharmāḥ 不共德
āveṇika-buddha-dharma 不共佛法, 不共法
āveṇika-buddha-dharma-śabda 不共法聲
āveṇika-dharma 不共法
āveṇika-guṇa 功德
āveṇika-guṇa-vibhāga 不共
āveṇika-karman 不共業
avepamāna 傾倚
āveśika 取
avetya-prasāda-lābdha 得證淨
avi 羊
avibhāga 無差別
avicalana 不能動
avicālya 不動
avicālyatva 不傾動
avīcau mahā-narake 無間地獄
avicchana 不絕
avicchinnam 無間斷
aviceṣṭanā 無越作用
Avīci 無擇獄
avīci 無缺大地獄, 無間, 無間地獄, 阿毘, 阿毘至, 阿鼻, 阿鼻地獄, 阿鼻旨
avīcī 阿鼻獄
avīci mahāniraya 無擇大地獄
āvīcika 阿毘
avīcika 阿鼻地獄
āvīcika 阿鼻地獄
avīcika 阿鼻獄
āvīcika 阿鼻獄
avicikitsaka 無疑惑
avīcintiya 不思議
avīcintya 不思議
avīcitra 一
avicitra 妬
avīcitra 少
avidagdha 愚癡
avidagdha-buddhi 愚癡
avidhi-jña 識練
avidhura 不壞
avidus 凡夫
avidvas 愚人
avidyā...akliṣṭā 不染無明
avidyā...kevalā 不共無明
avidyā-anuśaya 無明隨眠
avidyā-āsrava 無明漏
avidyā-aveṇikī 獨行無明
avidyâdi 無明等
avidyā-hetuka 因無明
avidyamānatva 無所有
avidyamānôbhayâsiddha 無倶不成
avidyā-nirodha 無明滅
avidyânuśaya 無明使
avidyā-ogha 無明暴流
avidyā-pratyayāḥ saṃskārāḥ 無明緣行
avidyā-saṃyojana 無明結
avidyaugha 無明流
avidyā-vaśa 無明力
avidyāvāsa-bhūmi 無明住地
avidyā-vāsa-bhūmi 無明地
avidyavāsanā 無明習氣
avidyâveṇikī 不共無明
avigata-cchanda 未離欲
avigata-rāga 未離欲
avighna-bhāva 不能礙
avighna-kāraṇa 不礙
avihāni 無退捨
avihe hita 想著
aviheṭha 不惱
aviheṭhanā 損惱
aviheṭhana 無損惱
aviheṭhanatā 不損惱
āviḥ-karaṇa 現
avijahana 不相離
avijānaka 解界
avijānat 不能悟解
avijānpti 無作
avijñānaka 無識
avijñapanīya 不可知
avijñapti 不可分別, 無作業, 無教, 無表, 無表業, 無表色
avijñapti-rūpa 無表色
avijñapti-śīla 無作戒
avijñāta 不知
avijñeya 不可知
avikāla 不淨
avikala 不減, 具, 具足, 圓滿, 平坦, 有, 無轉
avikalpa 不分別, 不別, 無分別, 無分別心, 無差別, 無思, 無有分別, 無異, 無疑
avikalpa-dharma 無分別法
avikalpa-dharmatā 無分別法
avikalpa-jñāna 無分別智
avikalpaka 無分別
avikalpakatva 無分別
avikalpana 無分別
avikalpanatā 無分別
avikalpatā 無分別
avikalpita 無分別
avikalpita-śarīra 身不可分別
avikampana 不傾動
avikāra 不壞
avikārā nirvikārā 無變異
avikāritva 不變
avikopita 不可壞, 不壞, 不失, 不退, 未壞, 無動亂
avikopya 無惱
avikṛti 無變異
avikṛti-gamana 不動
avikṣepanatā 不亂
avikṣipta-citta 一心不亂
āvilâmbu 濁水
āvilayati 痛
avilomā 不相違
aviloma-sthāyin 隨順
avimala 有垢
avimoha 不迷
avimukha 愛樂
avimuktatva 不解脫
avinā-bhāvin 不相離
avināśatā 無壞
avināśika 不壞
avināśin 不壞
avinaṣṭa-śīla 無失戒
avināśya 不壞
avinaya 非律
avinipāta 不更惡趣
avinipāta-dharman 不更惡趣
avinirbhāga-gata 不相捨離
