Digital Dictionary of Buddhism
DDB Index Page | CJKV-E Index Page
淨 [clear, clean, pure]
淨不淨 [pure and impure]
淨主 [donor]
淨住 [pure abode]
淨佛 [pure buddha]
淨佛國土 [purify buddha-lands]
淨侶 [saṃgha]
淨信 [pure faith]
淨信心 [mind of pure faith]
淨修 [purify; purification]
淨修住法 [factors at the stage of purification]
淨修地 [purifying stages]
淨修治 [purification]
淨修行 [purifying practice; purification]
淨光 [ vimala-nirbhāsa]
淨光明 [ vimala-prabhāsa]
淨光莊嚴 [ Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā ]
淨刹 [pure world]
淨勝 [superior purity]
淨勝意樂 [pure superior aspiration]
淨勝意樂地 [stage of pure superior intent]
淨名經 [Jingming jing]
淨命 [pure livelihood]
淨國 [pure land]
淨圓覺心 [pure, perfectly enlightened mind]
淨土 [Pure land]
淨土三昧經 [The Samādhi-sūtra on Liberation through Purification Spoken by the Buddha]
淨土三經 [three principal texts of the Pure Land tradition]
淨土三部經 [three principal texts of the Pure Land tradition]
淨土十疑論 [Jingtu shiyi lun]
淨土因 [causes of the pure land]
淨土宗 [Pure Land]
淨土往生論 [Treatise on the Rebirth in the Pure Land]
淨土生無生論 [Jingtu sheng wusheng lun]
淨土眞宗 [True Pure Land School]
淨土自在 [the unimpededness of the pureness of one's land]
淨土論 [Treatise on the Pure Land]
淨土論註 [Commentary on the Treatise on the Pure Land]
淨土門 [the teaching of Pure Land Buddhism]
淨地 [pure place]
淨域 [pure region]
淨域寺 [The Jingyu si temple in Changan]
淨增上意 [pure superior intention]
淨天 [pure heaven]
淨天眼 [pure divine eye]
淨好 [pure and nice]
淨妙 [pure]
淨宗 [Pure [Land] School]
淨家 [Pure Land master(s)]
淨尸羅 [the pure precepts]
淨居 [pure abode, a pure state of mind]
淨居天 [palace of Maheśvara]
淨屋 [house of purity]
淨度三昧經 [The Samādhi-sūtra on Liberation through Purification Spoken by the Buddha]
淨度經 [The Samādhi-sūtra on Liberation through Purification Spoken by the Buddha]
淨影寺 [Jingying si]
淨影疏 [Jingying's Commentary [on the Awakening of Faith]]
淨復淨 [ Śubha-vyūha]
淨德 [virtue of purity]
淨心 [pure mind]
淨心住 [abode of the pure mind]
淨心地 [stage of pure mind]
淨心意樂 [pure-minded aspiration]
淨心戒觀法 [Jingxin jieguan fa]
淨志 [samaṇa; śramaṇa]
淨性 [purity]
淨意 [pure intention]
淨意樂 [pure aspiration]
淨我樂常 [[authentic] purity, self, bliss, and permanence]
淨戒 [pure precepts]
淨戒律儀 [[moral] observances and restraints]
淨方 [pure land]
淨施 [pure charity]
淨明 [clear and bright]
淨智 [pure cognition]
淨梵王 [Brahmā]
淨業 [pure karma]
淨業障經 [Jing yezhang jing]
淨極 [perfectly pure]
淨治 [purifies]
淨法 [pure rules, pure state, pure principle]
淨法熏習 [perfumation by pure dharmas]
淨法界 [pure realm of reality]
淨波羅蜜 [perfection of purity]
淨潔五欲 [five pure desires]
淨無垢 [pure, without taint]
淨無記 [pure and indeterminate]
淨照明 [ vimala-bhāsa]
淨王 [ Vyūha-rāja]
淨珠 [brahma-maṇi]
淨琉璃 [pure lapis lazuli]
淨瑠璃 [pure lapis lazuli]
淨瑠璃世界 [pure crystal realm]
淨用 [pure function]
淨眼 [pure eye, or pure vision of the Buddha which sees through phenomena]
淨穢 [pure and defiled]
淨穢平等 [equality of purity and defilement]
淨緣 [pure conditions]
淨聖 [pure saint]
淨肉 [pure flesh]
淨色 [pure material existence]
淨莊嚴 [ alaṃkāra-śubha]
淨菩提心 [pure enlightenment]
淨華 [pure flowers]
淨華宿王智 [ kamaladala-vimala-nakṣatra-rāja-saṃkusumitâbhijña]
淨華衆 [pure flower multitude]
淨蓮寺 [Jinglian si]
淨藏 [Pure Treasure]
淨衆 [pure assembly]
淨行 [practices (behavior) of purity]
淨行者 [pure practitioner]
淨裔 [pure lineage]
淨覺 [Jingjue]
淨觀 [pure conemplation]
淨語 [pure words]
淨諸根 [pure senses]
淨諸業障 [Purifier of All Karmic Hindrances]
淨身 [purify the body]
淨道 [pure enlightenment]
淨邦 [pure land]
淨門 [gate of purity]
淨頭 [monk in charge of the latrines]
淨飯王 [pure rice king]
淨飯王子 [Son of King Suddhodhana — Śākyamuni Buddha]
淨髮 [cleanse the hair]
Updated: 2007-01-18