Digital Dictionary of Buddhism
DDB Index Page | CJKV-E Index Page
加 [to add; to apply]
加供 [making offerings]
加備 [divine aid]
加備力 [the Buddha's empowerment of people [to alleviate suffering]]
加力 [empowerment]
加勸 [ Anantamati]
加哀 [takes pity upon; please!]
加垂哀 [deigns to take pity upon]
加威力 [the Buddha's empowerment of people [to alleviate suffering]]
加害 [to harm]
加尸 [splendor]
加復 [furthermore]
加念 [divine protection]
加持 [assistance, blessings, grace, empowerment]
加持世界 [supported world]
加持供物 [invoke spells over offerings]
加持力 [power of the Buddha's grace]
加持成佛 [become a Buddha through prayer or ritual]
加持杖 [ritual wand]
加持祈禱 [prayer for cessation of calamity]
加持身 [body of the Buddha that responds to sentient beings]
加持門 [response aspect of a buddha]
加施 [gives, renders]
加沙 [brownish color; the Buddhist surplice]
加祐 [divine aid]
加私 [splendor]
加蘭伽 [Kalaviṇka]
加行 [application]
加行位 [stage of applied practices; stage of initial application; experimental stage]
加行力 [the power of mental application]
加行善 [virtue based on present effort]
加行地 [the level of application]
加行差別 [division of applied practices]
加行故 [due to the application of practices]
加行智 [cognition, or intelligence, that is applied in preliminary stages of practices]
加行淸淨 [purity of applied practices]
加行精進 [the exertion of application]
加行行 [carrying out applied practices]
加行行圓滿 [complete fulfillment of the exercise of applied practices]
加行道 [path of initial application; path of added effort]
加被 [empower]
加被力 [empowerment [provided to sentient beings by the Buddha]]
加護 [divine protection]
加趺 [crosses one's legs]
Updated: 2007-01-18