avinirbhāga-vartin 不相離
avinirbhāgin 不相離
avinirbhāvin 不相離
avinirvatanīya 不退位
avinivartanīya 不迴, 不退, 不退地, 不退菩薩, 不退轉, 不退轉位, 得不退轉, 阿惟越致, 阿毘跋致
avinivartanīya-bhūmi 不退地, 不退轉位
avinivartin 不退轉
avinivartya 不能退轉
avinivṛtti 不差
avinodaka 受
avinodana 受
avipakva 未熟
avipanna 無損惱
avipariṇāmatva 不壞
avipariṇata 無有變異
aviparīta 不倒, 不顚倒, 無倒, 無顚倒, 眞實, 非顚倒
aviparītābhyudaya-mārga 無倒勝生道
aviparīta-jñāna 無顚倒智
aviparīta-manasikāra 無倒思惟
aviparītāvavāda 無倒教授
aviparyasta 不顚倒, 無亂倒, 無顚倒, 離顚倒
avipatti 不毀
āviprabhāvana 顯示
avipraṇāśa 不壞, 不失, 不失法, 不散, 未壞, 無失壞
avipraṇāśatā 不壞
avipraṇaṣṭa 無失壞
avipratipatti 非迷
avipratisārin 無悔
avipravāsa 專求
aviprayukta 相應
avipula 狹
avirahita-śrotra 至心聽
avirahitatā 恆
avi-ra-hūm-kham 五字呪, 五字明, 五字眞言, 阿卑羅吽欠, 阿毘羅吽欠
avi-rajas 羊毛塵
avirakta 不離欲
aviratam 不斷
āvir-bhāva 顯
āvirbhāva-tirobhāva 隱顯
avirodha-hetu 不相違因
aviruddha 不違
avīryârambha 進力
āvis-√kṛ 發露
avisadṛśatva 差別
avisaṃvādaka 不欺誑
avisaṃvādana 不壞法, 不虛, 不行虛誑, 不誑, 無虛妄
avisaṃvādanāśaya 無虛妄意樂
avisaṃyukta 不相離
avisāra 不動
aviśārada 怯懼
avisaraṇa 無亂
aviśeṣa 不別, 平等, 無二, 無差別, 無異, 等, 通義
aviśeṣaṇa 無差別
aviśeṣatā 無差別
aviśeṣa-vacana 不別說
aviśeṣeṇa 總
aviśeṣena 總說
aviśīrṇa 不分散
aviśiṣṭa 不異, 平等, 有等, 無分, 無差別, 通, 非別
aviśiṣṭhatā 無增
avismaraṇa-samartha 能不忘失
avismayat 奇雅
aviśodhya 不可修治
aviśodhyaṃ---bījam 不可修治種子
aviśrama 疲倦
aviṣṭhāna 無礙
avisthita 想著
aviśuddha-dāna 不淨施
aviśvāsya 非同意
āvita 被著
avīta-rāga 未得離欲
avītarāga 未離欲
avīta-rāga 未離欲
avītarāga-prāpyatva 未離欲
avītarāgasya-āryasya 未離欲聖
avitatha 如實, 正法, 無異, 無虛妄, 眞實, 虛謬
avitatha-bhāṣin 如實說
avitathātā 空性
aviṭhapanā 無造
avitṛptatā 無厭足
avivāda 無諍
avivartaka 不退
avivartana 不退
avivartika cakra 不退轉輪
avivarttika jñāna 不退智
avivartya-cakra 不退轉輪
avivekin 不相離
aviviktatva 非離
aviyogâśayatva 不離心
aviyukta 不相離
avodita 教
avṛhā 不煩
Avṛhāta(pa) 阿比耶陀天
āvṛhya 採
āvṛṇoti 能障
avṛta 忍
āvṛta 所覆, 所覆蔽, 所障, 有覆, 禁, 纏, 藏, 被障, 覆, 覆蔽, 覆藏, 覆障, 遮障, 障, 障處
avśiṣṭa 同
avyābādhatā 無損害
avyābādhya-prayoga 無損加行
avyādhi 無熾然
avyāhāra 不可說
avyāhata-gati 所行無礙
avyākaraṇa 不記
avyākaraṇam 不記
avyākṛta 不可記, 善等, 無覆無記, 無記, 無記差別, 無記心, 無記性, 無記法
avyākṛtā dharmāḥ 無記法
avyākṛta-dvaya 二無記
avyākṛta-karman 無記業
avyākṛtaṃ cittam 無記心
avyākṛtaṃ karma 無記業
avyākṛtam...karma 無記業
