Digital Dictionary of Buddhism

DDB Index Page | CJKV-E Index Page


[penetrate, to pierce, to pass through]

達了 [comprehends thoroughly]

達利瑟致 [dṛṣṭi]

達嚫 [dakṣiṇā,]

達嚫拏 [dakṣiṇā,]

達多 [Devadatta]

達婆 [gandharva]

達摩 [dharma]

達摩多羅 [Dharmatrāta ]

達摩多羅禪經 [Sūtra of the Contemplation of Dharmatara]

達摩笈多 [transliteration of the name of Dharmagupta,]

達智 [penetrating wisdom]

達梨舍那 [to see; a view]

達水 [Anavatapta]

達池 [Anavatapta]

達盡 [reaches]

達眞如 [to understand reality]

達眞實義 [penetrating understanding of reality]

達磨 [Bodhidharma]

達磨不識 [Bodhidharma's don't know]

達磨多羅禪經 [Sūtra of the Contemplation of Dharmatara]

達磨大師 [Master Bodhidharma]

達磨宗 [the school of Bodhidharma]

達磨廓然 [Bodhidharma's emptiness]

達磨忌 [anniversary of Bodhidharma's death]

達磨阿蘭若迦 [dharma-āraṇyaka]

達磨陣那 [ Dhammadinnā]

達磨馱都 [dharmadhātu]

達羅弭荼 [Drāviḍa]

達羅毘荼 [Drāviḍa]

達至 [reaches]

達見 [sees thoroughly and clearly]

達親 [dakṣiṇā,]

達賴喇嘛 [Dalai Lama]

達足 [attains fulfillment, is accomplished]

達輪機 [to fully perceive the workings of transmigration and the capacities of sentient beings]

達須 [dasyu]

達首 [dasyu]


Updated: 2007-01-18