Digital Dictionary of Buddhism
DDB Index Page | CJKV-E Index Page
皆 [everyone, all, the whole, every]
皆倶 [all]
皆共 [all, all together]
皆具 [all (both) included]
皆各 [each, every]
皆如實知 [knows them all exactly as they are]
皆得 [all attain]
皆悉 [all]
皆悉增盛 [all become abundant]
皆悉成就 [perfectly succeeding; perfection, excellence]
皆悉永斷 [thoroughly and permanently eliminate]
皆悉除斷 [all are totally eliminated]
皆悉顯現 [all are fully manifest]
皆應了知 [should all be fully understood]
皆成佛道 [all accomplish the buddha-way]
皆普 [all]
皆有 [they all have; each has]
皆有道理 [each has its own principle]
皆無所有 [none of them exist]
皆空 [all is empty]
皆能辨了 [are all intelligible]
Updated: 2007-01-18