!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"> Digital Dictionary of Buddhism (DDB) Head Character Index

Digital Dictionary of Buddhism

DDB Index Page | CJKV-E Index Page


[seven]

七七 [forty-nine [days]]

七七忌 [49th day funeral commemoration]

七七日 [forty-nine days]

七七齋 [masses for the dead on every seventh day for seven times]

七丈夫 [seven worthies]

七不可避 [seven unavoidables]

七事隨身 [seven appurtenances of a monk]

七佛 [seven past buddhas]

七佛名經 [Qifo ming jing]

七佛名號功德經 [Qifo minghao gongde jing]

七佛父母姓字經 [Qifo fumu xingzi jing]

七佛經 [Sūtra of the Seven Buddhas]

七佛藥師 [seven healing Buddhas]

七作意 [seven contemplations]

七使 [seven latent afflictive tendencies]

七例句 [seven cases and nine conjugations]

七倶胝佛母尊 [Saptakotibuddha-mātṛ]

七倶胝佛母所說准提陀羅尼經 [ Dhāraṇī of the Goddess Cundī [Spoken by Seven Koṭis of Buddha-Mothers]]

七僧 [seven monks]

七僧法會 [assembly of a monastic fraternity]

七僧齋 [seven monk's endowment]

七八行 [seven and eight practices]

七力 [seven powers]

七加行 [seven preparatory practices]

七加行位 [seven stages of preparation]

七勝事 [seven surpassing qualities]

七十 [seventy]

七十三尊 [seventy-three honored ones]

七十二天 [seventy-two devas]

七十二字 [seventy-two words]

七十二歳 [seventy-two years old]

七十五 [seventy-five]

七十五法 [seventy-five dharmas]

七善 [seven excellences]

七喩 [seven metaphors]

七地 [seventh bhūmi; seventh ground]

七垢 [seven contaminants]

七堂伽藍 [seven-hall temple]

七夢 [seven dreams]

七夢經 [Sūtra of the Seven Dreams]

七大 [seven elements]

七如來寶塔 [jeweled pillar of the seven tathāgatas]

七如眞 [seven aspects of thusness]

七如衆 [seven tathāgatas]

七姉妹 [seven sisters]

七子 [seven sons]

七宗 [seven schools]

七寶 [seven jewels]

七寶交露 [a jewel-strewn curtain made of the seven jewels]

七寶塔 [seven-jewel stūpa]

七寶塔寺 [a stūpa (of a buddha) made of the seven jewels]

七寶大講堂 [a large hall, made of the seven jewels]

七寶妙塔 [a wonderful stūpa (of a buddha) made of the seven jewels]

七寶寺 [a shrine (of a buddha) made of the seven jewels]

七寶廟寺 [a shrine (of a buddha) made of the seven jewels]

七寶樹林 [grove of the seven jewels]

七寶浮圖 [a stūpa of a buddha made of the seven jewels]

七寶聖臣 [sagacious ministers as one of the seven valuables(, belonging to the empire of a king)]

七寶臺 [a high building made of the seven jewels]

七寶鉢 [a pātra (alms bowl) made of the seven jewels]

七微 [seven atoms; seven particles]

七心 [seven consciousnesses; seventh consciousness]

七心界 [seven mental realms]

七情 [seven emotions]

七惡 [seven evil karmas]

七慢 [seven kinds of pride]

七摩怛里 [seven divine mothers]

七攝受事 [seven circumstances for bringing into the fold]

七支 [seven branches]

七支念誦 [seven part invocation]

七支業 [karma of the seven sins]

七方便 [seven expedients]

七方便位 [seven stations of expedient means]

七星 [Ursa Major]

七星閣 [shrine hall for the seven stars (big dipper)]

七曇 [siddham]

七曜 [seven celestial bodies]

七曜攘災決 [ Expelling the Seven Planets' Fated Calamities]

七最勝 [seven perfections]

七有 [seven existences]

