Digital Dictionary of Buddhism

DDB Index Page | CJKV-E Index Page


[a crow]

烏仗那 [park; garden]

烏仗那國 [Udyāna;]

烏倶婆誐 [Ugra-bhaga]

烏剌尸 [Urāśi]

烏合寺 [Ohap sa]

烏嚧咤羅迦叉 [bunched seeds]

烏地多 [Wudiduo]

烏場 [Udyāna]

烏娜迦 [water]

烏婆計設尼 [Upakeśinī]

烏尸國 [Uṣa]

烏摩 [Unmada]

烏摩妃 [Umā]

烏播磨 [upama]

烏杖那 [park; garden]

烏枕南 [unsolicted statements]

烏樞沙摩明王 [Ucchuṣma]

烏殟 [perishes, comes to nothing]

烏沙斯 [Venus]

烏波 [being; existence]

烏波儞也 [under-teacher]

烏波提 [condition]

烏波斯迦 [female lay disciples]

烏波毱多 [Upagupta]

烏波第鑠 [finalized teachings; delineations]

烏波索迦 [lay male disciples]

烏波陀耶 [master; teacher]

烏波難陀 [Upananda]

烏波髻使者 [Upakeśinī]

烏波髻施儞 [Upakeśīnī]

烏波髻施尼 [Upakeśīnī]

烏洛迦 [snake]

烏洛迦旃檀 [serpent-sandal]

烏瑟 [protuberance on the frontal crown]

烏瑟膩沙 [protuberance on the frontal crown]

烏羅伽 [belly-crawler—snakes and so forth]

烏耆 [Agni]

烏芻沙摩 [Ucchuṣma]

烏芻澁摩 [Ucchuṣma]

烏芻瑟摩 [Ucchuṣma]

烏荼 [Uḍa]

烏菴 [aum]

烏萇 [Udyāna]

烏落 [horse]

烏藍婆 [ullambana]

烏逋沙他 [upavasaṭha]

烏鉢羅 [blue lotus]

烏鐸迦漢荼 [Uḍakhāṇḍa]

烏闍衍那 [Ujjayinī]

烏闍訶囉 [ devourer of energy]

烏陀南 [udāna]

烏陀夷 [ Udāyin]

烏陀愆那 [Udayana]

烏音 [Kākaruta]

烏馱訶羅 [ devourer of energy]

烏鵲 [crows]


Updated: 2007-01-18