Digital Dictionary of Buddhism
DDB Index Page | CJKV-E Index Page
事 [affair, event]
事中 [within phenomena]
事中無知 [ignorance in regard to [properly distinguishing various] phenomena]
事事無礙 [non-obstruction between individual phenomena]
事佛 [serve the Buddha]
事供養 [making manifest offerings]
事務 [affair]
事品 [categories of phenomena]
事圓滿 [completion of works]
事境 [an object]
事實 [the facts]
事尋思 [investigation of substances (or given things)]
事尋思所引如實智 [cognition of substances as they really are based on their investigation]
事師法五十頌 [ Fifty Verses on the Teacher]
事度 [liberation through morality]
事惑 [sensory and physical afflictions]
事愚癡 [folly in regard to phenomena]
事教 [teaching dealing with phenomena]
事敬 [serves, attends on respectfully]
事業 [action, function]
事求 [investigation of substances (or given things)]
事況 [situation]
事法 [individual phenomena]
事法界 [realm of phenomena]
事法身 [Buddha-nature in practice]
事火 [phenomenal fire]
事無知 [nescience in regard to manifest phenomena]
事煩惱 [afflictions derived from confusion regarding phenomena]
事物 [things, affairs]
事王 [service to the rulership]
事王業 [service to the king as occupation]
事理 [phenomena and principle]
事理三千 [three thousand phenomenal activities and three thousand principles]
事理五法 [five categories of phenomena and principle]
事理禪師 [a teacher of both phenomena and principle]
事用 [phenomena and functions]
事相 [phenomenon, affair]
事究竟 [Boundaries of objects]
事究竟 [ultimate in phenomena]
事空 [emptiness of discreet phenomena]
事緣 [matter, affair, business]
事義 [objects(s)]
事能取 [grasping to affairs]
事自相 [distinctive characteristics of things]
事論 [discussion of phenomena]
事識 [phenomenal consciousness]
事護摩 [external fire ritual]
事迹 [biography]
事造 [phenomenal activities]
事障 [phenomenal hindrances]
Updated: 2007-01-18