Digital Dictionary of Buddhism

DDB Index Page | CJKV-E Index Page


[the same, one, identical]

同一味 [unitary taste]

同一味意樂 [aspiration of the same taste]

同一覺 [one and the same enlightenment]

同事 [to cooperate, to work together]

同事攝 [cooperation with others to lead them into the truth]

同事攝事 [cooperation with others to lead them into the truth]

同依釋 [compound words that where there is equality of dependence between the terms]

同共 [all together]

同分 [the factors that make things similar to each other]

同分界 [corresponding realms]

同前 [same as the prior]

同參 [a fellow student under the same teacher]

同句義 [principle of generality]

同品 [same class; same type]

同喩 [example]

同塵 [mingle with the dust; become the same as the dust]

同境 [some object(s)]

同學 [fellow students]

同居 [living together]

同性經 [Tongxing jing]

同戒 [same precepts]

同所了名 [words which are well-known]

同教 [the connotative aspect of the Single Vehicle]

同教一乘 [same teaching of the single vehicle]

同梵行 [one who engages in the same pure practices]

同梵行者 [one's fellow, who practices the same Brahma-conduct or chastity]

同歸 [concluding in the same intention]

同法 [same dharma]

同法喩 [homogenous example; the same kind of metaphor]

同法者 [those who are in accord with the Dharma]

同法菩薩 [bodhisattvas who are in the same level of practice]

同泰寺 [Tongtai si ]

同源 [[to have] the same origin]

同滅 [simultaneous cessation]

同生 [to be born together]

同生同滅 [simultaneous arising and ceasing]

同生天 [simultaneously born deity]

同異句義 [doctrine of particularity]

同相 [identity]

同緣 [same conditions]

同聽異聞 [hear the same thing and understand it differently]

同處 [same spot]

同處相違 [conflicts in the simultaneous presence (of opposites)]

同行 [practice together; act together; function together]

同袍 [close associate; friend]

同趣 [same destination]

同音 [assist in singing, or intoning]

同類 [same class; same type]

同類因 [equal-state cause, homogeneous cause]

同類相應名 [words linked to universals/categorical sets]

同體 [same body]

同體三寳 [three treasures, the same in essence]

同體三惑 [three delusions in regard to the same essence]

同體智力 [wisdom power based on [the awareness that] all beings have


Updated: 2007-01-18

the same original nature]