avyākṛta-naya 無記法
avyakṣa 具
avyakta 不了, 不明了, 不見, 不識, 不顯了, 不顯現, 性, 自性, 識練
avyakta... a-vidhijña 正歸
avyakta-nāma 不顯名
avyaktârtha 不了義
avyaktavya 不可說言
avyaṅga 具足
avyāpārita 不求
avyāpin 不遍
avyāpṛti 無用
avyasta 不亂
avyātireka 無離
avyatirekatva 不離
avyāvādha 無有過失
avyavahitatva 無隔
avyavakīrṇa 不雜, 不雜亂, 淸淨, 無亂, 無雜, 非雜
avyāvartita 不可轉
avyavasthāna 不定
avyavasthita 無決定
avyāvṛtti 不退
avyayam 必
avyucchinnam 常
avyupaśama 不靜
avyupaśanta 不寂靜
avyupaśānta 不靜
avyutkramanti 無越
avyutpannasya 不能正解
avyutpannasyārthasya 不了義
avyutpannatas 由無知
avyutthānatā 不起
avyutthita 不起
āyācanā 求
āyācana-hetu 爲祈禱
āyācanaṃ √kṛ 跪拜
āyācate 求欲
ayācitaṃ vātsalyam 無求憐愍
āya-drāva 入門
āya-dvāra 門
ayaḥ-prākāra 鐵城
ayaṃ tu viśeṣaḥ 而有差別
āyāma 長
āyanā 阿耶羅
ayāna 非乘
ayas 鐵
āyāsa 作事, 惱, 憂, 憂婆提舍, 憂惱, 用, 疲倦, 苦, 苦惱, 辛
āyasa 鐵
āyāsa-bahula 受諸苦惱
āyasaṃ cakram 鐵輪
ayas-kānta 磁石
āyāta 來
āyata 大
āyāta 已去
āyata-dveṣa 長時瞋
āyata-kleśatā 長時煩惱
āyatana 入, 入處, 呵也怛那, 學處, 所入, 界, 處, 阿也怛那, 阿耶怛那
āyatana-dhātu 處界
āyatana-dravya 依處
āyatana-svalakṣaṇa 處自相
āyatanatva 處
āyata-pāda-pārṣṇi 足跟趺長
āyata-pāda-pārṣṇitva 足跟趺長
ayathābhūta 不實
ayathārtha 不如實
ayathârtha 境不如實
āyati 將來, 後世, 未來, 未來世, 當, 當來世, 祚
ayatnam 自然
ayatnatas 不由功用
ayatna-vāhitva 任運轉
āyatyāṃ nirvāṇa-prāpty-āśayaḥ 於當來世得涅槃意樂
āyatyāṃ samante 未來中
āyikatā 得
ayoga 不具, 不合, 不如理, 不得成, 不應, 不成, 不相應, 壞, 無, 非行, 非道理
ayoga-kṣema 險難
ayo-ghana 鎚
ayogya 不相應
ayo-maya 鐵
ayo-mayī 熱鐵
ayoniśa 不如理
ayoniśa evaṃ-dṛṣṭiḥ 不正思惟
ayoniśaḥ 不如理
ayoniśaḥ-prayoga 不如理加行
ayoniśo-manasaḥ kṛtih 邪念
ayoniśo-manasi-√kṛ 邪念
ayoniśo-manaskāra 不如理作意, 念, 邪念, 非理作意
ayuga-pad 不共
āyūha 取
āyūha-niryūha-vigata 離去來
āyūhat 來
āyuḥ-kaṣāya 命濁
āyuḥ-kṣaya 壽盡
āyuḥ-kṣepa 壽盡
āyuḥ-saṃpad 壽量具足
āyuḥ-saṃpanna 壽量具足
āyūhyate 可取
ayukta 不, 不合, 不如法, 不如理, 不應, 不應理, 不成, 不然, 不相應, 無容, 理必不然
āyukta 相應
ayuktatā 不習
ayukta-yoga 懈怠
ayukta-yogin 懈怠
ayukti 非理
ayukti-jña 無智
ayukti-patita 墮非理
āyur-utsarga 捨命
āyur-vaicitrya 壽量差別
āyur-vaśitā 命自在
āyuṣaḥ pramāṇam 壽量
āyuṣamat 具壽
āyus-jīvita 壽命
āyuṣ-kaṣāya 命濁
āyusmat 大德
āyuṣmat 大德, 尊者, 慧命, 淨命, 長老, 長者
āyuṣmatâniruddhena 無滅
āyuṣparyaṃtatas 盡形壽
āyuṣ-paryanta 壽量邊際
āyuṣparyavasānāt 盡形壽
āyu-śrī 壽命長久
√ah 對曰, 曰, 白言, 答言, 言, 語, 語言, 釋
√as 在
√ās 在
√as 已有
√aṭ 行履