Digital Dictionary of Buddhism

DDB Index Page | CJKV-E Index Page


[return]

還下地生 [rebirth into a higher stage of existence]

還來 [return]

還來欲界 [reversion to the desire realm]

還俗 [to return to the lay life]

還去 [goes back]

還受 [undergoes, experiences; participates, attends]

還已紫磨金色 [Jāmbūnadaprabhāsa]

還年藥 [youth-restoring medicine]

還得 [attains, acquires]

還復 [return]

還拜 [return of courtesy]

還明 [Avabhāsaprāpta]

還歸 [to return (to the beginning)]

還淨 [to return, regain, restore; be restored [to purity]]

還源 [return to the source]

還滅 [return to extinction]

還滅方便 [expedient means for cessation]

還滅門 [return to extinction]

還生 [to be reborn]

還相 [to return to the world]

還禮 [return of courtesy]

還至本處 [to return to one's original place]

還起 [rearises; reappears]

還門 [the meditative approach of self reflection]

還離 [relinquishment]

還香 [to burn incense in return]


Updated: 2007-01-18