Digital Dictionary of Buddhism

DDB Index Page | CJKV-E Index Page


[most]

最上 [greatest]

最上上品 [most excellent category]

最上乘 [supreme vehicle]

最上乘禪 [meditation of the supreme vehicle]

最上乘論 [Choesangseung non]

最上味 [most excellent taste]

最上大乘金剛大教寶王經 [ Vajragarbharatnarāja-tantra]

最上大悉地 [stage of supreme attainment]

最上意 [greatest aspiration]

最上意樂 [highest intention; greatest wish, or hope]

最上成就 [supreme attainments]

最上成滿菩薩住 [the abode of ultimate consummation of bodhisattvahood]

最上施設 [pre-eminent designations]

最上涅槃 [perfect quiescence]

最上祕密那拏天經 [ King of Ritual Procedures for the God Naḍa]

最初 [first]

最利 [sharpest [faculties]]

最勝 [greatest, best]

最勝乘 [supreme vehicle]

最勝會 [ritual for the Sūtra of Golden Light]

最勝妙 [most excellent]

最勝妙法住智 [abiding cognition of the most excellent profound dharma]

最勝子 [Jinaputra]

最勝尊 [most honored one]

最勝業 [most excellent activities]

最勝無放逸住 [most excellent state of non-carelessness]

最勝無等 [foremost, eminent]

最勝王經 [Zuishengwang jing]

最勝眞如 [superiority of thusness over all else]

最勝等持 [supreme equipoise]

最勝者 [most prominent]

最勝阿須倫 [ Bali asurêndra (or Baḍi asurêndra)]

最吶 [Choenul]

最大 [greatest, best]

最妙 [the subtlest, most excellent]

最妙勝定經 [The Most Excellent Concentration Sūtra]

最尊妙 [most excellent]

最後 [final]

最後一念 [final thought-moment]

最後刹那 [very last instant]

最後十念 [ten recitations at the end [of one's life]]

最後心 [final state of mind]

最後念 [final thought-moment]

最後念心 [final moment of thought]

最後攝受 [final taking in [of sentient beings by bodhisattvas]]

最後有 [final existence]

最後有中 [in the final rebirth]

最後生 [final rebirth]

最後身 [final body]

最末世 [the (third and) very last period (of the Dharma)]

最末後 [final]

最末後身 [the very last body, the final incarnation]

最極 [most extremely]

最極下劣 [lowest, meanest, vilest]

最極圓滿 [most perfect completion]

最極寂靜 [thoroughly pacify]

最極廣大 [most extremely vast]

最極微細 [most extremely subtle]

最極思擇 [investigates in detail]

最極推尋 [thorough selective examination]

最極殊妙 [most excellent]

最極淸淨 [most incredibly pure]

最極究竟 [[reached] the final culmination]

最極簡擇 [investigates/discriminates in detail]

最極超過 [most transcendent]

最極長 [most extremely long]

最正覺 [most true awakening]

最深密記 [most profound account]

最澄 [Saichō]

最無比經 [ Supreme Incomparable Sūtra]

最爲勝 [most excellent]

最爲後 [finally; last]

最爲殊勝 [most distinguished]

最第 [principal or first]

最第一 [greatest, ultimate]

最細 [subtlest]

最自在 [greatest freedom]

最訥 [Choenul]


Updated: 2007-01-18