Digital Dictionary of Buddhism

DDB Index Page | CJKV-E Index Page


王遵 [Wang Zun ]

[king]

王三昧 [royal samādhi]

王仙 [royal sage]

王古 [Wanggu ]

王四大洲 [to rule the four continents]

王城 [Rājagṛha]

王家 [the king's household; the king's family]

王師 [royal preceptor]

王數 [mind as a whole and its various factors]

王日 [royal days]

王日休 [Wang Rixiu]

王曷邏閣伐彈那 [Rājyavardhana]

王法 [law of the king]

王法正理經 [ Sūtra of [Maitreya's] Correct Principles of Royal Rule ]

王法牢獄 [earthly laws and punisments]

王法經 [Sūtra onn Royal Law]

王淮之 [Wang Huaizhi ]

王膳 [royal feast]

王舍 [Rājagṛha]

王舍城 [Rājagṛha ]

王舍城結集 [council at Rājagṛha;]

王舍大城 [Rājagṛha]

王賊 [kings and thieves]


Updated: 2007-01-18