七有依福業 [seven bases of fortuitous karma]

七條 [seven-piece robe]

七條衣 [seven-piece robe]

七條袈裟 [seven-piece robe]

七步 [seven steps]

七步蛇 [seven step snake]

七母天 [seven divine mothers]

七毘尼 [seven vinaya]

七治 [seven correctives]

七法 [seven dharmas]

七法財 [seven riches]

七淨華 [seven pure flowers]

七滅諍 [seven kinds of vinaya for ending disputes]

七滅諍法 [seven rules for settling disputes]

七災難 [seven calamities]

七無上道 [seven unsurpassed paths]

七珍 [ seven treasures]

七生 [seven lifetimes]

七百結集 [council of the seven hundred]

七百賢聖 [seven hundred sages]

七百集法 [Council of the Seven Hundred]

七相憐愍 [seven forms of kindness]

七知 [seven knowledges]

七祖 [seven ancestors]

七種 [seven kinds]

七種不淨 [seven kinds of impurity]

七種作意 [seven kinds of contemplation]

七種布施 [seven kinds of almsgiving]

七種懺悔心 [seven kinds of repentant mental states]

七種捨 [seven kinds of detachment]

七種斷滅 [seven kinds of nihilism]

七種災難 [seven calamities]

七種無上 [seven kinds of peerlessness]

七種無常 [seven kinds of impermanence]

七種生死 [seven kinds of birth and death]

七種眞如 [seven kinds of suchness]

七種禮佛 [seven kinds of Buddha worship]

七種結生 [seven kinds of re-incarnation]

七種自性 [seven kinds of self-nature]

七種般 [seven kinds of non-returning]

七種衣 [seven kinds of clothing]

七種語 [seven modes of discourse]

七種辯 [seven rhetorical powers]

七種隨眠 [seven kinds of latencies]

七種食 [seven kinds of food]

七空 [seven emptinesses]

七等覺支 [seven branches of enlightenment]

七羯磨 [seven punishments]

七聖 [seven sacred graces]

七聖覺 [seven characteristics of bodhi]

七聖財 [seven holy treasures]

七聚 [seven groups of precepts]

七聲 [seven sounds(?)]

七菩提分 [seven factors of enlightenment]

七菩提寶 [seven factors of enlightenment; seven limbs of enlightenment]

七華 [seven flowers]

七葉巖 [seven-leaf cliff]

七葉窟 [cave of the seven leaves]

七處 [seven places]

七處八會 [eight assemblies in seven different places]

七處皆滿 [seven parts of the body are perfectly proportioned]

七處皆滿相 [seven places are fully proportioned]

七衆 [seven groups (of Buddhist disciples)]

七衆人 [seven groups of people]

七衆溺水 [seven groups of beings who fall into the water]

七見 [seven views]

七覺分 [seven factors of enlightenment]

七覺意 [the seven factors of enlightenment]

七覺支 [seven factors of enlightenment; seven limbs of enlightenment]

七證 [seven witnesses]

七證師 [seven witnessing teachers]

七識 [seven consciousnesses]

七識住 [seven abodes of consciousness]

七識十名 [ten names of the seventh consciousness]

七財 [seven riches]

七賢 [seven virtuous (stages)]

七賢七聖 [seven worthies and seven sages]

七賢位 [seven virtuous (stages)]

七趣 [seven destinies]

七躬醫王 [seven arrow medicine kings]

七轉九例 [seven cases and nine conjugations]

七轉識 [seven transforming consciousnesses]

七辯 [seven kinds of eloquence]

七逆 [seven heinous crimes]

七逆罪 [seven heinous crimes]

七遮罪 [concealing the seven crimes]

七部論 [seven texts of the Pali abhidhamma canon]

七重 [seven layers]

七重行樹 [seven rows of trees]

七金山 [seven gold mountains]

七難 [seven calamities]

七顚倒 [seven distortions]

七香海 [seven fragrant oceans]


Updated: 1507-01-18