Digital Dictionary of Buddhism
DDB Index Page | CJKV-E Index Page
入一切法第一義智 [enters into the cognition of the ultimate truth of all phenomena]
入中 [enters, penetrates (intellectually), comprehends]
入出 [income and expenses]
入出二種息 [inward and outward flow of the breath]
入大地 [entry into the great grounds]
入如來地 [enters the stage of the tathāgata]
入山 [enter the mountains]
入山學道 [enter the mountains and train in the [religious] path]
入於涅槃 [enters nirvāṇa]
入正定 [to enter correct mental stabilization]
入正定聚 [to join the correctly determined group]
入正性離生 [entry into the true nature and escaping birth]
入滅定 [[enters into the] absorption of total extinction]
入滅盡 [attaining total cessation of mental activity]
入滅盡定 [entering into the concentration of total extinction [of mental activity]]
入無想 [attaining [the] no-thought [concentration]]
入無想定 [entering the no-thought concentration]
入無色定 [enter into the formless concentration]
入第三地 [entry into the third [bodhisattva] ground]
入菩提行論 [Sūtra on the Course to Enlightenment]
入菩提行論細疏 [Bodhicaryāvatāra-pāñjikā]
入諦現觀 [enters into the clear observation of the truth(s)]
入近 [approaches and enters]
入門 [gate of entry]
入靜 [enter into quietude]
入靜慮 [enter into meditation]
入 [enter; field]
入不二門 [enter the gate of non-duality]
入住 [enter and abide]
入住出三心 [three mental states of entering, abiding, and departing]
入佛 [bringing in the buddha]
入佛供養 [bringing in the buddha image for offerings]
入佛平等戒 [rule of equality for entering buddhahood]
入來 [trespass]
入信 [enter into belief]
入出二門 [the two gates of entering and leaving]
入唐八家 [eight monks who went to Tang]
入唯識 [entering cognition only]
入嚩羅 [glowing]
入堂 [entering the hall]
入堂五法 [five rules for entering the hall]
入塔 [put in stūpa]
入壇 [go to the altar]
入大乘論 [Ru Dasheng lun]
入定 [enter into concentration]
入定時 [during meditative absorption]
入室 [enter the room]
入寂 [enter into extinction]
入已 [entered]
入心 [enter the mind]
入息 [inhale]
入我我入 [entering the self; the self entering]
入文解釋 [entering the text and explaining]
入楞伽心玄義 [Rulengqiexin xuanyi]
入楞伽經 [Laṅkāvatāra-sūtra]
入正 [properly enter]
入法界品 [Chapter on Entry into the Realm of Reality]
入流 [stream-enterer]
入涅槃 [enter into nirvāṇa]
入滅 [to enter into nirvāṇa]
入王宮聚落衣 [robe for entering the palace or the town]
入眞 [enter into reality]
入聖 [enter sagehood]
入胎 [to enter a mother's womb]
入胎相 [descent from Tuṣita Heaven into the womb of his mother Māya]
入衆 [enter the saṃgha]
入衆五法 [five rules for entering the saṃgha]
入見道 [to enter the path of insight (path of insight)]
入觀 [to enter into meditation]
入道 [to enter the way]
入重玄門 [to enter again into the mysterious gate]
入阿毘達磨論 [ Treatise on Entering Abhidharma]
入骨 [inter the bones]
入龕 [encoffin]
Updated: 2007-01-18