Digital Dictionary of Buddhism

DDB Index Page | CJKV-E Index Page


[to add; to apply]

加供 [making offerings]

加備 [divine aid]

加備力 [the Buddha's empowerment of people [to alleviate suffering]]

加力 [empowerment]

加勸 [ Anantamati]

加哀 [takes pity upon; please!]

加垂哀 [deigns to take pity upon]

加威力 [the Buddha's empowerment of people [to alleviate suffering]]

加害 [to harm]

加尸 [splendor]

加復 [furthermore]

加念 [divine protection]

加持 [assistance, blessings, grace, empowerment]

加持世界 [supported world]

加持供物 [invoke spells over offerings]

加持力 [power of the Buddha's grace]

加持成佛 [become a Buddha through prayer or ritual]

加持杖 [ritual wand]

加持祈禱 [prayer for cessation of calamity]

加持身 [body of the Buddha that responds to sentient beings]

加持門 [response aspect of a buddha]

加施 [gives, renders]

加沙 [brownish color; the Buddhist surplice]

加祐 [divine aid]

加私 [splendor]

加蘭伽 [Kalaviṇka]

加行 [application]

加行位 [stage of applied practices; stage of initial application; experimental stage]

加行力 [the power of mental application]

加行善 [virtue based on present effort]

加行地 [the level of application]

加行差別 [division of applied practices]

加行故 [due to the application of practices]

加行智 [cognition, or intelligence, that is applied in preliminary stages of practices]

加行淸淨 [purity of applied practices]

加行精進 [the exertion of application]

加行行 [carrying out applied practices]

加行行圓滿 [complete fulfillment of the exercise of applied practices]

加行道 [path of initial application; path of added effort]

加被 [empower]

加被力 [empowerment [provided to sentient beings by the Buddha]]

加護 [divine protection]

加趺 [crosses one's legs]


Updated: 2007-01-18