Digital Dictionary of Buddhism
DDB Index Page | CJKV-E Index Page
達 [penetrate, to pierce, to pass through]
達了 [comprehends thoroughly]
達利瑟致 [dṛṣṭi]
達嚫 [dakṣiṇā,]
達嚫拏 [dakṣiṇā,]
達多 [Devadatta]
達婆 [gandharva]
達摩 [dharma]
達摩多羅 [Dharmatrāta ]
達摩多羅禪經 [Sūtra of the Contemplation of Dharmatara]
達摩笈多 [transliteration of the name of Dharmagupta,]
達智 [penetrating wisdom]
達梨舍那 [to see; a view]
達水 [Anavatapta]
達池 [Anavatapta]
達盡 [reaches]
達眞如 [to understand reality]
達眞實義 [penetrating understanding of reality]
達磨 [Bodhidharma]
達磨不識 [Bodhidharma's don't know]
達磨多羅禪經 [Sūtra of the Contemplation of Dharmatara]
達磨大師 [Master Bodhidharma]
達磨宗 [the school of Bodhidharma]
達磨廓然 [Bodhidharma's emptiness]
達磨忌 [anniversary of Bodhidharma's death]
達磨阿蘭若迦 [dharma-āraṇyaka]
達磨陣那 [ Dhammadinnā]
達磨馱都 [dharmadhātu]
達羅弭荼 [Drāviḍa]
達羅毘荼 [Drāviḍa]
達至 [reaches]
達見 [sees thoroughly and clearly]
達親 [dakṣiṇā,]
達賴喇嘛 [Dalai Lama]
達足 [attains fulfillment, is accomplished]
達輪機 [to fully perceive the workings of transmigration and the capacities of sentient beings]
達須 [dasyu]
達首 [dasyu]
Updated: 2007-01-18