Digital Dictionary of Buddhism

DDB Index Page | CJKV-E Index Page


[liberation]

解一切衆生言語 [supernatural power of interpreting all the language of all beings]

解一切衆生語言 [ sarva-ruta-kauśalya]

解了 [total knowledge]

解了知 [understands, comprehends clearly]

解制 [dismissal of the summer retreat]

解境十佛 [ten buddhas of the realm of understanding]

解夏 [dismissal of the summer retreat]

解妨 [resolution of obstructions]

解念 [understands]

解悟 [understand and awakening]

解懌 [gets relaxed and pleased]

解放 [be free from]

解斷 [resolves, dispels, cuts off]

解暢 [understands thoroughly]

解決 [explains]

解深密 [profound meaning; hidden meaning]

解深密經 [ Sūtra on Understanding Profound and Esoteric Doctrine; Sūtra of the Explication of the Underlying Meaning]

解深密經疏 [Commentary on the Saṃdhinirmocana-sūtra:]

解深蜜經 [Sūtra Explaining the Underlying Meaning]

解演 [expounds, explains]

解現 [expounds, explains]

解界 [release or liberate the power by magic words]

解知 [understands]

解知見 [liberative views]

解空 [understand emptiness]

解空第一 [most eminent in the grasp of the truth of emptiness]

解節經 [Jiejie jing]

解縛 [untie the bonds]

解脫 [salvation, liberation]

解脫一味 [liberation of a single taste]

解脫上人 [Gedatsu Jōnin]

解脫人 [liberated person]

解脫住 [abiding in liberation]

解脫冠 [crown of liberation]

解脫分 [causes of liberation]

解脫味 [flavor of liberation]

解脫天 [Mokṣadeva]

解脫幢相衣 [robe of liberation]

解脫平等性 [equality in nature [of dharmas] based on being liberated [from afflictions]]

解脫律經 [Jietuolu jing]

解脫忍 [forbearance of liberation]

解脫意樂 [aspiration for [sentient beings'] liberation]

解脫成就 [attainment of liberation]

解脫戒 [liberating precepts]

解脫捨 [freely generous]

解脫方便 [expedient means of liberation]

解脫智 [wisdom of liberation]

解脫服 [robe of liberation]

解脫海 [ocean of liberation]

解脫淸淨法殿 [pure dharma-palace of liberation]

解脫相 [mark of liberation]

解脫知見 [knowledge-and-vision of liberation]

解脫義 [principle of emancipation]

解脫者 [liberated one]

解脫耳 [liberated hearing]

解脫華 [flower of emancipation]

解脫處 [point of liberation]

解脫衆苦 [liberates from myriad afflictions]

解脫衣 [robe of liberation]

解脫身 [body of liberation]

解脫道 [path of liberation]

解脫道論 [Treatise on the Way to Attain Deliverance]

解脫門 [gate of liberation]

解脫門住 [abiding at the gate of liberation]

解脫障 [hindrances to liberation]

解脫風 [wind of liberation]

解行 [[stages of] understanding and practice]

解行地 [stage of understanding and practice]

解行已前 [the stages of understanding and practice and before]

解行發心 [the resolve to understand and to practice]

解說 [expound, explain, preach, interpret]

解達 [understands thoroughly]

解達知 [understands thoroughly]

解釋 [explain; elaborate; exegete; explicate]

解題 [to interpret the title of a scripture]

解題號 [explication of the title]


Updated: 2007-01-18